Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 21 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 nie porozumiawszy /do tejże do której i drudzy skłonił [skłonić:praet:sg:m:perf] się [się:qub] sentencji/ że te wrzody nad zwyczajną chorobą. KalCuda 1638
1 nie porozumiawszy /do teyże do ktorey y drudzy skłonił [skłonić:praet:sg:m:perf] się [się:qub] sentencyey/ że te wrzody nád zwyczáyną chorobą. KalCuda 1638
2 matka moja ojcu memu dokuczała, że dla pokoju swego skłonił [skłonić:praet:sg:m:perf] się [się:qub] dla Lechnickiego. A zatem nie czekając finalnej deklaracji i MatDiar między 1754 a 1765
2 matka moja ojcu memu dokuczała, że dla pokoju swego skłonił [skłonić:praet:sg:m:perf] się [się:qub] dla Lechnickiego. A zatem nie czekając finalnej deklaracji i MatDiar między 1754 a 1765
3 zamku. Spotkałem się z kanclerzem, któremu pokornie się [się:qub] skłonił [skłonić:praet:sg:m:perf] em. Zawołał mię do siebie. Gadał ze mną MatDiar między 1754 a 1765
3 zamku. Spotkałem się z kanclerzem, któremu pokornie się [się:qub] skłonił [skłonić:praet:sg:m:perf] em. Zawołał mię do siebie. Gadał ze mną MatDiar między 1754 a 1765
4 , więcej godziny perswadowaliśmy, prosiliśmy, ażeby się [się:qub] skłonił [skłonić:praet:sg:m:perf] do kombinacji, ale nam i słowa nie chciawszy odpowiedzieć MatDiar między 1754 a 1765
4 , więcej godziny perswadowaliśmy, prosiliśmy, ażeby się [się:qub] skłonił [skłonić:praet:sg:m:perf] do kombinacji, ale nam i słowa nie chciawszy odpowiedzieć MatDiar między 1754 a 1765
5 em, prawda, że jw. pan podskarbi skłonił [skłonić:praet:sg:m:perf] się [się:qub] do tego, ale wtenczas, kiedy już szlachta łajaniem MatDiar między 1754 a 1765
5 em, prawda, że jw. pan podskarbi skłonił [skłonić:praet:sg:m:perf] się [się:qub] do tego, ale wtenczas, kiedy już szlachta łajaniem MatDiar między 1754 a 1765
6 przychęcony W Opolskiem księstwie wtenczas mieszkający, Do swojej znowu skłonił [skłonić:praet:sg:m:perf] się [się:qub] korony Jan Kazimierz król bogdaj panujący Długo fortunnie: który OdymWŻałKoniec 1659
6 przychęcony W Opolskiém xięstwie wtenczas mieszkający, Do swojej znowu skłonił [skłonić:praet:sg:m:perf] się [się:qub] korony Jan Kazimierz król bogdaj panujący Długo fortunnie: który OdymWŻałKoniec 1659
7 wyćwiczony, Biegłości w rzeczach przystojnej nabywszy, Od Minerwy się [się:qub] skłonił [skłonić:praet:sg:m:perf] do Bellony, W niderlańskie się państwa zapuściwszy: Mimo OdymWŻałKoniec 1659
7 wyćwiczony, Biegłości w rzeczach przystojnej nabywszy, Od Minerwy się [się:qub] skłonił [skłonić:praet:sg:m:perf] do Bellony, W niderlańskie się państwa zapuściwszy: Mimo OdymWŻałKoniec 1659
8 gdy Pisistratus wziął na się rząd Rzeczypospolitej/ i barzo się [się:qub] skłonił [skłonić:praet:sg:m:perf] ku Tyraństwu. Solon mu się duże oponował: A BudnyBPow 1614
8 gdy Pisistrátus wźiął na śię rząd Rzecżypospolitey/ y bárzo się [się:qub] skłonił [skłonić:praet:sg:m:perf] ku Tyráństwu. Solon mu się duże opponował: A BudnyBPow 1614
9 tedy ujrzał Lot/ wstawszy szedł przeciwko nim/ i skłonił [skłonić:praet:sg:m:perf] się [się:qub] twarzą ku ziemi/ i rzekł. 2. Oto BG_Rdz 1632
9 tedy ujrzał Lot/ wstawszy szedł przećiwko nim/ y skłonił [skłonić:praet:sg:m:perf] śię [się:qub] twarzą ku źiemi/ y rzekł. 2. Oto BG_Rdz 1632
10 od łupu/ Synu mój/ wrócił się: skłonił [skłonić:praet:sg:m:perf] się [się:qub] / i położył się jako lew/ i jako lwica BG_Rdz 1632
10 od łupu/ Synu moj/ wroćił śię: skłonił [skłonić:praet:sg:m:perf] śię [się:qub] / y położył śię jáko lew/ y jáko lwicá BG_Rdz 1632