Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 16 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 z drugiej strony męstwem i mądrością. Czyś z łabęcia [łabęć:subst:sg:gen:m] i ślicznej Ledy urodzona, A z nadobnej Heleny w TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
1 z drugiej strony męstwem i mądrością. Czyś z łabęcia [łabęć:subst:sg:gen:m] i ślicznej Ledy urodzona, A z nadobnej Heleny w TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
2 i miękkie wszytko twoje ciało, Że jeszcze puch przechodzi łabęcia [łabęć:subst:sg:gen:m] onego, W którym ono utaił Jowisz Bóstwa swego, TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
2 i miękkie wszytko twoje ciało, Że jeszcze puch przechodzi łabęcia [łabęć:subst:sg:gen:m] onego, W ktorym ono utaił Jowisz bostwa swego, TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
3 raz w wołu białego Dla Europy, to zasię w łabęcia [łabęć:subst:sg:gen:m] ślicznego Dla urodziwej Ledy. Nuż sam mistrz mądrości, TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
3 raz w wołu białego Dla Europy, to zasię w łabęcia [łabęć:subst:sg:gen:m] ślicznego Dla urodziwej Ledy. Nuż sam mistrz mądrości, TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
4 były przemienione: z wielkiego smutku i żalu, w łabęcia [łabęć:subst:sg:gen:m] obrócon jest od Bogów. Powieść Piąta. BYł/ OvOtwWPrzem 1638
4 były przemienione: z wielkiego smutku y żalu, w łábęćiá [łabęć:subst:sg:gen:m] obrocon iest od Bogow. Powieść Piąta. BYł/ OvOtwWPrzem 1638
5 sobie świewają Eksequje, jako Ovidius świadczy i opisuje śmierć Łabęcia [łabęć:subst:sg:gen:m] przy rzece Maeander nazwanej, jakby tej melodyj i pogrzebu ChmielAteny_I 1755
5 sobie świewaią Exequie, iako Ovidius swiadczy y opisuie śmierć Łabęcia [łabęć:subst:sg:gen:m] przy rzece Maeander nazwaney, iâkby tey melodyi y pogrzebu ChmielAteny_I 1755
6 BABA, po Łacinie Onocrotalus, Truo, nakształt Łabęcia [łabęć:subst:sg:gen:m] , ale pyska odmiennego, bo długiego, czerwonego, ChmielAteny_I 1755
6 BABA, po Łacinie Onocrotalus, Truo, nakształt Łabęcia [łabęć:subst:sg:gen:m] , ale pyska odmiennego, bo długiego, czerwonego, ChmielAteny_I 1755
7 owe dla uciech chowano. Przyjachał gość: wtym kucharz łabęcia [łabęć:subst:sg:gen:m] pochwyci, I już tam żywot jego był na słabej VerdBłażSet 1608
7 owe dla uciech chowano. Przyjachał gość: wtym kucharz łabęcia [łabęć:subst:sg:gen:m] pochwyci, I już tam żywot jego był na słabej VerdBłażSet 1608
8 . Zaczym Kucharz, poznawszy myłkę, wnet darował Gardłem łabęcia [łabęć:subst:sg:gen:m] ; lecz zaś gęsi nie folgował: Bo upiekszy VerdBłażSet 1608
8 . Zaczym Kucharz, poznawszy myłkę, wnet darował Gardłem łabęcia [łabęć:subst:sg:gen:m] ; lecz zaś gęsi nie folgował: Bo upiekszy VerdBłażSet 1608
9 . 16. I Raroga/ i Lelka/ i łabęcia [łabęć:subst:sg:gen:m] . 17. I Pelikana/ i Perfiriona/ i BG_Pwt 1632
9 . 16. Y Rarogá/ y Lelká/ y łábęćiá [łabęć:subst:sg:gen:m] . 17. Y Pelikaná/ y Perfirioná/ y BG_Pwt 1632
10 do ludzkiej rapiny. Nie wspomnię jako z Jowisza, łabęcia [łabęć:subst:sg:gen:m] Tyndarus dostał Szwagra, czyli Zięcia; Jako pod jego OvChrośRoz 1695
10 do ludzkiey rápiny. Nie wspomnię iáko z Iowisza, łábęćiá [łabęć:subst:sg:gen:m] Tyndárus dostał Szwágrá, czyli Zięćiá; Iáko pod iego OvChrośRoz 1695