Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 11 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 zająwszy rzecze mu Wara. On mu też palcatem po łbu [łeb:subst:sg:dat:m] dawszy/ rzekł Wara. Wet za wet a darmo BudnyBPow 1614
1 záiąwszy rzecże mu Wárá. On mu też pálcatem po łbu [łeb:subst:sg:dat:m] dawszy/ rzekł Wárá. Wet wet á dármo BudnyBPow 1614
2 świecie ma pokoju szukać, A szukając, każdemu po łbu [łeb:subst:sg:dat:m] może pukać. U każdego śmierć siedzi tuż nad szabeltasem ZimBLisBad 1620
2 świecie ma pokoju szukać, A szukając, każdemu po łbu [łeb:subst:sg:dat:m] może pukać. U każdego śmierć siedzi tuż nad szabeltasem ZimBLisBad 1620
3 owa pierwsza knim przyspiała/ I pieszym w szańcach|po łbu [łeb:subst:sg:dat:m] mężnie dała: Toż tu i owdzie ich w rowach ChełHWieść 1634
3 owa pierwsza knim przyspiáła/ Y pieszym w szancach|po łbu [łeb:subst:sg:dat:m] mężnie dáła: Toz tu y owdźie ich w rowach ChełHWieść 1634
4 jeszcze drudzy po wodzie pływali, Lecz też kulami po łbu [łeb:subst:sg:dat:m] dobrze brali, Skryć głowę w wodę źle, źle BoczPióroBar_II 1685
4 jeszcze drudzy po wodzie pływali, Lecz też kulami po łbu [łeb:subst:sg:dat:m] dobrze brali, Skryć głowę w wodę źle, źle BoczPióroBar_II 1685
5 złe i gęste miejsca a postaremu czasem i po łbu [łeb:subst:sg:dat:m] gałąz dała i suknią rozdarła A tu nagiemu tyłem do PasPam między 1656 a 1688
5 złe y gęste mieysca a postaremu czasem y po łbu [łeb:subst:sg:dat:m] gałąz dała y suknią rozdarła A tu nagiemu tyłem do PasPam między 1656 a 1688
6 ś Gieros pamiętaj rabunek Gdys wziął od Polskiej szable po łbu [łeb:subst:sg:dat:m] podarunek. Brat nato odpowiedział odpisać mu wiersze za PasPam między 1656 a 1688
6 ś Gieros pamiętay rabunek Gdys wziął od Polskiey szable po łbu [łeb:subst:sg:dat:m] podarunek. Brat nato odpowiedział odpisać mu wiersze za PasPam między 1656 a 1688
7 na rozkaz Jej Mości. Dobrze że sam Małżonek po łbu [łeb:subst:sg:dat:m] nie oberwie. Aleć jej nie mieć za złe OpalKSat1650 1650
7 roskaz Iey Mośći. Dobrze że sąm Małżonek po łbu [łeb:subst:sg:dat:m] nie oberwie. Aleć iey nie mieć złe OpalKSat1650 1650
8 AEqualitatem lubiąc/ alias mu wolność Strychulcem niech da po łbu [łeb:subst:sg:dat:m] / że głowę skryć musi W korzec równie z drugimi OpalKSat1650 1650
8 AEqualitatem lubiąc/ alias mu wolność Strychulcem niech da po łbu [łeb:subst:sg:dat:m] / że głowę skryć muśi W korzec rownie z drugimi OpalKSat1650 1650
9 a barzo cierpliwy umysł ludzki. Pijanicy/ furiatowi/ łbu [łeb:subst:sg:dat:m] niecierpliwemu nie tylko piastować/ ale ledwie patrzać na nadobne DorHip_I 1603
9 á bárzo ćierpliwy vmysł ludzki. Piiánicy/ furiatowi/ łbu [łeb:subst:sg:dat:m] niećierpliwemu nie tylko piástowáć/ ále ledwie pátrzáć nadobne DorHip_I 1603
10 , guza się każe jej spodziewać. To po łbu [łeb:subst:sg:dat:m] , po bokach, po grzbiecie notuje, To ut WykGłosBad 1633
10 , guza sie każe jej spodziewać. To po łbu [łeb:subst:sg:dat:m] , po bokach, po grzbiecie notuje, To ut WykGłosBad 1633