Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 149 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 m. sub lit. N. Bał się tego łoża [łoże:subst:sg:gen:n] on pobożny Szlachcic/ który się/ ile mógł/ GdacKon 1681
1 m. sub lit. N. Bał śię tego łożá [łoże:subst:sg:gen:n] on pobożny Szláchćic/ ktory śię/ ile mogł/ GdacKon 1681
2 sobie/ i o nich wiedzieć dali/ że niepoczciwego łoża [łoże:subst:sg:gen:n] spłodki na świat puścili. Ale już jakożkolwiek się to SmotApol 1628
2 sobie/ y o nich wiedźieć dáli/ że niepoczćiwego łożá [łoże:subst:sg:gen:n] spłodki świát puśćili. Ale iuż iakożkolwiek sie to SmotApol 1628
3 z ekspressją białychgłów, rozbierających z szat mężczyznem gwałtem do łoża [łoże:subst:sg:gen:n] . 41 + Lanszawt mniejszy, z ekspressją w lasach InwObrazŻółkGęb między 1740 a 1746
3 z ekspressją białychgłów, rozbierających z szat mężczyznem gwałtem do łoża [łoże:subst:sg:gen:n] . 41 + Lanszawt mniejszy, z ekspressją w lasach InwObrazŻółkGęb między 1740 a 1746
4 ktoś obudzi Sen z oczu, a ty z łoża [łoże:subst:sg:gen:n] ; sen mię, zdrajca, łudzi! Nie rań MorszAUtwKuk 1654
4 ktoś obudzi Sen z oczu, a ty z łoża [łoże:subst:sg:gen:n] ; sen mię, zdrajca, łudzi! Nie rań MorszAUtwKuk 1654
5 , nawet synowie naturalni, gdyby Familia w potomkach prawego łoża [łoże:subst:sg:gen:n] ustała, mogą Tron Portugalski dziedziczyć. To Królestwo niegdyś SzybAtlas 1772
5 , nawet synowie naturalni, gdyby Familia w potomkach prawego łoża [łoże:subst:sg:gen:n] ustała, mogą Tron Portugalski dziedziczyć. To Krolestwo niegdyś SzybAtlas 1772
6 progu, W tęgim stał ostrogu. Ledwie wdzięcznej z łoża [łoże:subst:sg:gen:n] przyszło wstawać zorzy, Gdy z pułki pieszymi wielki podkomorzy TwarSRytTur między 1631 a 1661
6 progu, W tęgim stał ostrogu. Ledwie wdzięcznej z łoża [łoże:subst:sg:gen:n] przyszło wstawać zorzy, Gdy z pułki pieszymi wielki podkomorzy TwarSRytTur między 1631 a 1661
7 gdzie położona. I nagle, jako piorun, z łoża [łoże:subst:sg:gen:n] się porwawszy, W zbroję się tylko swoję zwyczajną ubrawszy ArKochOrlCz_I 1620
7 gdzie położona. I nagle, jako piorun, z łoża [łoże:subst:sg:gen:n] się porwawszy, W zbroję się tylko swoję zwyczajną ubrawszy ArKochOrlCz_I 1620
8 nie widzi; zaczem owdowiałe Pierze, skoczywszy z łoża [łoże:subst:sg:gen:n] lękliwa, opuszcza I wypadszy z namiotu, do brzegu ArKochOrlCz_I 1620
8 nie widzi; zaczem owdowiałe Pierze, skoczywszy z łoża [łoże:subst:sg:gen:n] lękliwa, opuszcza I wypadszy z namiotu, do brzegu ArKochOrlCz_I 1620
9 i na pola wylała się, skąd znowu do swego łoża [łoże:subst:sg:gen:n] w kilka minut powróciła, co w pułgodziny 7 razy BohJProg_II 1770
9 y na pola wylała się, zkąd znowu do swego łoża [łoże:subst:sg:gen:n] w kilka minut powrociła, co w pułgodziny 7 razy BohJProg_II 1770
10 tak rzecz kniej obraca: Panno Jowisza godna/ działem łoża [łoże:subst:sg:gen:n] twego Niewiem kogo uczynić zechcesz szczęśliwego/ Skłoń się OvOtwWPrzem 1638
10 tak rzecz kniey obraca: Pánno Iowiszá godná/ dźiałem łoża [łoże:subst:sg:gen:n] twego Niewiem kogo vczynić zechcesz szczęśliwego/ Skłoń się OvOtwWPrzem 1638