scieka/ lżej i łatwiej wywiedziono było/ przynaleźna temu mąka z bobu z miodem na pigułki zrobiona/ abo kawalcami potkniona z tyzanną. Jeśli materia ciekąca będzie przygórętszym na tę dobry dragant krochmal/ śliskość z ziarn pigwowych abo taki konfekt. Weź nasienia białego maku dobrze utartego dragm dziesięć/ krochmalu/ gumi arabici, dragantu po łocie jednym/ nasienia baniowego/ pigwowego/ wyłuskanych po dragmach dwu/ skręconym cukrem konfekt uczynić/ abo w wódce polnej driakwie cukier rozpuściwszy uczynić morselle. Abo weź maku białego i czarnego po drag: dziesięć. Soku lakryciowego drag: piętnaście/ nasienia/ ślazu wysokiego pigwowego po drag: dwie/ dwa funty wody ciepłej/ w
zćieka/ lżey y łátwiey wywiedźiono bylo/ przynaleźna temu mąká z bobu z miodem ná pigułki zrobiona/ ábo káwalcámi potkniona z tyzánną. Ieśli máteria ćiekąca będźie przygorętszym ná tę dobry drágánt krochmal/ śliskość z źiarn pigwowych abo táki konfekt. Weź náśienia białego máku dobrze vtártego dragm dźieśięć/ krochmalu/ gumi arabici, drágántu po łoćie iednym/ náśienia bániowego/ pigwowego/ wyłuskánych po dragmách dwu/ zkręconym cukrem konfekt vczynić/ ábo w wodce polney dryakwie cukier rospuśćiwszy vczynić morselle. Abo weź máku białego y czarnego po drag: dźieśięć. Soku lákryciowego drag: piętnáśćie/ náśienia/ ślazu wysokiego pigwowego po drag: dwie/ dwá funty wody ćiepłey/ w
Skrót tekstu: CiachPrzyp
Strona: C3
Tytuł:
O przypadkach białychgłów brzemiennych
Autor:
Piotr Ciachowski
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki, traktaty
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1624
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1624
nasienia pokrzywianego/ korzenia fiołkowego/ Kardamonu/ kokornalu okrągłego/ pieprzu/ migdałów gorzkich/ nasienia rzerzuchy po drag: dwu/ z miodem odszymowanym/ uczyń lekwarz abo z cukrem odwarzonym. Weź rożynek wielkich krom kostek łotów cztery: Soku fiołków bronatnych łotów cztery/ prochu liquirit: łotów dwa/ płuc lisich/ wątroby wilczej po łocie loch sani vnc: 1. Zm. niezłe tu są też i bechica, ale takie trzeba obierać/ coby Miesiąców nie poruszały. Z głowy jeśli spadać będzie/ przynaleźne są śrzodki co głowę purgują/ żwać mastikę mirrę abo złożyć za równo wszytkich wziąwszy fig/ pieprzu/ i mastiksu/ i to żwać tylko a
náśienia pokrzywianego/ korzenia fiołkowego/ Kárdámonu/ kokornalu okrągłego/ pieprzu/ migdałow gorzkich/ náśienia rzerzuchy po drag: dwu/ z miodem odszymowánym/ vczyń lekwarz ábo z cukrem odwárzonym. Weź rożynek wielkich krom kostek łotow cztery: Soku fiołkow bronatnych łotow cztery/ prochu liquirit: łotow dwá/ płuc liśich/ wątroby wilczey po łoćie loch sani vnc: 1. Zm. niezłe tu są też y bechica, ále tákie trzebá obieráć/ coby Mieśiącow nie poruszáły. Z głowy ieśli spadáć będźie/ przynaleźne są śrzodki co głowę purguią/ żwáć mástikę mirrhę abo złożyć zá rowno wszytkich wźiąwszy fig/ pieprzu/ y mástixu/ y to żwáć tylko á
Skrót tekstu: CiachPrzyp
Strona: C3v
Tytuł:
O przypadkach białychgłów brzemiennych
Autor:
Piotr Ciachowski
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki, traktaty
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1624
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1624
tylko tak uczyniłem/ jako on niekiedy Tymantes Malarz/ o którym Plin. lib. 25 Cap. 10. Wspomina/ ten Olbrzyma malując na jednej bardzo małej tabliczcze/ co była niepodobna/ zażył takiego konceptu/ wykonterfetował człowieka spiącego/ a przy nim Satyrów rozmierzających palce ręki jego/ czym dał znać/ jeżeliż łocie palca jednego pomiara/ rozumiejże każdy daleko więcej o samego corpus proporcji/ równiesz i ty rozumiej o tej Arytmetyce/ iż to tylko cząsteczka bardz mała/ od jej własności. Nie mali tez ktokolwiek hamulca językowi swemu/ niechajże to wie/ iż tak o nim rozumiem co in Fab. 73 Phoedrus. vulgus fictile
tylko ták vczyniłem/ iáko on niekiedy Tymántes Málarz/ o ktorym Plin. lib. 25 Cap. 10. Wspomina/ ten Olbrzymá máluiąc ná iedney bárdzo máłey tabliczcze/ co byłá niepodobna/ záżył tákiego conceptu/ wykonterfetował człowieká spiącego/ á przy nim Sátyrow rozmierzáiących pálce ręki iego/ czym dał znáć/ ieżeliż łoćie pálcá iednego pomiárá/ rozumieyże káżdy dáleko więcey o sámego corpus proporcyey/ rowniesz y ty rozumiey o tey Arithmetyce/ iż to tylko cząsteczká bárdz máła/ od iey własnośći. Nie mali tez ktokolwiek hámulcá ięzykowi swemu/ niechayże to wie/ iż ták o nim rozumiem co in Fab. 73 Phoedrus. vulgus fictile
Skrót tekstu: GorAryt
Strona: 12
Tytuł:
Nowy sposób arytmetyki
Autor:
Jan Aleksander Gorczyn
Drukarnia:
Krzysztof Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
matematyka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1647
Data wydania (nie wcześniej niż):
1647
Data wydania (nie później niż):
1647
, przecedź, przydaj trochę Myrrhy, Hałunu, płocz często usta ciepło. Traktat Pierwszy Gdy dziąsła gniją, albo niszczeją.
WEś ziela Orlika, warz w wodzie napoły z winem, przecedziwszy przydaj trochę Soli oczkowatej, wymywaj usta. Item. Weś Orliku, Szałwiej, Mięty, Gałki muszkatowej, wszytkiego po łocie, Hałunu palonego dwa łoty, Miodu czystego ośm łotów, (Miód odszymowawszy) wszystkie rzeczy na proch starte zmieszaj, tym Dziąsła często smaruj. Przytym weś drzewa Gwajakowego trzy łoty, Salarmoniaku łot, Gryszpanu ćwierć łota, uwarz w wodzie wapiennej na pół z wodą czystą, przecedziwszy płocz. Na Descens do szczęki
, przecedz, przyday trochę Myrrhy, Háłunu, płocz często ustá ciepło. Tráktát Pierwszy Gdy dźiąsłá gniią, álbo niszczeią.
WEś źiela Orliká, warz w wodźie nápoły z winem, przecedziwszy przyday trochę Soli oczkowátey, wymyway ustá. Item. Weś Orliku, Szałwiey, Mięty, Gałki muszkátowey, wszytkiego po łoćie, Háłunu palonego dwá łoty, Miodu czystego ośm łotow, (Miod odszymowawszy) wszystkie rzeczy ná proch ztárte zmieszay, tym Dźiąsłá często smáruy. Przytym weś drzewá Gwáiakowego trzy łoty, Sálármoniáku łot, Gryszpánu ćwierć łotá, uwarz w wodźie wapienney ná puł z wodą czystą, przecedźiwszy płocz. Ná Descens do szczęki
Skrót tekstu: CompMed
Strona: 76
Tytuł:
Compendium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1719
Data wydania (nie później niż):
1719
Mydłem, a wodką pomienioną natrzyj. Item. Na Czerwoność i krosty po Twarzy. Weś Glejty jak najsubtelniej utartej, łot jeden, octu jak najlepszego winnego łotów 8. warz aż trzecia część wywre; w drugim garnuszku warz te rzeczy, to jest: Wes soli oczkowatej albo inszej, Hałunu, obojga po łocie, Kadzidła gr: 20. Wodki Rożanej kwater- kę, jak powre, zmięszaj obadwa liquory wraz, przecedź przez chustkę cienką, będzie liquor jak mleko biały, którym twarz ścieraj, spędza wszelakie zmazy, krosty, plamy, etc. Item. Wodka wypalona z przestępowego korzenia (myjąc się nią) spędza rumieniec, krosty
Mydłem, á wodką pomienioną nátrzyi. Item. Ná Czerwoność y krosty po Twarzy. Weś Gleyty iák naysubtelniey utártey, łot ieden, octu iák naylepszego winnego łotow 8. wárz áż trzećia część wywre; w drugim garnuszku warz te rzeczy, to iest: Wes soli oczkowatey álbo inszey, Háłunu, oboygá po łoćie, Kádźidłá gr: 20. Wodki Rożáney kwáter- kę, iák powre, zmięszay obádwá liquory wraz, przecedź przez chustkę ćienką, będzie liquor iák mleko biały, ktorym twarz śćieray, spędza wszelákie zmázy, krosty, plámy, etc. Item. Wodká wypalona z przestępowego korzenia (myiąc się nią) spędza rumieniec, krosty
Skrót tekstu: CompMed
Strona: 83
Tytuł:
Compendium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1719
Data wydania (nie później niż):
1719
Item. Weś pęcherz oraz z urynąz Wieprza świeżo zabitego, z tegoż wieprza głowy wybierz mózg, zmięszaj go z uryną, ususz wolnym ciepłem, tym głowę krostawą po zmyciu smaruj, jest rzecz pewna. Item Weś olejku z żółtków jajowych łotów cztery, Mirry, Kosacowego krozenia, ciemierzyce czarnej, wszystkiego po łocie, starszy nasubtelny proszek zmięszaj z olejkiem, smaruj tym głowę. Item. Weś Glejty pół łota, Blejwasu w wódce Rożanej płokanego, Hałunu palonego, sadzy z komina twardych, proszku z korzenia Omanowego, Bibuły palonej, wszystkiego po pół ćwierci łota, olejku z żółtków jajowych, Bobkowego, Rożanego, Sadła wieprzowego,
Item. Weś pęcherz oraz z urynąz Wieprzá świeżo zábitego, z tegoż wieprzá głowy wybierz mozg, zmięszay go z uryną, ususz wolnym ćiepłem, tym głowę krostáwą po zmyćiu smáruy, iest rzecz pewna. Item Weś oleyku z żołtkow iáiowych łotow cztery, Mirrhy, Kosacowego krozenia, ćiemierzyce czarney, wszystkiego po łoćie, stárszy násubtelny proszek zmięszay z oleykiem, smáruy tym głowę. Item. Weś Gleyty puł łotá, Bleywásu w wodce Rożáney płokánego, Háłunu palonego, sádzy z kominá twárdych, proszku z korzenia Omanowego, Bibuły paloney, wszystkiego po puł ćwierći łotá, oleyku z żołtkow iáiowych, Bobkowego, Rożánego, Sádłá wieprzowego,
Skrót tekstu: CompMed
Strona: 88
Tytuł:
Compendium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1719
Data wydania (nie później niż):
1719
cui adde Syrup Fernel. unc. 1. M. dawaj tego po łysce. In desperato malo day Mercurij vini dr. 2: cum Syrup, violarum, et Aqv Minthae: Na Materac. Weś jęczmienia przetłuczonego, Kminu kramnego, Kwiatu Dziewanny, No strzeku po pół garści, Kmminu polnego, Jałowcu po łocie, Soli pół garści, Salarmoniaku pułtora łota, Kamfory ćwierć łota, przeszyj; zlewaj winem rpzygrzewając, przykładaj na żywot; przy tym daj się napić olejku Terpentynowego z gorzałką, także kmin polny warzony z Ródzenkami i z jałowcem pijąc polewkę pomaga. Enema doświadczona. Weś wierzchołków Centuryj, Kopru włoskiego po garści, Rumienku
cui adde Syrup Fernel. unc. 1. M. daway tego po łysce. In desperato malo day Mercurij vini dr. 2: cum Syrup, violarum, et Aqv Minthae: Ná Máterac. Weś ięczmieniá przetłuczonego, Kminu kramnego, Kwiátu Dziewánny, No strzeku po puł gárśći, Kmminu polnego, Iáłowcu po łoćie, Soli puł gárśći, Sálármoniáku pułtorá łotá, Kámfory ćwierć łotá, przeszyi; zleway winem rpzygrzewáiąc, przykładay ná żywot; przy tym day się nápić oleyku Terpentynowego z gorzałką, tákże kmin polny wárzony z Rodzenkámi y z iáłowcem piiąc polewkę pomaga. Enemá doświadczona. Weś wierzchołkow Centuryi, Kopru włoskiego po gárści, Rumienku
Skrót tekstu: CompMed
Strona: 211
Tytuł:
Compendium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1719
Data wydania (nie później niż):
1719
przyłóż na żywot. Item R. Oleie nucleis Persicor Amygda. amor, aã. unc. 1. Thriaca Opt. dr. 2. Mytrid. dr. 1. s. Myrrhae dr. 3. M. f. Linim. smaruj niem żywot. Item. Weś soku Piołunkowego, Rucianego, po łocie, Wina, po pół łota, mąki co po- trzeba, zmieszaj, przyłóż na żywot. Item. Weś wody czystej kwaterkę, włóż w nią żywego srebra przedniego łot jeden namocz przez noc, nazajutrz odlej wodę daj ją pić po łyżce często, jest doświadczona. Niektórzy Cynę przednią rozpadliwszy, kilkakroć gaszą w wodzie
przyłoż ná żywot. Item R. Oleie nucleis Persicor Amygda. amor, aã. unc. 1. Thriaca Opt. dr. 2. Mytrid. dr. 1. s. Myrrhae dr. 3. M. f. Linim. smaruy niem żywot. Item. Weś soku Piołunkowego, Ruciánego, po łoćie, Winá, po puł łotá, mąki co po- trzebá, zmieszay, przyłoż ná żywot. Item. Weś wody czystey kwáterkę, włoż w nię żywego srebrá przedniego łot ieden námocz przez noc, názáiutrz odley wodę day ią pić po łyszce często, iest doświadcżona. Niektorzy Cynę przednią rozpadliwszy, kilkákroć gászą w wodzie
Skrót tekstu: CompMed
Strona: 253
Tytuł:
Compendium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1719
Data wydania (nie później niż):
1719
wszytkie inne/ moc i przyrodzenie rozgrzewania/ i wsyszania mają/ chocia nie tak potężnie.
Kaszel z flusów zimnych na Płuca spadających uśmierza sok z korzenia jego/ tym sposobem/ jako z Piołynu wyciągniony/ a z winem słodkim/ albo z miodem pitym nieprzebranym/ albo z cukrem zwarzony/ a naczczo i na noc po łocie na raz z łyżki lizany.
Bywają też kołaczki z Korzenia Fiołkowego z Dragakantu z Cukru i z niektórych innych rzeczy/ do tego przydanych przeciwko temuż czynione. A te w Aptekach Diairys zowią. Kaszlu.
Toż czyni Korzeń Kosacowy/ z gruba przetłuczony w miodowej sycie/ albo w wodzie przewarzonej/ przydawszy Lakryciej/
wszytkie ine/ moc y przyrodzenie rozgrzewánia/ y wsyszánia máią/ choćia nie ták potężnie.
Kászel z flusow źimnych ná Płucá spadáiących vśmierza sok z korzenia iego/ tym sposobem/ iáko z Piołynu wyćiągniony/ á z winem słodkim/ álbo z miodem pitym nieprzebránym/ álbo z cukrem zwárzony/ á náczczo y ná noc po łoćie ná raz z łyszki lizány.
Bywáią też kołaczki z Korzenia Fiołkowego z Drágakantu z Cukru y z niektorych inych rzeczy/ do tego przydánych przećiwko temuż czynione. A te w Aptekách Diairis zowią. Kászlu.
Toż czyni Korzeń Kosacowy/ z grubá przetłuczony w miodowey syćie/ álbo w wodźie przewárzoney/ przydawszy Lákryciey/
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 6
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
z Cukru i z niektórych innych rzeczy/ do tego przydanych przeciwko temuż czynione. A te w Aptekach Diairys zowią. Kaszlu.
Toż czyni Korzeń Kosacowy/ z gruba przetłuczony w miodowej sycie/ albo w wodzie przewarzonej/ przydawszy Lakryciej/ Poleju/ Izopu/ Lępieżniku/ albo szerokiego Podbiału/ każdego z tych po łocie/ do dwu łotów Fiołkowego korzenia/ Fig suchych mięsistych ze cztery/ Dragakantu z łot. Do tego wszystkiego Cukru/ albo miodu chędogiego białego ile potrzeba. To wespół warzyć/ aż trzecia część wywre/ a przecedziwszy/ poranu i na noc ciepło tego dawać pić po kwaterce.
Może i tak kto chce uczynić.
z Cukru y z niektorych inych rzeczy/ do tego przydánych przećiwko temuż czynione. A te w Aptekách Diairis zowią. Kászlu.
Toż czyni Korzeń Kosacowy/ z grubá przetłuczony w miodowey syćie/ álbo w wodźie przewárzoney/ przydawszy Lákryciey/ Poleiu/ Izopu/ Lępieżniku/ álbo szerokiego Podbiału/ káżdego z tych po łoćie/ do dwu łotow Fiołkowego korzenia/ Fig suchych mięśistych ze cztery/ Drágákantu z łot. Do tego wszystkiego Cukru/ álbo miodu chędogiego białe^o^ ile potrzebá. To wespoł wárzyć/ áż trzećia część wywre/ á przecedźiwszy/ poránu y ná noc ciepło te^o^ dawáć pić po kwáterce.
Może y ták kto chce vczynić.
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 6
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613