Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 25 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Ja dziś na żywą młodź gdy rzucę oczy Nieraz hojna łza [łza:subst:sg:nom:f] / smutną twarz omoczy. I nieraz rzekę; którysz KochProżnLir 1674
1 Ia dźiś żywą młodź gdy rzucę oczy Nieraz hoyna łzá [łza:subst:sg:nom:f] / smutną twarz omoczy. Y nieraz rzekę; ktorysz KochProżnLir 1674
2 zamknięta Mirra wstydliwej kradzieży Płacze, że po niej jedna łza [łza:subst:sg:nom:f] za drugą bieży; I z kadzilnego drzewa, które MorszAUtwKuk 1654
2 zamknięta Mirra wstydliwej kradzieży Płacze, że po niej jedna łza [łza:subst:sg:nom:f] za drugą bieży; I z kadzilnego drzewa, które MorszAUtwKuk 1654
3 które ciemnej Nocy spadają ku niskości ziemnej, Jako każda łza [łza:subst:sg:nom:f] , która na jej twarzy Kropiąc lilije, ognie moje MorszAUtwKuk 1654
3 które ciemnej Nocy spadają ku niskości ziemnej, Jako każda łza [łza:subst:sg:nom:f] , która na jej twarzy Kropiąc lilije, ognie moje MorszAUtwKuk 1654
4 na samo tylko wspamiętanie Twej dobroci, serdeczna z oczu łza [łza:subst:sg:nom:f] ukanie. Ale jeszcze nie tak w dwór i jego TwarSRytTur między 1631 a 1661
4 na samo tylko wspamiętanie Twej dobroci, serdeczna z oczu łza [łza:subst:sg:nom:f] ukanie. Ale jeszcze nie tak w dwór i jego TwarSRytTur między 1631 a 1661
5 rozum i już wtenczas ostatnia przy skonaniu z oka naszego łza [łza:subst:sg:nom:f] wypada, aby nikt jednej natury z drugimi będąc, MatDiar między 1754 a 1765
5 rozum i już wtenczas ostatnia przy skonaniu z oka naszego łza [łza:subst:sg:nom:f] wypada, aby nikt jednej natury z drugimi będąc, MatDiar między 1754 a 1765
6 Zbladł nam, panicze. Ba, i pannie łza [łza:subst:sg:nom:f] za łzą płynie przez oblicze. Przelękłeś się, SzymSiel 1614
6 Zbladł nam, panicze. Ba, i pannie łza [łza:subst:sg:nom:f] za łzą płynie przez oblicze. Przelękłeś się, SzymSiel 1614
7 mi się niewie tego Antypater: że jedna łza [łza:subst:sg:nom:f] matczyna/ wiele listów zmazać może. Dobrze mówią naszy BudnyBPow 1614
7 mi się niewie tego Antipáter: że iedna łzá [łza:subst:sg:nom:f] mátcżyná/ wiele listow zmázáć może. Dobrze mowią nászy BudnyBPow 1614
8 Jak z rosy rannej hojna trawa wschodzi, Tak się łza [łza:subst:sg:nom:f] ,ze łzy w większych troskach rodzi, A żal SarbGawWierBar_I 1640
8 Jak z rosy rannej hojna trawa wschodzi, Tak się łza [łza:subst:sg:nom:f] ,ze łzy w większych troskach rodzi, A żal SarbGawWierBar_I 1640
9 i kazania; długi ogon wlecze Na ofertę, a łza [łza:subst:sg:nom:f] jej z oka nie wyciecze. skoro ksiądz do PotFrasz3Kuk_II 1677
9 i kazania; długi ogon wlecze Na ofertę, a łza [łza:subst:sg:nom:f] jej z oka nie wyciecze. skoro ksiądz do PotFrasz3Kuk_II 1677
10 , W nieszczęściach ludzkich bez względu kamienna: Prędzej podobno łza [łza:subst:sg:nom:f] kamień wydrąży, Niż zmiękczy serce gdy się los zły RadziwiłłowaFRozum 1754
10 , W nieszczęściach ludzkich bez względu kamienna: Prędzey podobno łza [łza:subst:sg:nom:f] kamień wydrąży, Niż zmiękczy serce gdy się los zły RadziwiłłowaFRozum 1754