Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 496 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 u Krześcianów. Zaczym jest to rzecz żałosna/ i łzami [łza:subst:pl:inst:f] krwawymi opłakana/ że tego Krześcianie za hańbę i sromotę GdacKon 1681
1 u Krześćiánow. Záczym jest to rzecz żáłosna/ y łzámi [łza:subst:pl:inst:f] krwáwymi opłákána/ że tego Krześćiánie háńbę y sromotę GdacKon 1681
2 bawić się bajkami/ Prawdziwemi/ przystojniej/ oblewać się łzami [łza:subst:pl:inst:f] . Więc któżby mi dodał łez owych/ pod ŁączZwier 1678
2 báwić się baykámi/ Prawdźiwemi/ przystoyniey/ oblewáć się łzámi [łza:subst:pl:inst:f] . Więc ktożby mi dodáł łez owych/ pod ŁączZwier 1678
3 Powroć muzo do domu/ od tego Pogaństwa: Pisz łzami [łza:subst:pl:inst:f] / nie czernidłem inne plagi Państwa. Rejestruj/ przez ŁączZwier 1678
3 Powroć muzo do domu/ od tego Pogáństwá: Pisz łzámi [łza:subst:pl:inst:f] / nie czernidłem inne plagi Páństwá. Reiestruy/ przez ŁączZwier 1678
4 wspomniałych ucisków trafiła ich słowa. Rzęsistymi zaleje oczy swoje łzami [łza:subst:pl:inst:f] .A toż się, co i ze mną SatStesBar_II 1670
4 wspomniałych ucisków trafiła ich słowa. Rzęsistymi zaleje oczy swoje łzami [łza:subst:pl:inst:f] .A toż się, co i ze mną SatStesBar_II 1670
5 ŻAK Z SZKOŁY NIE UCIEKAŁ Uskarżał mi się sąsiad ze łzami [łza:subst:pl:inst:f] na poły, Że syn jego do domu uciekał ze PotFrasz1Kuk_II 1677
5 ŻAK Z SZKOŁY NIE UCIEKAŁ Uskarżał mi się sąsiad ze łzami [łza:subst:pl:inst:f] na poły, Że syn jego do domu uciekał ze PotFrasz1Kuk_II 1677
6 lwem okrutna, śmierć wszytko złe broi, Kiedy się łzami [łza:subst:pl:inst:f] z oczu, krwią z serc naszych poi, Tkając PotFrasz1Kuk_II 1677
6 lwem okrutna, śmierć wszytko złe broi, Kiedy się łzami [łza:subst:pl:inst:f] z oczu, krwią z serc naszych poi, Tkając PotFrasz1Kuk_II 1677
7 Ruski/ i Ortologowemu Lamentowi. Ten azali przykrymi swojemi łzami [łza:subst:pl:inst:f] / i nam Zyzanim i Filaletem ociekłych oczu powieki/ SmotApol 1628
7 Ruski/ y Ortologowemu Lámentowi. Ten ázali przykrymi swoiemi łzámi [łza:subst:pl:inst:f] / y nam Zyzánim y Philáletem oćiekłych ocżu powieki/ SmotApol 1628
8 nogi Nie wnidą, póki zmazana grzechami Dusza ciężkimi nieomyta łzami [łza:subst:pl:inst:f] , Póki w złych toniach śluby uczynione Niewypełnione. Uznał MorszZWierszeWir_I 1675
8 nogi Nie wnidą, poki zmazana grzechami Dusza ciężkimi nieomyta łzami [łza:subst:pl:inst:f] , Poki w złych toniach śluby uczynione Niewypełnione. Uznał MorszZWierszeWir_I 1675
9 przeklinania, Które samego dosięgają nieba, Że miasto chleba Łzami [łza:subst:pl:inst:f] ludzkimi napełniają wozy, Którymi swoje taborzą obozy. Skąd MorszZWierszeWir_I 1675
9 przeklinania, Ktore samego dosięgają nieba, Że miasto chleba Łzami [łza:subst:pl:inst:f] ludzkimi napełniają wozy, Ktorymi swoje taborzą obozy. Zkąd MorszZWierszeWir_I 1675
10 frasunek suszy, Niemiłe śpiewanie. Pieśń którą śpiewam, Łzami [łza:subst:pl:inst:f] zalewam. Ja śpiewam, a wyć trzeba Na me MorszZWierszeWir_I 1675
10 frasunek suszy, Niemiłe śpiewanie. Pieśń ktorą śpiewam, Łzami [łza:subst:pl:inst:f] zalewam. Ja śpiewam, a wyć trzeba Na me MorszZWierszeWir_I 1675