Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 112 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , wszytko znosił pyskiem; Czapki na głowie, w ścienie [ściana:subst:sg:loc:f] doskakiwał noża; Służył, krzykał, a w drodze PotFrasz1Kuk_II 1677
1 , wszytko znosił pyskiem; Czapki na głowie, w ścienie [ściana:subst:sg:loc:f] doskakiwał noża; Służył, krzykał, a w drodze PotFrasz1Kuk_II 1677
2 , Nuż dzieciom to i owo, co tylko na ścienie [ściana:subst:sg:loc:f] , Wszytkiego mi potrzeba, widzę i na stole, PotFrasz1Kuk_II 1677
2 , Nuż dzieciom to i owo, co tylko na ścienie [ściana:subst:sg:loc:f] , Wszytkiego mi potrzeba, widzę i na stole, PotFrasz1Kuk_II 1677
3 , że nigdy nie chybił, Jeśli mu kto na ścienie [ściana:subst:sg:loc:f] ćwieczkiem pierścień przybił. Każe mu król przed sobą dokazować PotFrasz1Kuk_II 1677
3 , że nigdy nie chybił, Jeśli mu kto na ścienie [ściana:subst:sg:loc:f] ćwieczkiem pierścień przybił. Każe mu król przed sobą dokazować PotFrasz1Kuk_II 1677
4 łożnicy na żenie, Siedzi smutny nazajutrz podle niej przy ścienie [ściana:subst:sg:loc:f] . ktoś:Mówże do niej co PotFrasz1Kuk_II 1677
4 łożnicy na żenie, Siedzi smutny nazajutrz podle niej przy ścienie [ściana:subst:sg:loc:f] . ktoś:Mówże do niej co PotFrasz1Kuk_II 1677
5 karwasze, buzdygan, wsiędzenie, Inszy rynsztunek powieszę na ścienie [ściana:subst:sg:loc:f] A na kopiej jak na własnej grzędzie Kokosz usiądzie. MorszZWierszeWir_I 1675
5 karwasze, buzdygan, wsiędzenie, Inszy rynsztunek powieszę na ścienie [ściana:subst:sg:loc:f] A na kopiej jak na własnej grzędzie Kokosz usiędzie. MorszZWierszeWir_I 1675
6 Najstarszy bracie. Wiem, żeś buzdygan powiesił na ścienie [ściana:subst:sg:loc:f] , Karwasz pod ławą, a przy cudzej żenie Dźwigasz MorszZWierszeWir_I 1675
6 Najstarszy bracie. Wiem, żeś buzdygan powiesił na ścienie [ściana:subst:sg:loc:f] , Karwasz pod ławą, a przy cudzej żenie Dźwigasz MorszZWierszeWir_I 1675
7 strętwiałych pęzle wypadają. O kiedyby te wielkie na ścienie [ściana:subst:sg:loc:f] kryształy Reprezentować twoje piękności umiały, Snadnobyś to MorszZWierszeWir_I 1675
7 ztrętwiałych pęzle wypadają. O kiedyby te wielkie na ścienie [ściana:subst:sg:loc:f] kryształy Reprezentować twoje piękności umiały, Snadnobyś to MorszZWierszeWir_I 1675
8 / mówi Prorok ś. jakoby palce ręki piszącej na ścienie [ściana:subst:sg:loc:f] / minę słowa insze/ miedzy któremi to/ Numerauit NajmProg 1619
8 / mowi Prorok ś. iákoby palce ręki piszącey śćienie [ściana:subst:sg:loc:f] / minę słowá insze/ miedzy ktoremi to/ Numerauit NajmProg 1619
9 z nieba/ która wagę przed oczyma onych bankietników na ścienie [ściana:subst:sg:loc:f] napisała. Poradzimy się my sumnienia/ jeżelismy nie więcej NajmProg 1619
9 z niebá/ ktora wagę przed oczymá onych bánkietnikow ścienie [ściana:subst:sg:loc:f] nápisáłá. Poradźimy sie my sumnienia/ ieżelismy nie więcey NajmProg 1619
10 nie wymogły tego na Panu/ że już nie na ścienie [ściana:subst:sg:loc:f] ale na niebie/ nie żeby jeden bankiet widział/ NajmProg 1619
10 nie wymogły tego Pánu/ że iuż nie ścienie [ściana:subst:sg:loc:f] ále niebie/ nie żeby ieden bánkiet widźiał/ NajmProg 1619