Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 po polach, pogańskiemi stopami twoimi poszkaradzonych, po onym ślaku [ślak:subst:sg:loc:m] twoim złotym, ślaku ulubionym, posoka twoich komunników płynęła BirkBaszaKoniec 1624
1 po polach, pogańskiemi stopami twoimi poszkaradzonych, po onym ślaku [ślak:subst:sg:loc:m] twoim złotym, ślaku ulubionym, posoka twoich komunników płynęła BirkBaszaKoniec 1624
2 stopami twoimi poszkaradzonych, po onym ślaku twoim złotym, ślaku [ślak:subst:sg:loc:m] ulubionym, posoka twoich komunników płynęła. Niewidzisz krzyża BirkBaszaKoniec 1624
2 stopami twoimi poszkaradzonych, po onym ślaku twoim złotym, ślaku [ślak:subst:sg:loc:m] ulubionym, posoka twoich komunników płynęła. Niewidzisz krzyża BirkBaszaKoniec 1624
3 i wdzięcznego smaku: Podźcie tylko/ dzierżąc się czerwonego ślaku [ślak:subst:sg:loc:m] . Matt: 11. Tu zmówić 5. Pacierzy RożAPam 1610
3 y wdźięcznego smáku: Podźcie tylko/ dźierżąc się czerwonego ślaku [ślak:subst:sg:loc:m] . Matt: 11. Tu zmowić 5. Paćierzy RożAPam 1610
4 , Skoro ujedzie, by znaku Nie znać jego namniej ślaku [ślak:subst:sg:loc:m] . Marność jest nad marnościami Świat ten z swoimi pompami ZimSRoks 1654
4 , Skoro ujedzie, by znaku Nie znać jego namniej ślaku [ślak:subst:sg:loc:m] . Marność jest nad marnościami Świat ten z swoimi pompami ZimSRoks 1654