Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 232 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Worcester. Wszyscy którzy w tamtym kraju mieszkali mogą dać świadectwo [świadectwo:subst:sg:acc:n] znakomitym przymiotami tego prawego obywatela. Z pierwszego wejrzenia zdaje Monitor 1772
1 Worcester. Wszyscy ktorzy w tamtym kraiu mieszkali mogą dać świadectwo [świadectwo:subst:sg:acc:n] znakomitym przymiotami tego prawego obywatela. Z pierwszego weyrzenia zdaie Monitor 1772
2 chleb/ zmyślenie przyłożył? Ze tegoż ś^o^ Złotoustego świadectwo [świadectwo:subst:sg:acc:n] o Kapłanie i Pośrzedniku Jezusie Chrystusie nie wiernie przywiódł? SmotApol 1628
2 chleb/ zmyślenie przyłożył? Ze tegoż ś^o^ Złotoustego świadectwo [świadectwo:subst:sg:acc:n] o Kápłanie y Pośrzedniku Jezuśie Christuśie nie wiernie przywiodł? SmotApol 1628
3 Złotoustego Z. nauki w podporę tej swej omylnej opiniej świadectwo [świadectwo:subst:sg:acc:n] przywiódł/ ale obłudnie. Gdyż się ni natym SmotApol 1628
3 Złotoustego S. náuki w podporę tey swey omylney opiniey świádectwo [świadectwo:subst:sg:acc:n] przywiodł/ ale obłudnie. Gdyż sie nitym SmotApol 1628
4 się/ przez swego Latopisca/ jakośmy słyszeli/ świadectwo [świadectwo:subst:sg:acc:n] wydają/ że Synod Florenstki doszedł w pokoju/ w SmotApol 1628
4 sie/ przez swego Látopiscá/ iákosmy słyszeli/ świádectwo [świadectwo:subst:sg:acc:n] wydáią/ że Synod Florenstki doszedł w pokoiu/ w SmotApol 1628
5 / że o obojej tej rzeczy nie inaczej wierzymy/ świadectwo [świadectwo:subst:sg:acc:n] wydają. Niemamy przymawiać Do Narodu Ruskiego Rzymianom o SmotApol 1628
5 / że o oboiey tey rzeczy nie ináczey wierzymy/ świádectwo [świadectwo:subst:sg:acc:n] wydáią. Niemámy przymawiáć Do Narodu Ruskiego Rzymiánom o SmotApol 1628
6 słoneczne zorze, Żywi i zmarli, same nawet skały Świadectwo [świadectwo:subst:sg:acc:n] Panu prawdziwe wydały, Oni niewierni i twardszy kamienia Zasłużonego MorszZWierszeWir_I 1675
6 słoneczne zorze, Żywi i zmarli, same nawet skały Świadectwo [świadectwo:subst:sg:acc:n] Panu prawdziwe wydały, Oni niewierni i twardszy kamienia Zasłużonego MorszZWierszeWir_I 1675
7 łzy z obudwu powiek obficie wylane, I kryjomego żalu świadectwo [świadectwo:subst:sg:acc:n] na czele Znać dawały, że tam nie przyszedł na MorszAUtwKuk 1654
7 łzy z obudwu powiek obficie wylane, I kryjomego żalu świadectwo [świadectwo:subst:sg:acc:n] na czele Znać dawały, że tam nie przyszedł na MorszAUtwKuk 1654
8 Sławnego Pustelnika Z. Nilusa, który o nim dał świadectwo [świadectwo:subst:sg:acc:n] , że człowieka nigdy nie widział, któryby był MłodzKaz 1681
8 Sławnego Pustelniká S. Nilusa, ktory o nim dał świádectwo [świadectwo:subst:sg:acc:n] , że człowieká nigdy nie widźiał, ktoryby był MłodzKaz 1681
9 zaś muszę cum grata recordatione miłości takie ku mnie dać świadectwo [świadectwo:subst:sg:acc:n] / że się z nich nie znalazł żaden/ który PisMów_II 1676
9 záś muszę cum grata recordatione miłośći tákie ku mnie dáć świadectwo [świadectwo:subst:sg:acc:n] / że się z nich nie znalazł żaden/ ktory PisMów_II 1676
10 IKM. ore Senatûs i Rycerstwa Reipublicae bene gestae godne świadectwo [świadectwo:subst:sg:acc:n] i pochwałę. Usłyszeliście WM. ultimae vocis oraculum PisMów_II 1676
10 IKM. ore Senatûs i Rycerstwá Reipublicae bene gestae godne świádectwo [świadectwo:subst:sg:acc:n] i pochwałę. Vsłyszeliśćie WM. ultimae vocis oraculum PisMów_II 1676