Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 25 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , Której wieczorne służy panowanie, Królowa planet, która świetnym [świetny:adj:sg:inst:m:pos] wzrokiem Dziwny ruch wzruszasz na morzu głębokiem! Lubo- MorszAUtwKuk 1654
1 , Której wieczorne służy panowanie, Królowa planet, która świetnym [świetny:adj:sg:inst:m:pos] wzrokiem Dziwny ruch wzruszasz na morzu głębokiem! Lubo- MorszAUtwKuk 1654
2 drogą. Niechaj kto chce na koniach wjeżdża znamienitych, Świetnym [świetny:adj:sg:inst:m:pos] znaczny triumfem z nieprzyjaciół zbitych, Niech króle za kark TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
2 drogą. Niechaj kto chce na koniach wjeżdża znamienitych, Świetnym [świetny:adj:sg:inst:m:pos] znaczny tryumfem z nieprzyjacioł zbitych, Niech krole za kark TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
3 Ochotnie pójdą, jak za matką roje. Ty z świetnym [świetny:adj:sg:inst:m:pos] krzyżem postępując śmiele, Dodasz im serca na nieprzyjaciele, TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
3 Ochotnie pojdą, jak za matką roje. Ty z świetnym [świetny:adj:sg:inst:m:pos] krzyżem postępując śmiele, Dodasz im serca na nieprzyjaciele, TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
4 szarłatnej szacie siedział sam Febus na tronie/ Lskniącymi szmaragdami świetnym [świetny:adj:sg:inst:m:pos] po wszej stronie. M Poprawej/ i po OvOtwWPrzem 1638
4 szárłatney száćie śiedźiał sam Phebus thronie/ Lskniącymi szmárágámi świetnym [świetny:adj:sg:inst:m:pos] po wszey stronie. M Popráwey/ y po OvOtwWPrzem 1638
5 szarłatnej szacie siedział sam Febus na tronie/ Lskniącymi szmaragdami świetnym [świetny:adj:sg:inst:m:pos] po wszej stronie. Opisawszy pierwej Poeta pałac Słońca, OvOtwWPrzem 1638
5 szárłatney szácie siedział sam Phebus tronie/ Lskniącymi szmárágami świetnym [świetny:adj:sg:inst:m:pos] po wszey stronie. Opisawszy pierwey Poetá páłac Słońcá, OvOtwWPrzem 1638
6 Serenadą. Księżnę I. M. Marią Teresią wbardzo świetnym [świetny:adj:sg:inst:m:pos] i kosztownym Ubierze odprowadzano do Favoryty/ a potym znowu PoczKról 1718
6 Serenádą. Kśięznę I. M. Márią Theresią wbárdzo świetnym [świetny:adj:sg:inst:m:pos] y kosztownym Ubierze odprowadzano do Favoryty/ á potym znowu PoczKról 1718
7 zaś od słońca na gradusów 180, całym pułsferzem świetnym [świetny:adj:sg:inst:m:pos] patrzy Księżyc na ziemię, na przeciw siebie mając słońce BystrzInfAstron 1743
7 zaś od słońca gradusow 180, cáłym pułsferzem świetnym [świetny:adj:sg:inst:m:pos] patrzy Xiężyc ziemię, przeciw siebie máiąc słońce BystrzInfAstron 1743
8 to nie Luminare majus na pozostałą Dziejów pomienionych appendicem świetnym [świetny:adj:sg:inst:m:pos] bije promieniem? Nie mówić tu, co ktoś rzekł KwiatDzieje 1695
8 to nie Luminare majus na pozostałą Dzieiow pomienionych appendicem świetnym [świetny:adj:sg:inst:m:pos] biie promieniem? Nie mowić tu, co ktoś rzekł KwiatDzieje 1695
9 w połcieniu znajduje się, bladym, to jest mniej świetnym [świetny:adj:sg:inst:m:pos] wydaje się. 5. Czemu część Księżyca ku wschodowi BohJProg_I_Wstęp 1770
9 w połcieniu znayduie się, bladym, to iest mniey świetnym [świetny:adj:sg:inst:m:pos] wydaie się. 5. Czemu część Księżyca ku wschodowi BohJProg_I_Wstęp 1770
10 ś był przed ludzkim niby zniszczon okiem, Błyśniesz jak świetnym [świetny:adj:sg:inst:m:pos] Jutrzenka widokiem. Nadzieje pełen i dobrej ufności Odetchniesz w ChrośJob 1705
10 ś był przed ludzkim niby zniszczon okiem, Błyśniesz iák świetnym [świetny:adj:sg:inst:m:pos] Iutrzenka widokiem. Nadźieie pełen i dobrey ufnośći Odetchniesz w ChrośJob 1705