mniszką. Łacniej podnieść kopiją, łacniej ciągnąć łuki Niż tej dokazać, choć się marna widzi, sztuki. Czego nie życzę, o to zakładać się szkoda.” Rzecze ów: „Łaska twoja będzie mi nagroda.” Toż wszytkie w sobie siły zebrawszy do kupy,
Uderzy jaje, że się rozpierzchną skorupy; Żółtek mu z gęby ciecze po nieszczęsnej lamie. Wszyscy w śmiech; ten rad, że się swej popisał damie, Która głową kiwając, pojrzawszy nań mile: „Daj go katu, kto by rzekł o tak wielkiej sile.” 243. ZAKŁAD SŁUGI Z PANEM
Poszedł o zakład z panem jeden sługa, Że nie
mniszką. Łacniej podnieść kopiją, łacniej ciągnąć łuki Niż tej dokazać, choć się marna widzi, sztuki. Czego nie życzę, o to zakładać się szkoda.” Rzecze ów: „Łaska twoja będzie mi nagroda.” Toż wszytkie w sobie siły zebrawszy do kupy,
Uderzy jaje, że się rozpierzchną skorupy; Żółtek mu z gęby ciecze po nieszczęsnej lamie. Wszyscy w śmiech; ten rad, że się swej popisał damie, Która głową kiwając, pojźrawszy nań mile: „Daj go katu, kto by rzekł o tak wielkiej sile.” 243. ZAKŁAD SŁUGI Z PANEM
Poszedł o zakład z panem jeden sługa, Że nie
Skrót tekstu: PotFrasz4Kuk_I
Strona: 298
Tytuł:
Fraszki albo Sprawy, Powieści i Trefunki.
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1669
Data wydania (nie wcześniej niż):
1669
Data wydania (nie później niż):
1669
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
we wszystkim ciele naruszeniu powietrzem/ barzo jest użyteczny. Apopleksiej. Wodka Lawendowa. Aqua Lauendula stilaticia.
Wodka z Lawendy/ tym sposobem bywa wypalona/ jako spikanardowa/ ta do wielu rozmaitych lekarstw przychodzi. Jako Paraliżu
Paraliżem naruszonym do nacierania/ przydawszy Rozmarynu/ Majeranu/ Bobku po garści/ mydła Weneckiego tak wiele/ jako żółtek jajowy/ do tego przydać wodki Lawendowej/ Bobkowej/ i gorzałki co namocniejszej po dwanaście łotów/ albo łyżek/ to wespół co nalepiej w Moździerzu utrzeć/ i tak temu dać przez cały dzień stać/ potym przez chędogą chustę przecedzić/ i mocno wyżąć/ a tym nacierać członki/ albo i wszystko ciało paraliżem naruszone.
we wszystkim ćiele náruszeniu powietrzem/ bárzo iest vżyteczny. Apoplexiey. Wodká Láwendowa. Aqua Lauendula stilaticia.
Wodká z Láwendy/ tym sposobem bywa wypalona/ iáko spikánárdowa/ tá do wielu rozmáitych lekarstw przychodzi. Iáko Páráliżu
Páráliżem náruszonym do náćieránia/ przydawszy Rozmárynu/ Máieranu/ Bobku po gárśći/ mydłá Weneckiego ták wiele/ iáko żołtek iáiowy/ do tego przydáć wodki Láwendowey/ Bobkowey/ y gorzałki co namocnieyszey po dwánaście łotow/ álbo łyżek/ to wespoł co nalepiey w Możdżerzu vtrzeć/ y ták temu dáć przez cáły dźień stáć/ potym przez chędogą chustę przecedźić/ y mocno wyżąć/ á tym náćieráć członki/ álbo y wszystko ciáło páráliżem náruszone.
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 33
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
dysenteriej, trafia się, na co najlepsza jest Enema, dając często, a potrosze, nie więcej nad kwaterkę: może być tak nagotowana, jako masz wyżej z głowy skopowej albo z nóg baranich, albo z kruszek cielęcych, lubo baranich, warząc je jak najlepiej, przydając do polewki miodku Rożanego, łoju kozłowego, żółtek, oliwy.
Item napełnij dwa worki otrębami Pszennemi, uprasz je w occie, jak przestydnie, że tylko ciepły będzie, niech chory siedzi gołym pośladkiem na nim, jak ochłodnie, zaraz inny podłoż ciepły, a ten włóż do octu gorącego, i tak czyń na przemiany.
Item weźmi Bursztynu, Mastyksu, Kadzidła
dyssenteryey, tráfia się, ná co naylepszá iest Enemá, dáiąc często, á potrosze, nie więcey nád kwáterkę: może bydź ták nágotowaná, iáko mász wyżey z głowy skopowey álbo z nog báránich, álbo z kruszek cielęcych, lubo báránich, wárząc ie iák naylepiey, przydáiąc do polewki miodku Rożánego, łoiu kozłowego, żołtek, oliwy.
Item nápełnij dwá worki otrębámi Pszennemi, uprász ie w octćie, iák przestydnie, że tylko ćiepły będźie, niech chory śiedźi gołym pośládkiem ná nim, iák ochłodnie, záraz inny podłoż ćiepły, á ten włoż do octu gorącego, y ták czyń ná przemiány.
Item weźmi Bursztynu, Mástyxu, Kádźidłá
Skrót tekstu: PromMed
Strona: 50
Tytuł:
Promptuarium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1716
Data wydania (nie wcześniej niż):
1716
Data wydania (nie później niż):
1716
warz w wodzie z pod brusa od kowala, przecedź, przydaj śmietany kwaterkę, miodku Rożanego łyżkę, umieszaj i daj letnio, powtarzając ile potrzeba. Enema chłodząca i ocierająca w biegunce z cholery pochodzącej.
WEźmi soku Babczanego kwaterkę, serwatki kozi słodkiej pół kwarty, Cukru szarego trzy łoty, Łoju kozłowgo jak włoski orzech, żółtek od jaja, przywarz i daj ciepło. Na krwawą biegunkę z morzyskami.
Warz skopową głowę z Makowkami aż rozewre, weźmi polewki trzy kwaterki, przydaj łoju kozłowego, żółtek od jaja, I Hałonu utartego ćwierć łota, przywarz, daj ciepło. Enema na ból w krzyżach z przyczyny Kamienia albo innej.
WEźmi korzenia Liliowego
warz w wodźie z pod brusa od kowalá, przecedź, przyday śmietány kwáterkę, miodku Rożánego łyszkę, umieszay y day letnio, powtarzáiąc ile potrzebá. Enema chłodząca y oćieráiąca w biegunce z cholery pochodzącey.
WEźmi soku Babczánego kwáterkę, serwatki koźi słodkiey puł kwárty, Cukru szárego trzy łoty, Łoiu kozłowgo iák włoski orzech, żołtek od jáiá, przywarz y day ćiepło. Ná krwawą biegunkę z morzyskami.
Warz skopową głowę z Mákowkami ász rozewre, weźmi polewki trzy kwáterki, przyday łoiu kozłowego, żołtek od jáiá, Y Hałonu utártego ćwierć łotá, przywárz, day ćiepło. Enema ná bol w krzyżach z przyczyny Kámieniá álbo inney.
WEźmi korzenia Liliowego
Skrót tekstu: PromMed
Strona: 236
Tytuł:
Promptuarium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1716
Data wydania (nie wcześniej niż):
1716
Data wydania (nie później niż):
1716