Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 141 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 marnie nie utracali/ żeby tak i oni sami/ żony [żona:subst:pl:nom:f] i Dziatki ich nędze klepać/ i na koniec żebrać GdacKon 1681
1 márnie nie utrácáli/ żeby ták y oni sámi/ żony [żona:subst:pl:nom:f] y Dźiatki ich nędze klepáć/ y koniec żebráć GdacKon 1681
2 kilka koło Ławnej polowaliśmy; byli z nami i żony [żona:subst:pl:nom:f] nasze, nie mieliśmy szczęścia, tylkośmy ze ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 kilka koło Ławnéj polowaliśmy; byli z nami i żony [żona:subst:pl:nom:f] nasze, nie mieliśmy szczęścia, tylkośmy ze ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 Potockiego wzięto, który mógłby się salwować, ale żony [żona:subst:pl:nom:f] i dzieci które były w Kaliszu odstępować i porzucić nie ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 Potockiego wzięto, który mógłby się salwować, ale żony [żona:subst:pl:nom:f] i dzieci które były w Kaliszu odstępować i porzucić nie ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 ale z drugiej strony Okrutnie niebezpieczna, straszna, kiedy żony [żona:subst:pl:nom:f] , Niech będzie pijanica, zła, głupia, nieplaga PotFrasz1Kuk_II 1677
4 ale z drugiej strony Okrutnie niebezpieczna, straszna, kiedy żony [żona:subst:pl:nom:f] , Niech będzie pijanica, zła, głupia, nieplaga PotFrasz1Kuk_II 1677
5 tych krawców z ich modą! Czy nie dosyć nas żony [żona:subst:pl:nom:f] , choć bez rogów, bodą, Że im jeszcze PotFrasz1Kuk_II 1677
5 tych krawców z ich modą! Czy nie dosyć nas żony [żona:subst:pl:nom:f] , choć bez rogów, bodą, Że im jeszcze PotFrasz1Kuk_II 1677
6 . Że takie jego głosy żałościwe Wskroś przebijały serca nieszczęśliwe Żony [żona:subst:pl:nom:f] i dzieci, które się kąpały We łzach obfitych: MorszZWierszeWir_I 1675
6 . Że takie jego głosy żałościwe Wskroś przebijały serca nieszczęśliwe Żony [żona:subst:pl:nom:f] i dzieci, ktore się kąpały We łzach obfitych: MorszZWierszeWir_I 1675
7 Mąż doskonały. Teraz w komendzie zostaje Soczawy, Gdzie żony [żona:subst:pl:nom:f] z dziećmi wierności zastawy Pierwsze z narodu dane wołoskiego MorszZWierszeWir_I 1675
7 Mąż doskonały. Teraz w komendzie zostaje Soczawy, Gdzie żony [żona:subst:pl:nom:f] z dziećmi wierności zastawy Pierwsze z narodu dane wołoskiego MorszZWierszeWir_I 1675
8 , Wszędzie koncenty muzyk i wesołe krzyki. Już utęsknione żony [żona:subst:pl:nom:f] mężów swych witają, Którzy im swe marsowe trudy powiedają MorszZWierszeWir_I 1675
8 , Wszędzie koncenty muzyk i wesołe krzyki. Już utęsknione żony [żona:subst:pl:nom:f] mężow swych witają, Ktorzy im swe marsowe trudy powiedają MorszZWierszeWir_I 1675
9 , i ród męski psować: Sławne męstwem termodońskie żony [żona:subst:pl:nom:f] I jadem przeciw mężom Amazony. Ale i w niebie MorszAUtwKuk 1654
9 , i ród męski psować: Sławne męstwem termodońskie żony [żona:subst:pl:nom:f] I jadem przeciw mężom Amazony. Ale i w niebie MorszAUtwKuk 1654
10 gdyby mi nieba tak sprzyjały, Żeby mi takie trzy żony [żona:subst:pl:nom:f] wraz dały, Pewnie bym, niebu nie chcąc MorszAUtwKuk 1654
10 gdyby mi nieba tak sprzyjały, Żeby mi takie trzy żony [żona:subst:pl:nom:f] wraz dały, Pewnie bym, niebu nie chcąc MorszAUtwKuk 1654