Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 14 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 / a zapach wdzięczny daje/ sam korzeń gryziony i żuchany [żuchać:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] . Kaszlu Kaszel z Flisów zimnych zastanawia warząc go w SyrZiel 1613
1 / á zapách wdźięczny dáie/ sam korzeń gryźiony y żuchany [żuchać:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] . Kászlu Kászel z Flisow źimnych zástánawia wárząc go w SyrZiel 1613
2 trzymając. Boleści zębów/ także w uściech trzymany i żuchany [żuchać:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] / uśmierza/ bo wiele szlamowatości flegmistych wyciąga. To SyrZiel 1613
2 trzymáiąc. Boleśći zębow/ tákże w vśćiech trzymány y żuchány [żuchać:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] / vśmierza/ bo wiele szlámowátośći flágmistych wyćiąga. To SyrZiel 1613
3 okoliczności i znaki/ które Ostyżowi Indiańskiemu Dioscorydes przypisuje: żuchany [żuchać:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] puszcza z siebie farbę/ jako Szafran. Przeto też SyrZiel 1613
3 okolicżnośći y znáki/ ktore Ostyżowi Indiánskiemu Dioscorides przypisuie: żuchány [żuchać:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] puscza z śiebie fárbę/ iáko Száfran. Przeto też SyrZiel 1613
4 ż czyni Mózg wyczyścia. Item. Korzeń w uściech żuchany [żuchać:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] . Głowy boleniu. Bolenie głowy układa/ także go SyrZiel 1613
4 ż czyni Mozg wyczyśćia. Item. Korzeń w vściech żuchány [żuchać:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] . Głowy boleniu. Bolenie głowy vkłáda/ tákże go SyrZiel 1613
5 Zębom dziurawym i wyprochniałym/ ktemu polejącym/ Korzeń Dzięgilowy żuchany [żuchać:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] na nie włożywszy/ lekarstwem bywa. Abowiem Item. SyrZiel 1613
5 Zębom dźiuráwym y wyprochniáłym/ ktemu poleiącym/ Korzeń Dźięgilowy żuchány [żuchać:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] nie włożywszy/ lekárstwem bywa. Abowiem Item. SyrZiel 1613
6 swym toż czyni. Dios. Korzeń Korzeń Dyptanu Kreteńskiego żuchany [żuchać:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] rozpala usta. Dziatkami się pracującym Brzemiennym Paniom/ które SyrZiel 1613
6 swym toż czyni. Dios. Korzeń Korzeń Dyptanu Kreteńskiego żuchány [żuchać:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] rozpala vstá. Dźiatkámi sie prácuiącym Brzemiennym Pániom/ ktore SyrZiel 1613
7 cuchnienie z ust zastanawia a zapach wdzięczny czyni/ korzeń żuchany [żuchać:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] a podczas połykany. Strutem od czegokol Gdyby się kto SyrZiel 1613
7 cuchnienie z vst zástánawia á zapách wdźięczny czyni/ korzeń żuchány [żuchać:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] á podczás połykány. Strutem od czegokol Gdyby sie kto SyrZiel 1613
8 lipkiej i gęstej wychędażając i wysuszając. Flegmie. Korzeń żuchany [żuchać:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] / albo w uściech trzymany/ z głowy flegmę tak SyrZiel 1613
8 lipkiey y gęstey wychędażáiąc y wysuszáiąc. Flágmie. Korzeń żuchány [żuchać:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] / álbo w vśćiech trzymány/ z głowy flágmę ták SyrZiel 1613
9 zimnym a flegmistych spadków w dziąsła: korzeń długo także żuchany [żuchać:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] i mastykowany. Abowiem zatym flusy wywodzi usty. A SyrZiel 1613
9 źimnym á flágmistjch spadkow w dziąsłá: korzeń długo tákże żuchány [żuchać:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] y mástykowány. Abowiem zátym flusy wywodźi vsty. A SyrZiel 1613
10 / tedy go może przez cienką chusteczkę żuchać/ a żuchany [żuchać:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] z chusty wyjąwszy/ na bolące zęby przykładać. Bo SyrZiel 1613
10 / tedy go może przez ćienką chusteczkę żucháć/ á żuchány [żuchać:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] z chusty wyiąwszy/ bolące zęby przykłádáć. Bo SyrZiel 1613