Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 76 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 sąsiadów miłych/ serdecznym żalem obciążonych nie widzi? Kto życzliwych [życzliwy:adj:pl:gen:m:pos] sług służebnic/ poddanych płaczem i lamentem wielce smętnych/ SpiżAkt 1638
1 sąśiádow miłych/ serdecżnym żalem obćiążonych nie widźi? Kto życzliwych [życzliwy:adj:pl:gen:m:pos] sług służebnic/ poddánych plácżem y lamentem wielce smętnych/ SpiżAkt 1638
2 / abyś pijaństwa zaniechał; a Tyś wszelkich życzliwych [życzliwy:adj:pl:gen:f:pos] przestróg i szczerego napominania Kaznodziejskiego za nic sobie nie miał GdacKon 1681
2 / ábyś pijáństwá zániechał; á Tyś wszelkich życzliwych [życzliwy:adj:pl:gen:f:pos] przestrog y sczerego nápominánia Káznodźieyskiego nic sobie nie miáł GdacKon 1681
3 sobie świadomych, doświadczonych w-afekcie, nie omylnie życzliwych [życzliwy:adj:pl:gen:m:pos] . Przez swoich, nie przez cudzych przyprowadza: bo MłodzKaz 1681
3 sobie świádomych, doświádczonych w-áfekćie, nie omylnie życzliwych [życzliwy:adj:pl:gen:m:pos] . Przez swoich, nie przez cudzych przyprowadza: bo MłodzKaz 1681
4 Król I. Mość obrócić w Tron niesprawiedliwości Ono Proteccji życzliwych [życzliwy:adj:pl:gen:m:pos] Poddanych, i służących wiernie sobie i Ojczyźnie miejsce zamienił LubJMan 1666
4 Krol I. Mość obroćić w Thron niespráwiedliwośći Ono Protectiey życzliwych [życzliwy:adj:pl:gen:m:pos] Poddánych, y służących wiernie sobie y Oyczyznie mieysce zámienił LubJMan 1666
5 Wjeżdżaj, cny Lipski, domu zacnego korono! Oto życzliwych [życzliwy:adj:pl:gen:m:pos] braci prowadzi cię grono: Onić to bracia, PotSielKuk_I 1676
5 Wjeżdżaj, cny Lipski, domu zacnego korono! Oto życzliwych [życzliwy:adj:pl:gen:m:pos] braci prowadzi cię grono: Onić to bracia, PotSielKuk_I 1676
6 przed gminem dworu niebieskiego chwalić, zalecać będzie sprawiedliwych sobie życzliwych [życzliwy:adj:pl:gen:m:pos] . Rzecze,:Ci, którzy BolesEcho 1670
6 przed gminem dworu niebieskiego chwalić, zalecać będzie sprawiedliwych sobie życzliwych [życzliwy:adj:pl:gen:m:pos] . Rzecze,:Ci, którzy BolesEcho 1670
7 tylko samych jest konwersacja tak wielkich królów, a wzajem życzliwych [życzliwy:adj:pl:gen:m:pos] , nader szczęśliwych! Z których każdy jest dziwnej wspaniałości BolesEcho 1670
7 tylko samych jest konwersacyja tak wielkich królów, a wzajem życzliwych [życzliwy:adj:pl:gen:m:pos] , nader szczęśliwych! Z których każdy jest dziwnej wspaniałości BolesEcho 1670
8 należy RAMIRIUS Król Hiszpański Panów i Rządców Hiszpańskich mniej sobie życzliwych [życzliwy:adj:pl:gen:m:pos] kazał na machinie okrągłej ad formam Dzwona powieszać: Na ChmielAteny_I 1755
8 należy RAMIRIUS Krol Hiszpański Panow y Rządcow Hiszpańskich mniey sobie życzliwych [życzliwy:adj:pl:gen:m:pos] kazał na machinie okrągłey ad formam Dzwona powieszać: Na ChmielAteny_I 1755
9 na każdego zawołanie raz na zawsze poprzysiężoną najniższej obserwancji i życzliwych [życzliwy:adj:pl:gen:f:pos] usług moich pragnę powtarzać profesją. Ta jest wielkoduszność w MatDiar między 1754 a 1765
9 na każdego zawołanie raz na zawsze poprzysiężoną najniższej obserwancji i życzliwych [życzliwy:adj:pl:gen:f:pos] usług moich pragnę powtarzać profesją. Ta jest wielkoduszność w MatDiar między 1754 a 1765
10 na każdego zawołanie raz na zawsze poprzysiężoną najniższej obserwancji i życzliwych [życzliwy:adj:pl:gen:f:pos] usług moich pragnę powtarzać profesją. Po tej przysiędze mojej MatDiar między 1754 a 1765
10 na każdego zawołanie raz na zawsze poprzysiężoną najniższej obserwancji i życzliwych [życzliwy:adj:pl:gen:f:pos] usług moich pragnę powtarzać profesją. Po tej przysiędze mojej MatDiar między 1754 a 1765