Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 95 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 od synów ludzkich. Umniejszone tylo? Ustały prawdy ( żydowski [żydowski:adj:sg:nom:m:pos] tekst mówi) ode- szła od zboru ludzkiego prawda. BirkBaszaKoniec 1624
1 od synów ludzkich. Umniejszone tylo? Ustały prawdy ( żydowski [żydowski:adj:sg:nom:m:pos] text mówi) ode- szła od zboru ludzkiego prawda. BirkBaszaKoniec 1624
2 mazowiecki, p. Leszczyński starosta ostrzeszowski, p. Żydowski [żydowski:adj:sg:nom:m:pos] chorąży krakowski cum propositiones a Rege od malborskiej consilium. ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 mazowiecki, p. Leszczyński starosta ostrzeszowski, p. Żydowski [żydowski:adj:sg:nom:m:pos] chorąży krakowski cum propositiones a Rege od malborskiéj consilium. ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 koronny z Małej Polski, Lanckoroński także podkomorzy krakowski i Żydowski [żydowski:adj:sg:nom:m:pos] chorąży krakowski, a z Wielkiej Polski Poniński podkoniuszy koronny ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 koronny z Małéj Polski, Lanckoroński także podkomorzy krakowski i Żydowski [żydowski:adj:sg:nom:m:pos] chorąży krakowski, a z Wielkiéj Polski Poniński podkoniuszy koronny ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 w samym Krakowie, na tym miejscu, gdzie przedtym Żydowski [żydowski:adj:sg:nom:m:pos] Rynek był, a teraz Z. Anny. Nadał ŁubHist 1763
4 w samym Krakowie, na tym mieyscu, gdźie przedtym Zydowski [żydowski:adj:sg:nom:m:pos] Rynek był, á teraz S. Anny. Nadał ŁubHist 1763
5 kto Samsonem, co miody, co pszczoły? Lud żydowski [żydowski:adj:sg:nom:m:pos] Samson jest, który stalne sztaby Kruszył, a marne PotFrasz4Kuk_I 1669
5 kto Samsonem, co miody, co pszczoły? Lud żydowski [żydowski:adj:sg:nom:m:pos] Samson jest, który stalne sztaby Kruszył, a marne PotFrasz4Kuk_I 1669
6 Który by mię bóg z takich ciemności wybawił? Lud żydowski [żydowski:adj:sg:nom:m:pos] w pustyniach niegdy błąkający naprowadził na drogę ów słup gorający HugLacPrag 1673
6 Który by mię bóg z takich ciemności wybawił? Lud żydowski [żydowski:adj:sg:nom:m:pos] w pustyniach niegdy błąkający naprowadził na drogę ów słup gorający HugLacPrag 1673
7 positionis in conspectu meo semper. A tekst ok. Żydowski [żydowski:adj:sg:nom:m:pos] ma. Et dabis super mensam panes facierum, faciebus StarKaz 1649
7 positionis in conspectu meo semper. A text ok. Zydowski [żydowski:adj:sg:nom:m:pos] ma. Et dabis super mensam panes facierum, faciebus StarKaz 1649
8 chlebem Anielskim. Panem Angelorum manducauit homo . A jako Żydowski [żydowski:adj:sg:nom:m:pos] tekst ma/ chlebem mężnych/ aboli umacniającym do StarKaz 1649
8 chlebem Anyelskim. Panem Angelorum manducauit homo . A iáko Zydowski [żydowski:adj:sg:nom:m:pos] text ma/ chlebem mężnych/ áboli vmacniáiącym do StarKaz 1649
9 z Mojżeszem na gorze/ tak aby był lud wszytek Żydowski [żydowski:adj:sg:nom:m:pos] słyszał/ co będzie z nim mówił/ i jako StarKaz 1649
9 z Moyzeszem gorze/ ták áby był lud wszytek Zydowski [żydowski:adj:sg:nom:m:pos] słyszał/ co będźie z nim mowił/ y iáko StarKaz 1649
10 swoję/ aby nam pokazał/ że gdy nim naród Żydowski [żydowski:adj:sg:nom:m:pos] wzgardził/ i niechciał przyść na ten bankiet jego StarKaz 1649
10 swoię/ áby nam pokazał/ że gdy nim narod Zydowski [żydowski:adj:sg:nom:m:pos] wzgárdźił/ y niechćiał przyść ten bánkiet iego StarKaz 1649