5420856. 2. Na Artylerią 147798. 3. Na przypadkowe wydatki 16468. Summa wydatków 5585122. Zostaje wtedy w skarbie Koronnym na inne potrzeby koło 500926. Złotych RZĄD POLSKI. § 2. O dochodach W. X. Litewskiego.
1. Hiberna czyni 487661. Złotych 2. Czopowe 492300. 3. Pogłowne Żydowskie 60000. 4. Podymne 927666. 5. Kwarta simpla i dochód Artyleryj 54000. 6. Myto, cło i inne dochody ogólnie na 300000. Summa dochodów Litewskich 2821627.. Wydatek stej summy 1. Na wojsko Litewskie 2067627. 2. Na Artylerią 69600. Summa wydatków 2136627. Zostaje w Skarbie Litewskim koło 185000
5420856. 2. Na Artyleryą 147798. 3. Na przypadkowe wydatki 16468. Summa wydatkow 5585122. Zostaie wtedy w skarbie Koronnym na inne potrzeby koło 500926. Złotych RZĄD POLSKI. § 2. O dochodach W. X. Litewskiego.
1. Hiberna czyni 487661. Złotych 2. Czopowe 492300. 3. Pogłowne Zydowskie 60000. 4. Podymne 927666. 5. Kwarta simpla i dochod Artyleryi 54000. 6. Myto, cło i inne dochody ogulnie na 300000. Summa dochodów Litewskich 2821627.. Wydatek ztey summy 1. Na woysko Litewskie 2067627. 2. Na Artyleryą 69600. Summa wydatkow 2136627. Zostaje w Skarbie Litewskim koło 185000
Skrót tekstu: ŁubHist
Strona: 266
Tytuł:
Historia polska z opisaniem rządu i urzędów polskich
Autor:
Władysław Łubieński
Drukarnia:
Drukarnia Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
historia, prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1763
Data wydania (nie wcześniej niż):
1763
Data wydania (nie później niż):
1763
Posadzka z kamienia ciosanego. — Lustro mosiężne, we środku wiszące, o dwunastu essach. — Głów jelenich z drzewa wyrzynanych, z rogami prawdziwemi jeleniemi, No 5.
Obrazy: Jakub z Esau witają się, w ramach żółtych, sub No 427.
Bachusowe wesele, w ramach żółtych, sub No 22.
Wesele żydowskie, w ramach żółtych, sub No 469.
Tandeta olenderska, w ramach żółtych, sub No 470.
Czas z kossą, w blejtramach, sub No 479.
Galeria. — Z tej Sieni na Galerią drzwi podwójne, gwoździami żelaznemi nabijane, na zawiasach i hakach żelaznych, z zamkiem, zasuwkami i antabami dwiema żelaznemi
Posadzka z kamienia ciosanego. — Lustro mosiężne, we środku wiszące, o dwunastu essach. — Głów jelenich z drzewa wyrzynanych, z rogami prawdziwemi jeleniemi, No 5.
Obrazy: Jakub z Esau witają się, w ramach żółtych, sub No 427.
Bachusowe wesele, w ramach żółtych, sub No 22.
Wesele żydowskie, w ramach żółtych, sub No 469.
Tandeta olenderska, w ramach żółtych, sub No 470.
Czas z kossą, w blejtramach, sub No 479.
Galeria. — Z tej Sieni na Galerią drzwi podwójne, gwoździami żelaznemi nabijane, na zawiasach i hakach żelaznych, z zamkiem, zasuwkami i antabami dwiema żelaznemi
Skrót tekstu: ZamLaszGęb
Strona: 74
Tytuł:
Opis zamku w Laszkach Murowanych
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Laszki Murowane
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1748
Data wydania (nie wcześniej niż):
1748
Data wydania (nie później niż):
1748
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973
popłaca, czego dokazuje? Do słuchacza obecnego mówiąc, Iustitia Tribunalis pax est populorum. Nie szukajcie niewiem jakimi sposobami pokoju, Trybunału i spraw, sprawiedliwość, dać go może. 4. Przyszedł Bóg do Trybunału Izraelskiego Psal. 81. Sanctes czyta, że stanął w-pośrodku sędziów albo Książąt. Elohim bowiem, żydowskie słowo, tak znaczy Bogów jako i Książęta, i Sędziów. Upatrzył bym tu powagę Sądu Trybunalskiego: do którego gdy sam Bóg przychodzi, nie siedzi ale stoi, Stetit. Dająć abrys Trybunałowi Koronnemu, przed którym, by największy Pan pod Sąd podpadający, stać musi, chyba że go fawor posadzi. Stetit.
popłaca, czego dokázuie? Do słuchácza obecnego mowiąc, Iustitia Tribunalis pax est populorum. Nie szukayćie niewiem iákiemi sposobámi pokoiu, Trybunału i spraw, spráwiedliwość, dać go może. 4. Przyszedł Bog do Trybunału Izráelskiego Psal. 81. Sanctes czyta, że stánął w-pośrodku sędźiow álbo Xiąząt. Elohim bowiem, żydowskie słowo, ták znáczy Bogow iáko i Xiązętá, i Sędźiow. Upátrzył bym tu powagę Sądu Trybunálskiego: do ktorego gdy sam Bog przychodźi, nie śiedźi ále stoi, Stetit. Dáiąć ábrys Trybunałowi Koronnęmu, przed ktorym, by naywiększy Pan pod Sąd podpadáiący, stać muśi, chybá że go fawor posádźi. Stetit.
Skrót tekstu: MłodzKaz
Strona: 4
Tytuł:
Kazania i homilie
Autor:
Tomasz Młodzianowski
Drukarnia:
Collegium Poznańskiego Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
kazania
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1681
Data wydania (nie wcześniej niż):
1681
Data wydania (nie później niż):
1681
Epulatio. Snać zły Kaim, dawał jeszcze gorszy przykład, byś i zabił, częstuj, racz, chlebem ujmuj, spełźnie to, zapomnią o tym ludzie, quod interpretatur Epulatio. 3. ŻydOWSKI IĘZYK miasto tego słowa Eden, ma słowo żydowskie Nód, a Siedmdziesiąt tłomaczów mają Naid, a znaczy to słowo żydowskie, instabilem et fluctuantem niestatecznego, chwiejącego, chełbającego się, i stąd u Oleastra powiedają żydowinowie, że tym skarał Pan Bóg Kaima; że pod nim ziemia trzesła się. Wyraził to i Chryzostom Z. Drzała pod Kaimem ziemia, ba i po śmierci Kaimowy na potomną wiadomość. Skądże ten niepokój ziemie? dla niesprawiedliwości Kaimowej
Epulatio. Snać zły Kaim, dawał ieszcze gorszy przykład, byś i zábił, częstuy, racz, chlebem vymuy, zpełźnie to, zápomnią o tym ludźie, quod interpretatur Epulatio. 3. ZYDOWSKI IĘZYK miásto tego słowá Eden, ma słowo żydowskie Nod, á Siedmdźieśiąt tłomáczow máią Náid, á znáczy to słowo żydowskie, instabilem et fluctuantem niestátecznego, chwieiącego, chełbáiącego się, i ztąd u Oleastrá powiedáią żydowinowie, że tym zkarał Pan Bog Kaimá; że pod nim źięmiá trzesłá się. Wyráźił to i Chryzostom S. Drzáłá pod Kaimem zięmiá, bá i po śmierći Kaimowy ná potomną wiádomość. Zkądże ten niepokoy źięmie? dla niespráwiedliwośći Kaimowey
Skrót tekstu: MłodzKaz
Strona: 11
Tytuł:
Kazania i homilie
Autor:
Tomasz Młodzianowski
Drukarnia:
Collegium Poznańskiego Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
kazania
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1681
Data wydania (nie wcześniej niż):
1681
Data wydania (nie później niż):
1681
prawie trzecia część Ludzi Powietrzem i głodem wytracona. Roku 851. w Niemczech taki głód panował, że Matki Dzieci swoje, a Dzieci Rodziców jedli.
Czas też sam zowie się Fatalis Rerum-Publicarum PERIODUS, a ta nieszczęśliwa PERIODUS, częstokroć w lat 500. albo w 700. przypada, i jest Państwom Klimakteryczna. Tak Królestwo Żydowskie, zacząwszy od Saula pierwszego Króla, trwało aż do Sedecjasza ostatniego lat 500. od wyścia Żydów z Niewoli Babilońskiej, aż do ruiny ostatniej przez Tytusa także stała Res Judajca lat 500. Spartańska Rzecz-Pospolita od Łykurga, aż do Ewersora Aleksandra Wielkiego tyleż lat. Ryjmska DEMOKRACJA od wypędzenia z Rzymu Królów aż do Augusta Cesarza lat
prawie trzecia cżęść Ludzi Powietrzem y głodem wytracona. Roku 851. w Niemczech taki głod panował, że Matki Dzieci swoie, a Dzieci Rodzicow iedli.
Czas też sam zowie się Fatalis Rerum-Publicarum PERIODUS, á ta nieszczęsliwa PERIODUS, częstokroć w lat 500. albo w 700. przypada, y iest Państwom Klimakteryczna. Ták Krolestwo Zydowskie, zacząwszy od Saula pierwszego Krola, trwało aż do Sedecyasza ostatniego lat 500. od wyścia Zydow z Niewoli Babylońskiey, aż do ruiny ostatniey przez Tytusa także stała Res Iudaica lat 500. Spartańska Rzecż-Pospolita od Łykurga, aż do Ewersora Alexandra Wielkiego tyleż lat. Ryymska DEMOKRACYA od wypędzenia z Rzymu Krolow aż do Augusta Cesarza lat
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 441
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
. 5 Sługa Króla Has. 6 Mesjasz. 7 Eliasz, 8 Rabin Jozue. 9 Enoch. Tylko dwóch Litera Pańska w Raju lokuje, Enocha ex Lege naturae, drugiego Eliasza ex Lege scripta: Niektórych Ojców Świętych zdanie, lokuje Z Jana Ewangelistę ex Lege Gratiae: innych zaś Obywatelów Rajskich nie masz, toć Żydowskie pełne fałszu i kłamstwa jest zdanie alegowane, o tyle osobach.
37 Mają za rzecz pewną, że Mesjasz jest w Raju, do którego Szymsze, Haurusz Rabin odprawił Legację, umiejący języków 72, wziąwszy Żydów mądrych kilku w asystencyj, paszportem i informacją opatrzony od Jozue Ben-Levi. Pobrali na siebie (prawią) szaty Arbakanfes
. 5 Sługa Krola Has. 6 Messiasz. 7 Eliász, 8 Rabin Iozue. 9 Enoch. Tylko dwoch Litera Pańská w Raiu lokuie, Enocha ex Lege naturae, drugiego Eliàsza ex Lege scripta: Niektorych Oycow Swiętych zdanie, lokuie S Iana Ewangelistę ex Lege Gratiae: innych zaś Obywatelów Ráyskich nie masz, toć Zydowskie pełne fáłszu y kłamstwa iest zdanie allegowane, o tyle osobach.
37 Maią zá rzecz pewną, że Messiasz iest w Ráiu, do ktorego Szymsze, Haurusz Rabin odpráwił Legácyę, umieiący ięzykow 72, wziąwszy Zydow mądrych kilku w asystencyi, paszportem y informacyą opátrzony od Iozue Ben-Levi. Pobrali na siebie (prawią) szaty Arbakanfes
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1075
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Cesarzowi wtedy, wszytkim rządzącemu nie przepuścił. Miał swe amory z Klodią, a nazwał ją Lesbiam. Umarł przed Chrystusem laty 51.
Hieronymus CARDANUS z Mediolanu Księstwa Włoskiego oriundus Medyk i Matematyk sławnv, powierzchowny (według wielu) Chrześcijanin, a w sercu Ateusz. Nauczał w swych księgach blasphemè et impiè, że Prawo starozakonne Żydowskie wyszło od Saturna. Nowy zaś Zakon albo Ewangelia, od Jowisza i Merkuriusza; a zaś Alkoran Mahometa od Słońca i Marsa. Trzymał, że Świat ten jest wieczny: że człek pierwszy z zgnilizny się urodził, jako myszy albo żaby: że opętanych niemasz, ale to pochodzi z czarnej żółci, albo cholery.
Cesarzowi wtedy, wszytkim rządzącemu nie przepuścił. Miał swe amory z Klodią, a nazwał ią Lesbiam. Umarł przed Chrystusem laty 51.
Hieronymus CARDANUS z Mediolanu Xięstwa Włoskiego oriundus Medyk y Matematyk sławnv, powierzchowny (według wielu) Chrześcianin, á w sercu Ateusz. Nauczał w swych księgach blasphemè et impiè, że Prawo starozakonne Zydowskie wyszło od Saturna. Nowy zaś Zakon albo Ewangelia, od Iowisza y Merkuriusza; á zaś Alkoran Machometa od Słońca y Marsa. Trzymał, że Swiat ten iest wieczny: że człek pierwszy z zgnilizny się urodził, iako myszy albo żaby: że opętanych niemasz, ale to pochodzi z czarney żołci, albo cholery.
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 607
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
Miasta bestii) która tam ludzi pożerała, mająca głowę lwią, grzbiet pod skorupą żółwiową, ogon wężowy.
W AWENIONIE Mieście olim Stolicy Papieskiej, gdzie ich 6 mieszkało successivè przez lat 72, jest most nad Rodanem rzeką na 1300 kroków długi, o 32 arkusach: Jest Akademia i Trybunał Z Inkwizycyj. Tuż jest Miasteczko Żydowskie w Awenionie, gdzie ich jest na 500 chodzących w żółtych Kapeluszach, a Żydowki w żółtych koronkach u czapek. W tym tu Kraju jest Miasto Cisteron, albo Sisteron, Segustro, Sestrurycum, na ostrej skale Forteca przy rzece Durance, gdzie był w detencyj Jan Kazimierz Królewicz Polski, a potym Król. W tym samym
Miasta bestyi) ktora tam ludzi pożerałá, maiąca głowę lwią, grzbiet pod skorupą żołwiową, ogon wężowy.
W AWENIONIE Mieście olim Stolicy Papiezkiey, gdzie ich 6 mieszkało successivè przez lat 72, iest most nad Rodanem rzeką na 1300 krokow długi, o 32 arkusach: Iest Akádemia y Trybunał S Inkwizycyi. Tuż iest Miasteczko Zydowskie w Awenionie, gdzie ich iest na 500 chodzących w żołtych Kapeluszach, a Zydowki w żołtych koronkach u czapek. W tym tu Kráiu iest Miasto Cisteron, albo Sisteron, Segustro, Sestruricum, na ostrey skale Fortecá przy rzece Durance, gdzie był w detencyi Ian Kazimierz Krolewicz Polski, a potym Krol. W tym sámym
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 193
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
i dla tego mówi: Inuocaui Dominum, Patrem Domini mei, to jest/ Ojca Pana mego Mesjasza prawdziwego/ który na świat przyszedł. Masz i na drugim miejscu: Apprehendite disciplinam, ne quando irascatur Dominus, et pereatis de via iusta: Cùm exarserit in breui ira eius, beati qui confidunt in eo: Gdzie Żydowskie pismo na te słowa: apprehendite disciplinam, czytamy: Osculamini filiumNasiechu Bar. Rzeczesz/ że w Piśmie Żydowskim Filius Syn, niepisze się Bar, ale Ben, Zaczym nie ma się tak tłumaczyć/ osculamini Filium, pocałujcie Syna. Prawda jest/ że w Piśmie Żydowskim nazywa się FiliusBen, ale go pismo
y dla tego mowi: Inuocaui Dominum, Patrem Domini mei, to iest/ Oycá Páná mego Messyaszá prawdźiwego/ ktory ná świát przyszedł. Masz y ná drugim mieyscu: Apprehendite disciplinam, ne quando irascatur Dominus, et pereatis de via iusta: Cùm exarserit in breui ira eius, beati qui confidunt in eo: Gdźie Zydowskie pismo ná te słowá: apprehendite disciplinam, czytamy: Osculamini filiumNasiechu Bar. Rzeczesz/ że w Pismie Zydowskim Filius Syn, niepisze się Bar, ále Ben, Zaczym nie ma się ták tłumáczyć/ osculamini Filium, pocáłuyćie Syná. Prawdá iest/ że w Pismie Zydowskim názywa się FiliusBen, ále go pismo
Skrót tekstu: KorRoz
Strona: 25
Tytuł:
Rozmowa teologa katolickiego z rabinem żydowskim przy arianinie nieprawym chrześcijaninie
Autor:
Marek Korona
Drukarnia:
Drukarnia Kolegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
dialogi, pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1645
Data wydania (nie wcześniej niż):
1645
Data wydania (nie później niż):
1645
których regimentem bywali, zawsze przezwiska swoje miewali, daleko więcej teraz (jak się w przeszłym rozdziale pokazało) Boga samego za hetmana mając, nie mieliby być imieniem jego ś. pieczętowani? I owszem tem bardziej. Iż tedy między przenajświętszemi imiony boskiemi, najprzedniejsze jest Elohym, co się znaczy według języka łacińskiego, acz żydowskie jest, Eligens hominem, to jest, obierający człowieka, a ten lud Lisowski (jako przeszły rozdział świadczy) raczył sobie obrać między wszystkiem chrześcijaństwem, z narodu polskiego, na obronę kościoła swego świętego, tedy od Elohym Eloharowie, albo dla zwyczajniejszego pospólstwu wymówienia Elearowie, jakoby boscy wojennicy, albo od Boga wybrani, mają
których regimentem bywali, zawsze przezwiska swoje miewali, daleko więcej teraz (jak się w przeszłym rozdziale pokazało) Boga samego za hetmana mając, nie mieliby być imieniem jego ś. pieczętowani? I owszem tem bardziej. Iż tedy między przenajświętszemi imiony boskiemi, najprzedniejsze jest Elohym, co się znaczy według języka łacińskiego, acz żydowskie jest, Eligens hominem, to jest, obierający człowieka, a ten lud Lisowski (jako przeszły rozdział świadczy) raczył sobie obrać między wszystkiem chrześciaństwem, z narodu polskiego, na obronę kościoła swego świętego, tedy od Elohym Eloharowie, albo dla zwyczajniejszego pospólstwu wymówienia Elearowie, jakoby boscy wojennicy, albo od Boga wybrani, mają
Skrót tekstu: DembPrzew
Strona: 16
Tytuł:
Przewagi elearów polskich
Autor:
Wojciech Dembołęcki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Tematyka:
historia, wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1623
Data wydania (nie wcześniej niż):
1623
Data wydania (nie później niż):
1623
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Kazimierz Józef Turowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Wydawnictwo Biblioteki Polskiej
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1859