Hiacyntowym/ aby był nad przepasaniem Naramiennika/ żeby nie odstawał Napierśnik od Naramiennika. 29. I będzie nosił Aaron imiona Synów Izraelskich na Napierśniku sądu/ na piersiach swych: gdy będzie wchodził do Świątnice/ na pamiątkę ustawiczną przed PANEM. 30. Położysz też na Napierśniku sądu URYM i TUMIM, które będą na piersiach Aaronowych/ gdy wchodzić będzie przed PANA: i poniesie Aaron sąd Synów Izraelskich na piersiach przed PANEM ustawicznie. 31. UCzynisz też Płaszcz pod Naramiennik wszystek z Hiacyntu. 32. A na wierzchu w pośród jego będzie rozpor: który rozpor obwiedziesz bramą plecioną w pancerzowy wzór/ aby się nie rozdzierał 33. Uczynisz też na podołku
Hyácyntowym/ áby był nád przepásániem Nárámienniká/ żeby nie odstáwáł Nápierśnik od Nárámienniká. 29. Y będźie nośił Aáron imioná Synow Izráelskich ná Nápierśniku sądu/ ná pierśiách swych: gdy będźie wchodźił do Swiątnice/ ná pámiątkę ustáwiczną przed PANEM. 30. Położysz też ná Nápierśniku sądu URIM y THUMIM, ktore będą ná pierśiách Aáronowych/ gdy wchodźić będźie przed PANA: y ponieśie Aáron sąd Synow Izráelskich ná pierśiách przed PANEM ustáwicznie. 31. UCzynisz też Płaszcz pod Nárámiennik wszystek z Hyácyntu. 32. A ná wierzchu w pośrod jego będźie rozpor: ktory rozpor obwiedźiesz brámą plećioną w pancerzowy wzor/ áby śię nie rozdźieráł 33. Uczynisz też ná podołku
Skrót tekstu: BG_Wj
Strona: 85
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Wyjścia
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632