Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 11 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , Córka Faraonowa Mojżesza salwująca. 4 Elizer, sługa Abrahamów [Abrahamowy:adjb:sg:nom:m:pos] . 5 Sługa Króla Has. 6 Mesjasz. 7 ChmielAteny_I 1755
1 , Corka Faráonowa Moyżesza salwuiącá. 4 Elizer, sługa Abrahamow [Abrahamowy:adjb:sg:nom:m:pos] . 5 Sługa Krola Has. 6 Messiasz. 7 ChmielAteny_I 1755
2 zabić na Ofiarę. Genesis cap: 22 Jakub Wnuk Abrahamów [Abrahamowy:adjb:sg:nom:m:pos] idąc do Mezopotamii na kamieniu zasnąwszy, widział BOGA na ChmielAteny_IV 1756
2 zabić na Ofiarę. Genesis cap: 22 Iakub Wnuk Abrahamow [Abrahamowy:adjb:sg:nom:m:pos] idąc do Mezopotamii na kamieniu zasnąwszy, widział BOGA na ChmielAteny_IV 1756
3 . Mieszkał tu i Jakub Patriarcha Syn Izaaków, Wnuk Abrahamów [Abrahamowy:adjb:sg:nom:m:pos] , tu nazwany Israel, to jest praevalens DEO; ChmielAteny_IV 1756
3 . Mieszkał tu y Iakob Patryarcha Syn Izaákow, Wnuk Abrahamow [Abrahamowy:adjb:sg:nom:m:pos] , tu nazwany Israél, to iest praevalens DEO; ChmielAteny_IV 1756
4 że. 34. I rzekł Jam jest sługa Abrahamów [Abrahamowy:adjb:sg:nom:m:pos] : 35. A Pan ubłogosławił Pana mego barzo/ BG_Rdz 1632
4 że. 34. Y rzekł Iam jest sługá Abráhámow [Abrahamowy:adjb:sg:nom:m:pos] : 35. A Pan ubłogosłáwił Páná mego bárzo/ BG_Rdz 1632
5 . 52. I stało się/ gdy usłyszał sługa Abrahamów [Abrahamowy:adjb:sg:nom:m:pos] słowa ich/ pokłonił się do ziemie PANU. BG_Rdz 1632
5 . 52. Y stáło śię/ gdy usłyszał sługá Abráhámow [Abrahamowy:adjb:sg:nom:m:pos] słowá jich/ pokłonił śię áż do źiemie PANU. BG_Rdz 1632
6 pobożnością uczynili/ aby ten chodził? 13. Bóg Abrahamów [Abrahamowy:adjb:sg:nom:m:pos] / i Izaaków/ i Jakobów/ Bóg Ojców naszych BG_Dz 1632
6 pobożnośćią ucżynili/ áby ten chodźił? 13. Bog Abráhamow [Abrahamowy:adjb:sg:nom:m:pos] / y Izáákow/ y Iákobow/ Bog Ojcow nászych BG_Dz 1632
7 32. Jam jest Bóg Ojców twoich/ Bóg Abrahamów [Abrahamowy:adjb:sg:nom:m:pos] / Bóg Izaaków/ i Bóg Jakobów. A zadrżawszy BG_Dz 1632
7 32. Iam jest Bog Ojcow twojich/ Bog Abráhámow [Abrahamowy:adjb:sg:nom:m:pos] / Bog Izáákow/ y Bog Iákobow. A zádrżawszy BG_Dz 1632
8 , i zwało się Aram; restaurował go Dammesec sługa Abrahamów [Abrahamowy:adjb:sg:nom:m:pos] , i od owego czasu poczeło się zwać Dammesec albo ChmielAteny_II 1746
8 , y zwáło się Aram; restaurowáł go Dammesec sługa Abráhamow [Abrahamowy:adjb:sg:nom:m:pos] , y od owego czásu poczeło się zwáć Dammesec albo ChmielAteny_II 1746
9 od Boga mówiącego? 32. Jam jest Bóg Abrahamów [Abrahamowy:adjb:sg:nom:m:pos] / i Bóg Izaaków/ i Bóg Jakobów: Bóg BG_Mt 1632
9 od Bogá mowiącego? 32. Iam jest Bog Abráhámow [Abrahamowy:adjb:sg:nom:m:pos] / y Bog Izáákow/ y Bog Iákobow: Bog BG_Mt 1632
10 Gadduceuszami tak do nich mówi: Jam jest Bóg Abrahamów [Abrahamowy:adjb:sg:nom:m:pos] / Bóg Izaaków/ i Bóg Jakobów/ Bóg nie GdacPan 1679
10 Gádduceuszámi ták do nich mowi: Iam iest Bog Abráhámow [Abrahamowy:adjb:sg:nom:m:pos] / Bog Izáákow/ y Bog Iákobow/ Bog nie GdacPan 1679