M. P.
Co się tego codziennie niemal nasłuchamy, Co się tego i w dziejach dawnych naczytamy. Także już dla zwiedzienia niewinnej dziewczyny Z górnych pałaców w te tu zapadłe krainy Spuszczał się niejedenkroć sam starszy nad bogi I to miasto korony do swej głowy rogi Wołowe przyprawował, to drugi raz złoty Deszcz się mienił panieńskiej zwodziciel prostoty. Co nimfom poczynili dzicy satyrowie? Niech i dziś z tego rzędu która wierzba powie, Które za głupstwo swoje od Diany złotej Przeklęte, już tak wiecznie stać będą nad błoty. A Parys co gładkością zmamiwszy niebogę Od męża i od dziatek w niewiadomą drogę Uwiodł i cudzą żonę i skarby nieswoje, Co potym i
M. P.
Co się tego codziennie niemal nasłuchamy, Co się tego i w dziejach dawnych naczytamy. Także już dla zwiedzienia niewinnej dziewczyny Z gornych pałacow w te tu zapadłe krainy Spuszczał się niejedenkroć sam starszy nad bogi I to miasto korony do swej głowy rogi Wołowe przyprawował, to drugi raz złoty Deszcz się mienił panieńskiej zwodziciel prostoty. Co nimfom poczynili dzicy satyrowie? Niech i dziś z tego rzędu ktora wierzba powie, Ktore za głupstwo swoje od Dyany złotej Przeklęte, już tak wiecznie stać będą nad błoty. A Parys co gładkością zmamiwszy niebogę Od męża i od dziatek w niewiadomą drogę Uwiodł i cudzą żonę i skarby nieswoje, Co potym i
Skrót tekstu: MorszZWierszeWir_I
Strona: 382
Tytuł:
Wiersze
Autor:
Zbigniew Morsztyn
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
pieśni
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1675
Data wydania (nie wcześniej niż):
1675
Data wydania (nie później niż):
1675
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Wirydarz poetycki
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Aleksander Brückner
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Towarzystwo dla Popierania Nauki Polskiej
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1910
, na mięsne wydała go jatki. Leczby się ku zachodu prędzej nachyliło Słońce, niżeliby się wszytko wyliczyło, Co biała płeć robiła. P. Wiem ja, że ty w głowie Masz tego dość i w gładkiej przechodzisz mię mowie. Lecz przecię prawda przy mnie i mogę rzec śmiele, Że mężczyźni są niemal wszyscy zwodziciele. Już łaj jako chcesz, tylko przecię na swojego Sługę, nad którego wiedz niemasz życzliwszego, Bądź łaskawa. P. O jako już mam regestr długi, W którymem te tak wierne wpisywała sługi, A wszyscy mię zdradzili. M. To jeden niecnota Miał już wszytkim do łaski twej zagrodzić wrota? Wielka niesprawiedliwość
, na mięsne wydała go jatki. Leczby się ku zachodu prędzej nachyliło Słońce, niżeliby się wszytko wyliczyło, Co biała płeć robiła. P. Wiem ja, że ty w głowie Masz tego dość i w gładkiej przechodzisz mię mowie. Lecz przecię prawda przy mnie i mogę rzec śmiele, Że mężczyzni są niemal wszyscy zwodziciele. Już łaj jako chcesz, tylko przecię na swojego Sługę, nad ktorego wiedz niemasz życzliwszego, Bądź łaskawa. P. O jako już mam regestr długi, W ktorymem te tak wierne wpisywała sługi, A wszyscy mię zdradzili. M. To jeden niecnota Miał już wszytkim do łaski twej zagrodzić wrota? Wielka niesprawiedliwość
Skrót tekstu: MorszZWierszeWir_I
Strona: 383
Tytuł:
Wiersze
Autor:
Zbigniew Morsztyn
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
pieśni
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1675
Data wydania (nie wcześniej niż):
1675
Data wydania (nie później niż):
1675
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Wirydarz poetycki
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Aleksander Brückner
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Towarzystwo dla Popierania Nauki Polskiej
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1910
czyn boży, lecz wiele przeklętym Błędem zwiedzionych. Najbardziej szkarady Błądzi poganin, co bogów gromady Chwali szalony, nawet lada czemu Winny oddaje ukłon wszechmocnemu. Nie wie o piekle, nie wie i o niebie I o żywocie drugim po pogrzebie. Błądzi bezbożnie bisurmanin brzydki, Choć mocą posiadł sjońskie przybytki. Woli w sprosnego swego zwodziciela Niż w prawdziwego wierzyć zbawiciela A najplugawsze cielesne lubości Kładzie za koniec wszytkich szczęśliwości, Przez które ciału powabne zakony Jakie pociągnął ludzi miliony
W błąd niesłychany, że za krótkie lata Większą połowę opanował świata I jako powodź srogimi zatopy Część niepoślednią zajął Europy. Błądzi żydowin i w głębokiej nocy Siedzi zginiony, choć mu i prorocy I
czyn boży, lecz wiele przeklętym Błędem zwiedzionych. Najbardziej szkarady Błądzi poganin, co bogow gromady Chwali szalony, nawet lada czemu Winny oddaje ukłon wszechmocnemu. Nie wie o piekle, nie wie i o niebie I o żywocie drugim po pogrzebie. Błądzi bezbożnie bisurmanin brzydki, Choć mocą posiadł syońskie przybytki. Woli w sprosnego swego zwodziciela Niż w prawdziwego wierzyć zbawiciela A najplugawsze cielesne lubości Kładzie za koniec wszytkich szczęśliwości, Przez ktore ciału powabne zakony Jakie pociągnął ludzi milliony
W błąd niesłychany, że za krotkie lata Większą połowę opanował świata I jako powodź srogimi zatopy Część niepoślednią zajął Europy. Błądzi żydowin i w głębokiej nocy Siedzi zginiony, choć mu i prorocy I
Skrót tekstu: MorszZWierszeWir_I
Strona: 400
Tytuł:
Wiersze
Autor:
Zbigniew Morsztyn
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
pieśni
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1675
Data wydania (nie wcześniej niż):
1675
Data wydania (nie później niż):
1675
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Wirydarz poetycki
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Aleksander Brückner
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Towarzystwo dla Popierania Nauki Polskiej
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1910
x. Kamboja, albo Guzarat, i. Indostan. z. Malaka. aa. Kamboja. ATLAS DZIECINNY. KARTA XX.
bb. Kore. cc. Kamszatka. P. Które są sławniejsze miasta w Azyj? O. Są te: 1. Śmirna Stołeczne Azyj Mniejszej. 2. Mekka sławne narodzeniem Mahometa Zwodziciela, którego Turcy za swego Proroka mają. 4. Medyna sławne grobem tegoż Zwodziciela. 4. Jeruzalem Stołeczne Palestyny niegdyś, teraz Arabii: sławne grobem i Zmartwychwstaniem Zbawiciela Naszego Jezusa Chrystusa. 5. Mokka Miasto Portowe i sławne handlem z trzema prawie częściami Ziemi. 6. Ispahan Stołeczne Królestwa Perskiego. 7. Bassora
x. Kamboja, albo Guzarat, y. Indostan. z. Malaka. aa. Kamboja. ATLAS DZIECINNY. KARTA XX.
bb. Kore. cc. Kamszatka. P. Ktore są sławnieysze miasta w Azyi? O. Są te: 1. Smirna Stołeczne Azyi Mnieyszey. 2. Mekka sławne narodzeniem Mahometa Zwodziciela, ktorego Turcy za swego Proroka maią. 4. Medyna sławne grobem tegoż Zwodziciela. 4. Jeruzalem Stołeczne Palestyny niegdyś, teraz Arabii: sławne grobem y Zmartwychwstaniem Zbawiciela Naszego Jezusa Chrystusa. 5. Mokka Miasto Portowe y sławne handlem z trzema prawie częściami Ziemi. 6. Ispahan Stołeczne Krolestwa Perskiego. 7. Bassora
Skrót tekstu: SzybAtlas
Strona: 231
Tytuł:
Atlas dziecinny
Autor:
Dominik Szybiński
Drukarnia:
Michał Groell
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
astronomia, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1772
Data wydania (nie wcześniej niż):
1772
Data wydania (nie później niż):
1772
. Kamboja. ATLAS DZIECINNY. KARTA XX.
bb. Kore. cc. Kamszatka. P. Które są sławniejsze miasta w Azyj? O. Są te: 1. Śmirna Stołeczne Azyj Mniejszej. 2. Mekka sławne narodzeniem Mahometa Zwodziciela, którego Turcy za swego Proroka mają. 4. Medyna sławne grobem tegoż Zwodziciela. 4. Jeruzalem Stołeczne Palestyny niegdyś, teraz Arabii: sławne grobem i Zmartwychwstaniem Zbawiciela Naszego Jezusa Chrystusa. 5. Mokka Miasto Portowe i sławne handlem z trzema prawie częściami Ziemi. 6. Ispahan Stołeczne Królestwa Perskiego. 7. Bassora i 8. Gamron sławne handlami. 9. Agra Stołeczne Państw Wielkiego Mogoła;
. Kamboja. ATLAS DZIECINNY. KARTA XX.
bb. Kore. cc. Kamszatka. P. Ktore są sławnieysze miasta w Azyi? O. Są te: 1. Smirna Stołeczne Azyi Mnieyszey. 2. Mekka sławne narodzeniem Mahometa Zwodziciela, ktorego Turcy za swego Proroka maią. 4. Medyna sławne grobem tegoż Zwodziciela. 4. Jeruzalem Stołeczne Palestyny niegdyś, teraz Arabii: sławne grobem y Zmartwychwstaniem Zbawiciela Naszego Jezusa Chrystusa. 5. Mokka Miasto Portowe y sławne handlem z trzema prawie częściami Ziemi. 6. Ispahan Stołeczne Krolestwa Perskiego. 7. Bassora y 8. Gamron sławne handlami. 9. Agra Stołeczne Państw Wielkiego Mogoła;
Skrót tekstu: SzybAtlas
Strona: 231
Tytuł:
Atlas dziecinny
Autor:
Dominik Szybiński
Drukarnia:
Michał Groell
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
astronomia, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1772
Data wydania (nie wcześniej niż):
1772
Data wydania (nie później niż):
1772
rąk wziąwszy/ przeciwnym sposobem nauczacie/ to jest i Ciało i Krew moja. Izali nie wiecie/ że w tej sprawie/ nie wasze płoche rozumienie/ ale Chrystusowe nieodmienne przykazanie zachowywane być ma: i iż jednej i tejże świętości rozerwanie krom wielkiego i znacznego świętokradźstwa być nie może: i iż tym znakiem Kacerze i Zwodziciele od wiernych Bożych rozeznawani bywają/ w czym jeśliże się nie upamiętacie/ wiecznego ognia karanie do upamiętania was przywiedzie. Gdzie nakoniec i ostatniego wieku mego synowie/ którzy zarówno z drugimi dusze swoje dla mnie na śmierć wydawali. Maksym świątobliwj/ Jan z Damaszku/ i Teofilakt Biskup Bułgarski/ Marek Efeski/ i Nilus
rąk wziąwszy/ przećiwnym sposobem náucżaćie/ to iest y Ciáło y Kreẃ moiá. Izali nie wiećie/ że w tey spráwie/ nie wásze płoche rozumienie/ ále Chrystusowe nieodmienne przykazáńie záchowywáne być ma: y iż iedney y teyże świątośći rozerwánie krom wielkiego y znácżnego świętokradźstwá być nie może: y iż tym znákiem Kácerze y Zwodźićiele od wiernych Bożych rozeznawáni bywáią/ w cżym ieśliże się nie vpámiętaćie/ wiecżnego ogniá karánie do vpámiętánia was przywiedźie. Gdźie nákoniec y ostátniego wieku mego synowie/ ktorzy zárowno z drugimi dusze swoie dla mnie ná śmierć wjdawáli. Máxim świątobliwj/ Ian z Dámászku/ y Theophilákt Biskup Bulgárski/ Márek Epheski/ y Nilus
Skrót tekstu: SmotLam
Strona: 6
Tytuł:
Threnos, to iest lament [...] wschodniej Cerkwi
Autor:
Melecjusz Smotrycki
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1610
Data wydania (nie wcześniej niż):
1610
Data wydania (nie później niż):
1610
to że przez nie Cerkiew srodze zraniona być miała, do Timoteusza swego pisząc, aby się onych jako najbarzej chronił, napomina. Abowiem gdy rzekł. To wiedz, iż w ostateczne dni nastaną czasy niebezpieczne, będą ludzie sami siebie miłujący, chciwi, hardzi, pyszni, bluźnierce, i inszych wiele rzeczy które przydaje tym zwodzicielom, przyzwoitych, nakoniec to co im właśnie należy przytoczył, mając wzór pobożności, ale się prząc mocy jej, a tych się strzeż, boć z tych są niektórży, którzy się do domów wdzierają, i pojmują w niewolą niewiasty obciążone grzechami, które bywają uwodzone rozmaitemi żądzami, zawżdy się ucząc, a nigdy
to że przez nie Cerkiew srodze zrániona być miáła, do Timotheuszá swego pisząc, áby się onych iáko naybarzey chronił, nápomina. Abowiem gdy rzekł. To wiedz, iż w ostatecżne dni nastaną cżasy niebespiecżne, będą ludźie sami śiebie miłuiący, chćiwi, hardzi, pyszni, bluźnierce, y inszych wiele rzeczy ktore przydaie tym zwodzićielom, przyzwoitych, nakoniec to co im własnie należy przytocżył, maiąc wzor pobożnośći, ale się prząc mocy iey, a tych się strzez, boć z tych są niektorży, ktorzy się do domow wdzieraią, y poymuią w niewolą niewiasty obćiążone grzechámi, ktore bywaią vwodzone rozmáitemi żądzami, zawżdy się vcżąc, a nigdy
Skrót tekstu: SmotLam
Strona: 80v
Tytuł:
Threnos, to iest lament [...] wschodniej Cerkwi
Autor:
Melecjusz Smotrycki
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1610
Data wydania (nie wcześniej niż):
1610
Data wydania (nie później niż):
1610
Obraz Chrystusów przed Wojskiem do Batalii niesąc. Sześć z nich odniósł Wiktoryj, i Drzewo Krzyża Z. które nie w bogatych Sukniach (bo mu się Brama zamkneła) ale w ubogich na ramie- Series Królów Rzymskich i Cesarzów Wschodnich Greckich
niu wniósł do Jeruzalem; w ten czas cudem otwartą mając bramę. Zaniego nastał MahomET Zwodziciel, o którym obszernie jak o Wierze bę dę traktował. Hasło jego: Mali Principis, malus exitus.
16. Konstantyn IV. Cesarz Grecki za Hasło mający: Quod cito fit, cito perit. Struty od Macochy Martyny,
17. KONSTANS II. z Martyną Matką, której język, a jemu nos urznieto:
Obraz Chrystusow przed Woyskiem do Batalii niesąc. Sześć z nich odniosł Wiktoryi, y Drzewo Krzyża S. ktore nie w bogatych Sukniach (bo mu się Brama zamkneła) ale w ubogich na ramie- Series Krolow Rzymskich y Cesarzow Wschodnich Greckich
niu wniosł do Ieruzalem; w ten czas cudem otwartą maiąc bramę. Zaniego nastał MACHOMET Zwodziciel, o ktorym obszernie iak o Wierze bę dę tráktował. Hasło iego: Mali Principis, malus exitus.
16. KONSTANTIN IV. Césarz Grecki za Hasło maiący: Quod cito fit, cito perit. Struty od Macochy Martyny,
17. KONSTANS II. z Martyną Matką, ktorey ięzyk, a iemu nos urznieto:
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 476
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
, nie mają za takiego, nie uznalą za Zbawiciela świata, i nowego O Religii Żydowskiej i błędach z Talmudów
Zakonu Fundatora: consequeuter żadnej Jego nauki, Ewangelii, Chrztu i Sakramentów nie przyjmując, samą cyrkumcyzią się kontentując. Owszem, CHRYSTUSA Pana blasfeme nazywają, według Majolusa in Tomo III. Jeschaj, Nozere, tojest zwodzicielem ludzi: drudzy zowią Tolin, tojest suspensum, i jeszcze grubiej, ale niechcę pias aures offendere.
3 Najświętszy SAKRAMENT nazywają Lechemtame, tojest Chlebem nieczystym.
4 Najświętszą MATKĘ nazywają raz Tula, tojest Katuwką, albo Tomoa, alias we wszystkich niecnotach notowaną. 5 Kościoły Chrześcijańskie tytułuą Moschrft, albo Bezkise, tojest Domem
, nie maią za takiego, nie uznalą za Zbawiciela świata, y nowego O Religii Zydowskiey y błędach z Talmudow
Zákonu Fundatora: consequeuter żadney Iego nauki, Ewangelii, Chrztu y Sákramentow nie przyimuiąc, samą cyrkumcyzią się kontentuiąc. Owszem, CHRYSTUSA Paná blasphemè nazywaią, według Maiolusa in Tomo III. Ieschay, Nozere, toiest zwodzicielem ludzi: drudzy zowią Tholin, toiest suspensum, y ieszcze grubiey, ale niechcę pias aures offendere.
3 Nayświętszy SAKRAMENT nazywaią Lechemthame, toiest Chlebem nieczystym.
4 Nayświętszą MATKĘ nazywaią raz Thula, toiest Kátuwką, albo Thomoa, alias we wszystkich niecnotach notowaną. 5 Kościoły Chrześciańskie tytułuą Moschrft, albo Beskise, toiest Domem
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1070
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Rabin Awelim tłumacząc one słowa Masculum et Faeminam fecit eos, naucza, że Adam miał utrumque seksum, dlatego z Raju wypędzony. Tu Litera Pańska mówi, że Adam męską, a Ewa Białogłowską płeć mieli, a ten Żyd baje, że Adam razem był Męsczyzną i białogłową?
9 Rabbi Oziasz baje, że Ewa z zwodzicielem wężem, jak z mężem concubuit.
10 Rabbi Szloma, albo Salomon twierdzi stulte, że przed uformowaniem Ewy, Adam miał żonę Lilis, albo Lilit; którą teraz Żydzi mają za nocną ćmę, straszydło, niby upierzycę straszącą, i szkodzącą Położnicom i Dzieciom; stąd piszą w domu położnicy, na ścianach w cyrkule,
Rábin Awelim tłumacząc one słowa Masculum et Faeminam fecit eos, naucza, że Adam miał utrumque sexum, dlatego z Raiu wypędzony. Tu Litera Páńska mowi, że Adam męską, á Ewa Białogłowską płeć mieli, á ten Zyd baie, że Adam razem był Męzczyzną y białogłową?
9 Rábbi Oziasz baie, że Ewa z zwodzicielem wężem, iak z mężem concubuit.
10 Rabbi Szloma, àlbo Salomon twierdzi stultè, że przed uformowaniem Ewy, Adam miał żonę Lilis, albo Lilith; ktorą teraz Zydzi maią zá nocną ćmę, straszydło, niby upierzycę straszącą, y szkodzącą Położnicom y Dzieciom; ztąd piszą w domu położnicy, na ścianach w cyrkule,
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1072
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755