Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 13 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 młoda, lecz szkoda poturać i baby: Nie wyrzucisz achtela [achtel:subst:sg:gen:m] , choć ma wątor słaby. Schowawszy czop, wybić PotFrasz4Kuk_I 1669
1 młoda, lecz szkoda poturać i baby: Nie wyrzucisz achtela [achtel:subst:sg:gen:m] , choć ma wątor słaby. Schowawszy czop, wybić PotFrasz4Kuk_I 1669
2 z więciorkiem, na Wisłę z niewodem; Wronka według achtela [achtel:subst:sg:gen:m] , a gdzie przewiercono Czopowi, darmo wtykasz w PotFrasz4Kuk_I 1669
2 z więciorkiem, na Wisłę z niewodem; Wronka według achtela [achtel:subst:sg:gen:m] , a gdzie przewiercono Czopowi, darmo wtykasz w PotFrasz4Kuk_I 1669
3 Mościa panno, a za te ludzkości Czop do tego achtela [achtel:subst:sg:gen:m] daruję Waszmości. 425. ŻOŁNIERZ Z WDOWĄ Żołnierz PotFrasz4Kuk_I 1669
3 Mościa panno, a za te ludzkości Czop do tego achtela [achtel:subst:sg:gen:m] daruję Waszmości. 425. ŻOŁNIERZ Z WDOWĄ Żołnierz PotFrasz4Kuk_I 1669
4 ,. 1. gr. 20. Od Achtela [achtel:subst:sg:gen:m] Masła Holęderskiego, gr. 4. Od kamienia Bobków InsWybCła 1739
4 ,. 1. gr. 20. Od Achtela [achtel:subst:sg:gen:m] Masła Holęderskiego, gr. 4. Od kamienia Bobkow InsWybCła 1739
5 dla miłego mego przyjaciela, Odtoczywszy od czopu z pełnego achtela [achtel:subst:sg:gen:m] .Mospanie, mało będzie i z tego PotFrasz3Kuk_II 1677
5 dla miłego mego przyjaciela, Odtoczywszy od czopu z pełnego achtela [achtel:subst:sg:gen:m] .Mospanie, mało będzie i z tego PotFrasz3Kuk_II 1677
6 Bobku/ Tatarskiego ziela: i w woreczku zawiązawszy do Achtela [achtel:subst:sg:gen:m] puszczają w piwo/ a zaszpuntują Achtel. Czyni piwo SyrZiel 1613
6 Bobku/ Tátárskiego źiela: y w woreczku záwiązawszy do Achtelá [achtel:subst:sg:gen:m] pusczáią w piwo/ á zászpuntuią Achtel. Czyni piwo SyrZiel 1613
7 kto chce smakowite mieć/ ten niechaj pół funta do Achtela [achtel:subst:sg:gen:m] Benedyktowego korzenia zhruba przerażonego z Wiesionoskiem/ abo z polnej SyrZiel 1613
7 kto chce smákowite mieć/ ten niechay puł funtá do Achtelá [achtel:subst:sg:gen:m] Benediktowego korzenia zhrubá przeráżonego z Wieśionoskiem/ ábo z polney SyrZiel 1613
8 wszystkich państwach trzeba mieć jednakie)! Także od każdego achtela [achtel:subst:sg:gen:m] piwa na szynk po groszu, od beczki małmazji i VotSejmCz_II 1606
8 wszystkich państwach trzeba mieć jednakie)! Także od każdego achtela [achtel:subst:sg:gen:m] piwa na szynk po groszu, od beczki małmazyi i VotSejmCz_II 1606
9 Przynieś, chłopcze, z piwnice czop na stół z achtela [achtel:subst:sg:gen:m] . Ochota w gospodarzu, dyskreeyja w gościu: Czytał PotMorKuk_III 1688
9 Przynieś, chłopcze, z piwnice czop na stół z achtela [achtel:subst:sg:gen:m] . Ochota w gospodarzu, dyskreeyja w gościu: Czytał PotMorKuk_III 1688
10 sadło 1, soli w. 1, masła ½ achtela [achtel:subst:sg:gen:m] , gomółek pół kopy trojakowych, pszenicy kor. 1 InwChełm między 1723 a 1747
10 sadło 1, soli w. 1, masła ½ achtela [achtel:subst:sg:gen:m] , gomółek pół kopy trojakowych, pszenicy kor. 1 InwChełm między 1723 a 1747