ratio, et consilium do naszej się przyłący koniunktury; desiderio tedy desidero osoby jego, jako ten który zawsze. W. M.M. Pana etc. Syn zaprasza Senatora na pogrzeb Ojca swego.
NAgłą pospolitego dekretu śmierci na Rodzicu moim egzekucją osie- rocony, a największa unicus ego et pauper, w Sukcesyj wziąwszy łez afluencją, i żalów haereditatem, ex hac valle lachrymarum piszę do W. W. M. Pana i Dobrodzieja mego, nie tak inkaustem jak pullato colore tanti doloris, który ad intra est ordynując interpretem. Zostaję in tenebris grubej żałoby et in umbra mortis po śmierci Z. P. Ojca mego. Recurro tedy ad illustrissimum
ratio, et consilium do nászey śię przyłączy konjunktury; desiderio tedy desidero osoby jego, jáko ten ktory záwsze. W. M.M. Páná etc. Syn záprásza Senátorá ná pogrzeb Oycá swego.
NAgłą pospolitego dekretu śmierći ná Rodźicu moim exekucyą ośie- rocony, á naywiększa unicus ego et pauper, w sukcessyi wźiąwszy łez áffluencyą, y żálow haereditatem, ex hac valle lachrymarum piszę do W. W. M. Páná y Dobrodźiejá mego, nie ták inkaustem ják pullato colore tanti doloris, ktory ad intra est ordynując interpretem. Zostáję in tenebris grubey żáłoby et in umbra mortis po śmierći S. P. Oycá mego. Recurro tedy ad illustrissimum
Skrót tekstu: BystrzPol
Strona: B4v
Tytuł:
Polak sensat
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia Akademicka Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1733
Data wydania (nie wcześniej niż):
1733
Data wydania (nie później niż):
1733
podpisać temu zdaniu. Słucham tedy jak najprędzej wokandy i rozkazów W. M. M. Pana: a dalszych czekam: wiedząc że maximum praemium bonae sententiae, bene judicasse i Braterska przysługa.
W. M. Pana N. N. Krewny przyuboższy uprasza o respekt Krewnego swego.
JAko pomniejsze strumyki swoje zabierają z morza afluencją, tak lubo krew nie woda ad mare gratiarum J. W. Dobrodzieja się udaję, i wiem że nie oschnę na nadziei. Boć trudno mi się do tego nie garnąć, do którego mnie sam nexus pociąga sangvinis, i propinquitatis genus czyni proximum, a tak trzymam po łasce J. W. Dobrodzieja,
podpisáć temu zdániu. Słucham tedy ják nayprędzey wokándy y roskázow W. M. M. Páná: á dálszych czekam: wiedząc że maximum praemium bonae sententiae, bene judicasse y Bráterska przysługá.
W. M. Páná N. N. Krewny przyuboższy uprásza o respekt Krewnego swego.
JAko pomnieysze strumyki swoje zábieráją z morzá áffluencyą, ták lubo krew nie wodá ad mare gratiarum J. W. Dobrodźiejá śię udáję, y wiem że nie oschnę ná nádźiei. Boć trudno mi śię do tego nie gárnąć, do ktorego mnie sam nexus poćiąga sangvinis, y propinquitatis genus czyni proximum, á ták trzymam po łásce J. W. Dobrodźiejá,
Skrót tekstu: BystrzPol
Strona: D3v
Tytuł:
Polak sensat
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia Akademicka Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1733
Data wydania (nie wcześniej niż):
1733
Data wydania (nie później niż):
1733