Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 6 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . XXX. Przed kilką dni do wojska beł afrykańskiego [afrykański:adj:sg:gen:n:pos] Jeden król zawołany przybeł, nad którego Mężniejszego i serca ArKochOrlCz_I 1620
1 . XXX. Przed kilką dni do wojska beł afrykańskiego [afrykański:adj:sg:gen:n:pos] Jeden król zawołany przybeł, nad którego Mężniejszego i serca ArKochOrlCz_I 1620
2 sam jeden przez pole, Przysięga nie wrócić się do afrykańskiego [afrykański:adj:sg:gen:n:pos] Wojska, jeśli nie najdzie rycerza czarnego. XXXV. ArKochOrlCz_I 1620
2 sam jeden przez pole, Przysięga nie wrócić się do afrykańskiego [afrykański:adj:sg:gen:n:pos] Wojska, jeśli nie najdzie rycerza czarnego. XXXV. ArKochOrlCz_I 1620
3 rodem Afrykańczyk, z Miasta Kartaginy, a Ruspy Miasta Afrykańskiego [afrykański:adj:sg:gen:n:pos] Biskup, Z: Augustyna konfident, za panowania Trasimunda ChmielAteny_III 1754
3 rodem Afrykańczyk, z Miasta Kartaginy, á Ruspy Miasta Afrykańskiego [afrykański:adj:sg:gen:n:pos] Biskup, S: Augustyna konfident, za panowania Trasimunda ChmielAteny_III 1754
4 7. Innym się zdaje, że z Angoli Królestwa Afrykańskiego [afrykański:adj:sg:gen:n:pos] , te brane skarby. Rzeki tu złotem płyną. ChmielAteny_II 1746
4 7. Innym się zdaie, że z Angoli Krolestwá Afrykańskiego [afrykański:adj:sg:gen:n:pos] , te bráne skarby. Rzeki tu złotem płyną. ChmielAteny_II 1746
5 , Ottonoleowi. LII. Wspominanie Almonta tak serc zagrzewało Afrykańskiego [afrykański:adj:sg:gen:n:pos] wojska, co już uciekało, Że woli rąk na ArKochOrlCz_II 1620
5 , Ottonoleowi. LII. Wspominanie Almonta tak serc zagrzewało Afrykańskiego [afrykański:adj:sg:gen:n:pos] wojska, co już uciekało, Że woli rąk na ArKochOrlCz_II 1620
6 straciwszy, Schyla głowę na ziemię i świat zostawuje; Afrykańskiego [afrykański:adj:sg:gen:n:pos] wojska serca strach zdejmuje. PIEŚŃ XVIII. CLIV. ArKochOrlCz_II 1620
6 straciwszy, Schyla głowę na ziemię i świat zostawuje; Afrykańskiego [afrykański:adj:sg:gen:n:pos] wojska serca strach zdejmuje. PIEŚŃ XVIII. CLIV. ArKochOrlCz_II 1620