Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 6 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , oczu małych, nosa klęsłego małego. W Gwinei Afrykańskiej [afrykański:adj:sg:loc:f:pos] Krainie jest genus jakieś Zwierząt ad formam człeka, krote ChmielAteny_I 1755
1 , oczu małych, nosa klęsłego małego. W Gwinei Affrykanskiey [afrykański:adj:sg:loc:f:pos] Krainie iest genus iakieś Zwierząt ad formam człeka, krote ChmielAteny_I 1755
2 uszom sekretnie concreditur. Takie było Hasło Rzymianów na Wojnie Afrykańskiej [afrykański:adj:sg:loc:f:pos] : Felicitas. BRUTUS dał Wojsku Hasło: Libertas. ChmielAteny_I 1755
2 uszom sekretnie concreditur. Takie było Hasło Rzymianow na Woynie Afrykańskiey [afrykański:adj:sg:loc:f:pos] : Felicitas. BRUTUS dał Woysku Hasło: Libertas. ChmielAteny_I 1755
3 które się zowią ANDES. ATLAS GÓRA w Maurytanii Krainie Afrykańskiej [afrykański:adj:sg:loc:f:pos] od Atlasa Króla Maurów nazwana, inaczej ANCHIA rzeczona, ChmielAteny_I 1755
3 ktore się zowią ANDES. ATLAS GORA w Maurytanii Krainie Afrykańskiey [afrykański:adj:sg:loc:f:pos] od Atlasa Krola Maurow nazwana, inaczey ANCHIA rżeczona, ChmielAteny_I 1755
4 Roku 1610. Stamtąd wyrugowani Saraceni osiedli w Maurytanii Krainie Afrykańskiej [afrykański:adj:sg:loc:f:pos] . Zgoła ad resistendum potencyj i złości Saraceńskiej, różne ChmielAteny_II 1746
4 Roku 1610. Ztamtąd wyrugowáni Saráceni osiedli w Maurytanii Kráinie Afrikańskiey [afrykański:adj:sg:loc:f:pos] . Zgoła ad resistendum potencyi y złości Saráceńskiey, rożne ChmielAteny_II 1746
5 abym był tak na Aleksandryjskiej/ jako i na Afrykańskiej [afrykański:adj:sg:loc:f:pos] mógł być wojnie/ o obojej/ acz nie co CezWargFranc 1608
5 abym był ták Alexándriyskiey/ iáko y Afrykáńskiey [afrykański:adj:sg:loc:f:pos] mogł być woynie/ o oboiey/ ácz nie co CezWargFranc 1608
6 jest w tej otusze, Ze lepiej ręce wprawią w Afrykańskiej [afrykański:adj:sg:loc:f:pos] jusze. Staw się z nimi! Maurom potężnym odporem CorMorszACyd 1752
6 iest w tey otusze, Ze lepiey ręce wprawią w Afrykańskiey [afrykański:adj:sg:loc:f:pos] iusze. Staw się z nimi! Maurom potężnym odporem CorMorszACyd 1752