Skąd dobroci synowskie widząc/ czug im dawa Swych więtsze znając/ i rad tym k niemu przegrawa. Ten lub swych nad ojcowskie dziel niechce przekładać/ Wolnomyślna wzdam sława/ i nikomu składać Nie pryzwykła/ lub nie chce nadeń go przesadza/ I z nim w tej samej mierze tylko się nie zgadza: Tak Agamemnonowi Atreus ustępuje: Tak Egus Teseowi/ tak Achil sztychuje Peleusa: naweetbym równe wzory stoczył: Tak Saturnus Jowisza dobrze niżej skoczył: Nieba/ i świata królestw trzech Jupiter sprawcą: August wszech ziem/ ten i ów ojcem/ i praw dawcą. Bogowie Eneasa towarzystwo drogie/ Proszę; którym przejść dały ognie/ miecze srogie
Zkąd dobroći synowskie widząc/ czug im dawa Swych więtsze znáiąc/ y rad tym k niemu przegrawa. Ten lub swych nád oycowskie dźiel niechce przekłádáć/ Wolnomyślna wzdam sława/ y nikomu skłádáć Nie pryzwykła/ lub nie chce nádeń go przesadza/ Y z nim w tey sámey mierze tylko sie nie zgadza: Ták Agámemnonowi Atreûs vstępuie: Ták AEgûs Teseowi/ ták Achil sztychuie Peleusá: náweetbym rowne wzory stoczył: Ták Sáturnus Iowiszá dobrze niżey skoczył: Niebá/ y świátá krolestw trzech Iupiter sprawcą: August wszech źiem/ ten y ow oycem/ y praw dáwcą. Bogowie AEneasa towárzystwo drogie/ Proszę; ktorym przeyść dáły ognie/ miecze srogie
Skrót tekstu: OvŻebrMet
Strona: 400
Tytuł:
Metamorphoseon
Autor:
Publius Ovidius Naso
Tłumacz:
Jakub Żebrowski
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
mitologia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1636
Data wydania (nie wcześniej niż):
1636
Data wydania (nie później niż):
1636