Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , któremu przydano Epithetum Optimus, skąd poszło Monarchów czynić aklamacje [aklamacja:subst:pl:acc:f] : Sis felicior Augustó; melior Traianô. Symbolum tego ChmielAteny_I 1755
1 , ktoremu przydano Epithetum Optimus, zkąd poszło Monarchow czynić akklamacye [aklamacja:subst:pl:acc:f] : Sis felicior Augustó; melior Traianô. Symbolum tego ChmielAteny_I 1755
2 prawie wolności naszych, gwałty, najazdy, łupiestwa, aklamacje [aklamacja:subst:pl:acc:f] , wszytko do zginienia i pomsty Bożej drogi, co BazylAntidotCz_III 1607
2 prawie wolności naszych, gwałty, najazdy, łupiestwa, akklamacye [aklamacja:subst:pl:acc:f] , wszytko do zginienia i pomsty Bożej drogi, co BazylAntidotCz_III 1607
3 kto co nie do smaku jem mówi, wołają, aklamacje [aklamacja:subst:pl:acc:f] czynią. A k temu lada łotrów kilkanaście, zmówiwszy BazylAntidotCz_III 1607
3 kto co nie do smaku jem mówi, wołają, akklamacye [aklamacja:subst:pl:acc:f] czynią. A k temu leda łotrów kilkanaście, zmówiwszy BazylAntidotCz_III 1607
4 na twym Majestacie rok po roku szczęśliwe triumfy/ wesołe aklamacje [aklamacja:subst:pl:acc:f] wyprawować; a tego nie wiesz, że za rozkazaniem WojszOr 1644
4 twym Máiestaćie rok po roku szczęśliwe tryumphy/ wesołe ákklámácye [aklamacja:subst:pl:acc:f] wypráwowáć; á tego nie wiesz, że roskazániem WojszOr 1644