delectamentum powrócili.
Dnia 9 Decembris. Mszy św. słuchaliśmy w kościele Naświętszej Panny sub titulo Alla Salute. Kościół barzo poważny, intrinsecus ma statui z białego marmuru, rżniętego barzo 23 subtelną i misterną robotą, tak, iż nad każdej statui elaboracją jest co considerare. Ołtarze wszytkie kamienne, także subtelną elaboracją i piękną akomodacją wystawione.
Po mszy św. wysłuchanej jechaliśmy w gundułach do kościoła Ojców Benedyktynów na drugiej części miasta. Ten kościół, wielką także spezą i magnificencją wystawiony, ma w sobie różne do uważania godne raritates.
Prowadził nas potym ksiądz opat tego miejsca do klasztora, nie mniejsze delicje w sobie mającego, wielkim barzo sumptem wystawionego
delectamentum powrócili.
Dnia 9 Decembris. Mszy św. słuchaliśmy w kościele Naświętszej Panny sub titulo Alla Salute. Kościoł barzo poważny, intrinsecus ma statui z białego marmuru, rżniętego barzo 23 subtelną i misterną robotą, tak, iż nad kożdej statui elaboracją jest co considerare. Ołtarze wszytkie kamienne, także subtelną elaboracją i piękną akomodacją wystawione.
Po mszy św. wysłuchanej jechaliśmy w gundułach do kościoła Ojców Benedyktynów na drugiej części miasta. Ten kościoł, wielką także spezą i magnificencją wystawiony, ma w sobie różne do uważania godne raritates.
Prowadził nas potym ksiądz opat tego miejsca do klasztora, nie mniejsze delicje w sobie mającego, wielkim barzo sumptem wystawionego
Skrót tekstu: BillTDiar
Strona: 150
Tytuł:
Diariusz peregrynacji po Europie
Autor:
Teodor Billewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży, pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1677 a 1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1678
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Marek Kunicki-Goldfinger
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Biblioteka Narodowa
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
2004
, uznając zbyteczną parcjalność i upór Horaina. Deklarował się zatem ze mną zawsze jedno rozumieć i zgadzać się w sentencji. Już tedy nas dwóch było przyjaciół Kuczyńskiego, a barzej sprawiedliwości. Postrzegłszy to biskup kamieniecki, prezydent tej komisji, trzeci do nas dwóch przystąpił. Potem Przeciszewski, chorąży płocki, wziąwszy od Kuczyńskiego podstolego znaczną akomodacją, z nami się złączył.
Zostało tylko tedy dwóch w parcjalności: Suski, regent koronny, i Horain, podkomorzy wileński. Na resztę i Suski do nas przystąpił. Był to człowiek za młodszego wieku swego edukacji Szembeka, kanclerza koronnego. Był poseł dobry na sejmach, ale potem przez starość nie miał tak mocnego pojęcia
, uznając zbyteczną parcjalność i upór Horaina. Deklarował się zatem ze mną zawsze jedno rozumieć i zgadzać się w sentencji. Już tedy nas dwóch było przyjaciół Kuczyńskiego, a barzej sprawiedliwości. Postrzegłszy to biskup kamieniecki, prezydent tej komisji, trzeci do nas dwóch przystąpił. Potem Przeciszewski, chorąży płocki, wziąwszy od Kuczyńskiego podstolego znaczną akomodacją, z nami się złączył.
Zostało tylko tedy dwóch w parcjalności: Suski, regent koronny, i Horain, podkomorzy wileński. Na resztę i Suski do nas przystąpił. Był to człowiek za młodszego wieku swego edukacji Szembeka, kanclerza koronnego. Był poseł dobry na sejmach, ale potem przez starość nie miał tak mocnego pojęcia
Skrót tekstu: MatDiar
Strona: 369
Tytuł:
Diariusz życia mego, t. I
Autor:
Marcin Matuszewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1754 a 1765
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1765
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bohdan Królikowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1986
pokazało: bo z namowy Dołhorukiego Korbut poseł orszański zerwał sejm, żeby o ewakuacji Moskwy zamilczeć, a oni o polskim chlebie żeby interesa swoje wyrabiali i gdyby był nie Pociej hetman wielki litewski pracował mocno w tem, że activitas przywrócona była, pewnieby był triumfował Dołhorukoj. Chciał się Pociej przysłużyć tem dworowi, a tą akomodacją swoją chciał wyzwolić Pociej od dekretu niejakiego Biegańskiego wielkiego swego przyjaciela, który wielki eksces zrobił, gdy na blankietach glejtu sejmikowe uniwersały zmyślał i sam z nich posłem był. Oskarżył Biegańskiego w tem Rudomin, Zaczem stanął był dekret w sądach marszałkowskich na Biegańskiego, i był poena infamiae notatus; ale za pomocą Szembeka biskupa poznańskiego
pokazało: bo z namowy Dołhorukiego Korbut poseł orszański zerwał sejm, żeby o ewakuacyi Moskwy zamilczeć, a oni o polskim chlebie żeby interessa swoje wyrabiali i gdyby był nie Pociéj hetman wielki litewski pracował mocno w tém, że activitas przywrócona była, pewnieby był tryumfował Dołhorukoj. Chciał się Pociéj przysłużyć tém dworowi, a tą akomodacyą swoją chciał wyzwolić Pociéj od dekretu niejakiego Biegańskiego wielkiego swego przyjaciela, który wielki exces zrobił, gdy na blankietach glejtu sejmikowe uniwersały zmyślał i sam z nich posłem był. Oskarżył Biegańskiego w tém Rudomin, Zaczém stanął był dekret w sądach marszałkowskich na Biegańskiego, i był poena infamiae notatus; ale za pomocą Szembeka biskupa poznańskiego
Skrót tekstu: OtwEDziejeCzech
Strona: 328
Tytuł:
Dzieje Polski pod panowaniem Augusta II od roku 1696 – 1728
Autor:
Erazm Otwinowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
kroniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1696 a 1728
Data wydania (nie wcześniej niż):
1696
Data wydania (nie później niż):
1728
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Józef Czech
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Józef Czech
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1849
był, jako inszym swoim faworytom Starostwa w dziedzictwo dać ofiarował, i inszych wiele curiositates znajdziesz tam. Lubo i ten, co to pisał, mało wart był, bo nie namieniał inszego salvandi sposobu, tylko Francją, z respektu króla Stanisława; jakobyśmy nie wiedzieli, że Francja od lat stu przeszło wyniósłszy się za akomodacją Richelego i Mazariniego, mięsza całą Europę, a dla utrzymania siebie w doskonałym stanie gubi królestwa. ROK 1728.
Za takiemi pozycjami rzeczy nie tentował nic król tego roku, a ów też premier ministre i fakcjant Fleming umarł w Wiedniu 6 Maja na funkcji poselstwa od króla w interesie królewicza.
§. 4 Tegoż roku
był, jako inszym swoim faworytom Starostwa w dziedzictwo dać ofiarował, i inszych wiele curiositates znajdziesz tam. Lubo i ten, co to pisał, mało wart był, bo nie namieniał inszego salvandi sposobu, tylko Francyą, z respektu króla Stanisława; jakobyśmy nie wiedzieli, że Francya od lat stu przeszło wyniósłszy się za akomodacyą Richelego i Mazariniego, mięsza całą Europę, a dla utrzymania siebie w doskonałym stanie gubi królestwa. ROK 1728.
Za takiemi pozycyami rzeczy nie tentował nic król tego roku, a ów téż premier ministre i fakcyant Fleming umarł w Wiedniu 6 Maja na funkcyi poselstwa od króla w interesie królewicza.
§. 4 Tegoż roku
Skrót tekstu: OtwEDziejeCzech
Strona: 362
Tytuł:
Dzieje Polski pod panowaniem Augusta II od roku 1696 – 1728
Autor:
Erazm Otwinowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
kroniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1696 a 1728
Data wydania (nie wcześniej niż):
1696
Data wydania (nie później niż):
1728
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Józef Czech
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Józef Czech
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1849