X. Biskupa Krak: I. W. I. X. Biskupa Przemyskiego Kanclerza W. Kor: I. W. I. X. Biskupa Żmudzkiego, Imści X. Sufragana Warmińskiego i WW Ichmościów XX Referendarzów Vtriusq; gentis zaczął, na którą przybył Król imść in apparatu Ducali, to jest w Paludamencie granatowym Aksamitnym, suto złotemi i srebrnemi akomodowanym kwiatami podbitym gronostajami, przez który suto przebijały się ogony Sobole, pod nim był przybrany w zbroję zbyt bogatą i rzadko widaną, różnemi kamieniami, jako to Diamentami, Karbunkułami, Szmaragdami przyozdobioną, przy boku zaś Gladium według Kscego zwyczaju, różnemi także kamieniami nader misternie i bogato sadzony deportabat.
X. Biskupa Krák: I. W. I. X. Biskupa Przemyskiego Kanclerza W. Kor: I. W. I. X. Biskupa Zmudzkiego, Imśći X. Sufrágana Warmińskiego y WW Ichmośćiow XX Referendarzow Vtriusq; gentis zaczął, ná ktorą przybył KROL imść in apparatu Ducali, to iest w Paludamenćie gránatowym Axamitnym, suto złotemi y srebrnemi accomodowánym kwiátámi podbitym gronostáiámi, przez ktory suto przebijâły się ogony Sobole, pod nim był przybrány w zbroię zbyt bogátą y rzadko widaną, rożnemi kámieniami, iáko to Dyamentami, Karbunkułámi, Szmarágdami przyozdobioną, przy boku záś Gladium według Xcego zwyczáiu, rożnemi tákże kamieniámi náder misternie y bogáto sadzony deportabat.
Skrót tekstu: RelWjazdKról
Strona: A4
Tytuł:
Relacja wjazdu solennego do Krakowa króla polskiego i praeliminaria actus coronationis
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Gatunek:
relacje
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1697
Data wydania (nie wcześniej niż):
1697
Data wydania (nie później niż):
1697
dwa i gr piętnaście.
Łańcuch szmelcowany, w którym jest tabliczek siedm, waży czyrwonych trzydzieści i półtrzecia, co uczyni w monecie złotych siedmdziesiąt i pięć i groszy dwadzieścia i pięć.
Łańcuch perfumowany, który oprócz perfumy waży czyrwonych siedmdziesiąt, co uczyni w monecie złotych sto sześćdziesiąt i trzy i groszy dziesięć.
Łańcuszki na czarnym aksamitnym płaszczyku, który we troje oszyty, ważą czyrwonych dwadzieścia i pięć, co uczyni w monecie złotych liczby polskiej pięćdziesiąt i ośm i groszy dziesięć. Perły
Na płaszczyku czarnym, aksamitnem, w węzły, co rysiemi nosikami podszyty, za perły, sztuczki i łańcuszki złotych sto trzydzieści.
Na płaszczyku czarnym i drugiem aksamitnym w drzewka
dwa i gr piętnaście.
Łańcuch szmelcowany, w którym jest tabliczek siedm, waży czyrwonych trzydzieści i półtrzecia, co uczyni w monecie złotych siedmdziesiąt i pięć i groszy dwadzieścia i pięć.
Łańcuch perfumowany, który oprócz perfumy waży czyrwonych siedmdziesiąt, co uczyni w monecie złotych sto sześćdziesiąt i trzy i groszy dziesięć.
Łańcuszki na czarnym aksamitnym płaszczyku, który we troje oszyty, ważą czyrwonych dwadzieścia i pięć, co uczyni w monecie złotych liczby polskiej piędziesiąt i ośm i groszy dziesięć. Perły
Na płaszczyku czarnym, aksamitnem, w węzły, co rysiemi nosikami podszyty, za perły, sztuczki i łańcuszki złotych sto trzydzieści.
Na płaszczyku czarnym i drugiem aksamitnym w drzewka
Skrót tekstu: KlejSanGęb
Strona: 108
Tytuł:
Spis klejnotów wyprawnych Katarzyny z Uchańskich Sanguszkowej
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1615
Data wydania (nie wcześniej niż):
1615
Data wydania (nie później niż):
1615
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973
na czarnym aksamitnym płaszczyku, który we troje oszyty, ważą czyrwonych dwadzieścia i pięć, co uczyni w monecie złotych liczby polskiej pięćdziesiąt i ośm i groszy dziesięć. Perły
Na płaszczyku czarnym, aksamitnem, w węzły, co rysiemi nosikami podszyty, za perły, sztuczki i łańcuszki złotych sto trzydzieści.
Na płaszczyku czarnym i drugiem aksamitnym w drzewka, welpą podszytym, za perły, puntały i łańcuszki złotych ośmdziesiąt.
Na płaszczyku wiśniowym aksamitnem, który też welpą podszytym, za perły, puntały i łańcuszki złotych siedmdziesiąt i ośm złotych.
Na sukni aksamitny, wiśniowej, co z pętliczkami perłowemi, za perły złotych czterdzieści i siedm.
Na czemerze czarnej, aksamitny
na czarnym aksamitnym płaszczyku, który we troje oszyty, ważą czyrwonych dwadzieścia i pięć, co uczyni w monecie złotych liczby polskiej piędziesiąt i ośm i groszy dziesięć. Perły
Na płaszczyku czarnym, aksamitnem, w węzły, co rysiemi nosikami podszyty, za perły, sztuczki i łańcuszki złotych sto trzydzieści.
Na płaszczyku czarnym i drugiem aksamitnym w drzewka, welpą podszytym, za perły, puntały i łańcuszki złotych ośmdziesiąt.
Na płaszczyku wiśniowym aksamitnem, który też welpą podszytym, za perły, puntały i łańcuszki złotych siedmdziesiąt i ośm złotych.
Na sukni aksamitny, wiśniowej, co z pętliczkami perłowemi, za perły złotych cztyrydzieści i siedm.
Na czemerze czarnej, aksamitny
Skrót tekstu: KlejSanGęb
Strona: 108
Tytuł:
Spis klejnotów wyprawnych Katarzyny z Uchańskich Sanguszkowej
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1615
Data wydania (nie wcześniej niż):
1615
Data wydania (nie później niż):
1615
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973
perły, puntały i łańcuszki złotych siedmdziesiąt i ośm złotych.
Na sukni aksamitny, wiśniowej, co z pętliczkami perłowemi, za perły złotych czterdzieści i siedm.
Na czemerze czarnej, aksamitny, która sobolami podszyta, kosztują perły złotych sześćdziesiąt.
Na letniku wiśniowem, adamaszkowem, co w gwiazdki, i na czarnym, aksamitnym, co z guzikami, na tych obudwu sukniach za perły złotych czterdzieści.
Czepców z perłami siedm.
To jest jeden na czarnej jedwabnicy z sztukami, z łańcuszkami, za który złotych sto trzydzieści.
Drugi na wiązaniu jedwabnym, włosianym, też z sztukami, za który złotych sto trzydzieści.
Trzeci na jedwabnicy włosiany,
perły, puntały i łańcuszki złotych siedmdziesiąt i ośm złotych.
Na sukni aksamitny, wiśniowej, co z pętliczkami perłowemi, za perły złotych cztyrydzieści i siedm.
Na czemerze czarnej, aksamitny, która sobolami podszyta, kosztują perły złotych sześćdziesiąt.
Na letniku wiśniowem, adamaszkowem, co w gwiazdki, i na czarnym, aksamitnym, co z guzikami, na tych obudwu sukniach za perły złotych cztyrydzieści.
Czepców z perłami siedm.
To jest jeden na czarnej jedwabnicy z sztukami, z łańcuszkami, za który złotych sto trzydzieści.
Drugi na wiązaniu jedwabnym, włosianym, też z sztukami, za który złotych sto trzydzieści.
Trzeci na jedwabnicy włosiany,
Skrót tekstu: KlejSanGęb
Strona: 108
Tytuł:
Spis klejnotów wyprawnych Katarzyny z Uchańskich Sanguszkowej
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1615
Data wydania (nie wcześniej niż):
1615
Data wydania (nie później niż):
1615
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973
i do podniesienia szabel na karki swoje nie przyszło by było Polakom. Rzuciły się łzy z oczów królowi właśnie kiedy groch spuszcza ziarno po ziarnie, wrócił się nazad skąd wyszedł, A Ksiądz Wojnał już ubrany stał z godzinę Czekając go zemszą niżeli wyszedł. I Pacierza nic nie mówił przez całą Mszą tylko klęczał na wezgłowku Aksamitnym a wzdychał.
Zal mu było owych ludzi zginionych MorsumConscientiae miał A oprócz tego konfuzyja sama i ochida wszystkich jego królewskiej powadze. Widział Pan ze przewrotnych złych konsyliarzów rada złymu tez Ement jego zawziętych przyniosła Intencej, Co musiało go bardzo konfundowac i bardziej niżeli wszystkie insze Wojny i nieszczęśliwości to go do desperacyjej apotym do Abdykacyjej przywiodło
y do podniesienia szabel na karki swoie nie przyszło by było Polakom. Rzuciły się łzy z oczow krolowi własnie kiedy groch spuszcza ziarno po ziarnie, wrocił się nazad zkąd wyszedł, A Xiądz Woynał iuz ubrany stał z godzinę Czekaiąc go zemszą nizeli wyszedł. I Pacierza nic nie mowił przez całą Mszą tylko klęczał na wezgłowku Axamitnym a wzdychał.
Zal mu było owych ludzi zginionych MorsumConscientiae miał A oprocz tego konfuzyia sama y ochida wszystkich iego krolewskiey powadze. Widział Pąn ze przewrotnych złych konsyliarzow rada złymu tez Ement iego zawziętych przyniosła Intencey, Co musiało go bardzo konfundowac y bardziey nizeli wszystkie insze Woyny y nieszczęsliwosci to go do desperacyiey apotym do Abdykacyiey przywiodło
Skrót tekstu: PasPam
Strona: 204
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Jan Chryzostom Pasek
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1656 a 1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1656
Data wydania (nie później niż):
1688
/ w taki dzień/ co Janczarom zwyczajny żołd oddawać zwykli/ a dzieje się to co trzeci Miesiąc/ żeby się mógł jednym wejrzeniem przypatrzyć rządowi Wojskowemu/ i pieniądze na zapłatę ich naznaczone widzieć. Przynoszą je w workach do Dywanu, i kupami układają w Izbie/ do którego Posła naprzód prowadzą. Tam usiada na stołku Aksamitnym Karmazynowym/ podle Wezyra wielkiego/ i innych Radnych Wezyrów. Nim pieniądze rozdają starszemu każdej Ody, albo Izby Janczarów/ którzy je potym miedzy żołdatów dzielą/ nagotują obiad przepyszny dla Posła/ z którym do stołu siada Wezyr wielki/ drudzy Wezyrowie/ i Tefterdar, albo Podskarbi. Stół bywa trochę niższy od tych/ jako
/ w táki dźień/ co Iánczarom zwyczayny żołd oddáwáć zwykli/ á dźieie się to co trzeći Mieśiąc/ żeby się mogł iednym weyrzeniem przypátrzyć rządowi Woyskowemu/ y pieniądze ná zápłátę ich naznáczone widźieć. Przynoszą ie w workách do Dywanu, y kupámi vkłádáią w Izbie/ do ktorego Posłá naprzod prowádzą. Tám vśiádá ná stołku Axámitnym Kármázynowym/ podle Wezyrá wielkiego/ y innych Rádnych Wezyrow. Nim pieniądze rozdáią stárszemu kożdey Ody, álbo Izby Iánczarow/ ktorzy ie potym miedzy żołdátow dźielą/ nágotuią obiád przepyszny dla Posłá/ z ktorym do stołu śiáda Wezyr wielki/ drudzy Wezyrowie/ y Tefterdar, álbo Podskárbi. Stoł bywa trochę niższy od tych/ iáko
Skrót tekstu: RicKłokMon
Strona: 106
Tytuł:
Monarchia turecka
Autor:
Paul Ricot
Tłumacz:
Hieronim Kłokocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1678
Data wydania (nie później niż):
1678
: dla przykładu abo wzgorszenia/ mało na tym należało: Dobry mieszczce muchajer Turecki/ czamlet/ muchajer czwornitny/ sukienka czerwona/ etc. ale już od swej woli w miastach/ w czym pierwej mają chodzić/ nie wiedzą. Widziałem w Krakowie/ iż za jedną mieszcztką/ jeszcze wdową/ służebna dziewka szła w aksamitnym płaszczyku: jeśliże tak sługę nosiła/ córkę swą pytam dla rozeznania jako nosić ma: Laidy/ od Kleopatry. Cóż za plastr na takowe rany przykładać: Lege sumptuariam, która nie nowa jest na świecie/ postanowić/ nie żeby in predam lud pospolity podać/ jakośmy doświadczyli/ gdy pretia rerum były postawione
: dla przykłádu ábo wzgorszenia/ máło ná tym należáło: Dobry mieszczce mucháier Turecki/ czámlet/ mucháier czwornitny/ sukienká czerwoná/ etc. ále iuż od swey woli w miástách/ w czym pierwey máią chodźić/ nie wiedzą. Widźiałem w Krákowie/ iż zá iedną mieszcztką/ ieszcze wdową/ służebna dźiewká szłá w áksámitnym płaszczyku: iesliże ták sługę nośiłá/ corkę swą pytam dla rozeznánia iáko nośić ma: Láidy/ od Kleopátry. Coż zá plastr ná tákowe rány przykłádáć: Lege sumptuariam, ktora nie nowa iest ná świećie/ postánowić/ nie żeby in predam lud pospolity podáć/ iákosmy doświádczyli/ gdy pretia rerum były postáwione
Skrót tekstu: StarPopr
Strona: 124
Tytuł:
Poprawa niektórych obyczajów polskich potocznych
Autor:
Szymon Starowolski
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1625
Data wydania (nie wcześniej niż):
1625
Data wydania (nie później niż):
1625