Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 7 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 nie wiedzą. Anuż, rzekę, znowu psi Akteona [Akteon:subst:sg:acc:m] jedzą. gdy około szołdry sami się powadzą, PotFrasz1Kuk_II 1677
1 nie wiedzą. Anoż, rzekę, znowu psi Akteona [Akteon:subst:sg:acc:m] jedzą. gdy około szołdry sami się powadzą, PotFrasz1Kuk_II 1677
2 Co by mnie tak psi zjedli, jako Akteona [Akteon:subst:sg:acc:m] ? Przyszły, da Bóg, małżonek Waszmości odpowie PotFrasz4Kuk_I 1669
2 Co by mnie tak psi zjedli, jako Akteona [Akteon:subst:sg:acc:m] ? Przyszły, da Bóg, małżonek Waszmości odpowie PotFrasz4Kuk_I 1669
3 to u siebie/ i żem tak surowie Skarała Akteona [Akteon:subst:sg:acc:m] . Bo ciężej Bogowie/ A niż ludzie uderzą/ TwarSPas 1701
3 to v siebie/ y żem ták surowie Skaráłá Akteoná [Akteon:subst:sg:acc:m] . Bo ciężey Bogowie/ A niż ludzie vderzą/ TwarSPas 1701
4 mię tylko ona Kaźń uszła/ co zmieniła w Jeleń Akteona [Akteon:subst:sg:acc:m] . Przyszłoliby do czego/ ptaszyneczką małym Wolałbym ChełHGwar 1630
4 mię tylko oná Kazń uszłá/ co zmieniłá w Ieleń Akteoná [Akteon:subst:sg:acc:m] . Przyszłoliby do czego/ ptaszynecżką máłym Wolałbym ChełHGwar 1630
5 wilka Przetworzył, jako kiedyś u poganów czyni W jelenia Akteona [Akteon:subst:sg:acc:m] Diana bogini. Dosyć sześć dni roboty, siódmy z PotFrasz2Kuk_II 1677
5 wilka Przetworzył, jako kiedyś u poganów czyni W jelenia Akteona [Akteon:subst:sg:acc:m] Dyjana bogini. Dosyć sześć dni roboty, siódmy z PotFrasz2Kuk_II 1677
6 jelenia. Imiona psów Akteonowych. Księga Trzecia. Przeobrażenia Akteona [Akteon:subst:sg:acc:m] psi roztargali. Tyrska gamrata Semele. Junony obciążenie. OvŻebrMet 1636
6 ieleniá. Imioná psow Akteonowych. Kśięgá Trzećia. Przeobráżenia Akteoná [Akteon:subst:sg:acc:m] pśi rostargáli. Tyrska gámrátá Semele. Iunony obciążenie. OvŻebrMet 1636
7 ci mili Kucharze/ Kuchmistrzowie/ Pasztetnicy/ jako Onego Akteona [Akteon:subst:sg:acc:m] psi niekiedy zjedli. Mianowicie żeś się snadź myślistwem OpalKSat1650 1650
7 ći mili Kuchárze/ Kuchmistrzowie/ Pasztetnicy/ iáko Onego Akteoná [Akteon:subst:sg:acc:m] pśi niekiedy ziedli. Miánowićie żeś się snadź myślistwem OpalKSat1650 1650