Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 2 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 posyła Tullowe. Smakują konie białe złocone wędzidła, Polatują akwile [akwila:subst:pl:nom:m] roztoczywszy skrzydła, Podnoszą się teatra, zakwitają ściany, TwarSRytTur między 1631 a 1661
1 posyła Tullowe. Smakują konie białe złocone wędzidła, Polatują akwile [akwila:subst:pl:nom:m] roztoczywszy skrzydła, Podnoszą się teatra, zakwitają ściany, TwarSRytTur między 1631 a 1661
2 do Koryntu. 2. A znalazszy niektórego Żyda imieniem Akwile [akwila:subst:pl:nom:m] rodem z Pontu/ który był świeżo ze Włoch przyszedł BG_Dz 1632
2 do Koryntu. 2. A ználazszy niektorego Zydá imieniem Akwile [akwila:subst:pl:nom:m] rodem z Pontu/ ktory był świeżo ze Włoch przyszedł BG_Dz 1632