Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 11 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Febus wdzięczny wieje, ziemia skarby rodzi, której przykry Akwilo [akwilo:subst:sg:nom:m] zbytnim mrozem szkodzi. Raz na niej śnieżny kuntusz, HugLacPrag 1673
1 Febus wdzięczny wieje, ziemia skarby rodzi, której przykry Akwilo [akwilo:subst:sg:nom:m] zbytnim mrozem szkodzi. Raz na niej śnieżny kuntusz, HugLacPrag 1673
2 śmierzy drugi raz, stojąc w cichej porze; raz Akwilo [akwilo:subst:sg:nom:m] wilgotny gęste deszcze sieje, z wdzięcznym światłem drugi raz HugLacPrag 1673
2 śmierzy drugi raz, stojąc w cichej porze; raz Akwilo [akwilo:subst:sg:nom:m] wilgotny gęste deszcze sieje, z wdzięcznym światłem drugi raz HugLacPrag 1673
3 dojrzałych ziarnka wytrząsają. Stoi cicho powietrze ani go turbuje Akwilo [akwilo:subst:sg:nom:m] , bo tryb wieczną pogodę sprawuje. Tu zawsze Febus HugLacPrag 1673
3 dojrzałych ziarnka wytrząsają. Stoi cicho powietrze ani go turbuje Akwilo [akwilo:subst:sg:nom:m] , bo tryb wieczną pogodę sprawuje. Tu zawsze Febus HugLacPrag 1673
4 miejscu nie umie, grzebie, skacze, depce. Akwilo [akwilo:subst:sg:nom:m] chyba rodzi tak dorodne źrebce, Gdy wiatrem południowym z PotPoczKuk_III 1696
4 miejscu nie umie, grzebie, skacze, depce. Akwilo [akwilo:subst:sg:nom:m] chyba rodzi tak dorodne źrebce, Gdy wiatrem południowym z PotPoczKuk_III 1696
5 smaczne obfituje grona. Gdy zaś naniższym pokazujesz biegiem, Akwilo [akwilo:subst:sg:nom:m] z srebrnym wylatuje śniegiem, Rzeki porywcze upornie hamuje, ZimSRoks 1654
5 smaczne obfituje grona. Gdy zaś naniższym pokazujesz biegiem, Akwilo [akwilo:subst:sg:nom:m] z srebrnym wylatuje śniegiem, Rzeki porywcze upornie hamuje, ZimSRoks 1654
6 jednym humorze wesoły i grzeczny Czy nań Boreas czy Akwilo [akwilo:subst:sg:nom:m] dmuchał, Czy go najstarszy Eolus poddymał, On się DrużZbiór 1752
6 iednym humorze wesoły y grzeczny Czy nań Boreas czy Akwilo [akwilo:subst:sg:nom:m] dmuchał, Czy go náystarszy Eolus poddymał, On się DrużZbiór 1752
7 XII. Oto świszcząc haniebna burza wnet przypadnie, Którą Akwilo [akwilo:subst:sg:nom:m] wzruszył, i raz wraz szkaradnie Targa żagle, niosąc ArKochOrlCz_III 1620
7 XII. Oto świszcząc haniebna burza wnet przypadnie, Którą Akwilo [akwilo:subst:sg:nom:m] wzruszył, i raz wraz szkaradnie Targa żagle, niosąc ArKochOrlCz_III 1620
8 Jako straszny powstanie szum miedzy jodłami, Gdy Auster i Akwilo [akwilo:subst:sg:nom:m] , zatrząśnie Tatrami, Jako tłuką brzeg krzywy wały rozgniewane ArKochOrlCz_III 1620
8 Jako straszny powstanie szum miedzy jodłami, Gdy Auster i Akwilo [akwilo:subst:sg:nom:m] , zatrząśnie Tatrami, Jako tłuką brzeg krzywy wały rozgniewane ArKochOrlCz_III 1620
9 , pean północne, że i ostry Akwilo [akwilo:subst:sg:nom:m] , i wiatry poboczne rozniosą wszędzie dzielność sarmacką, a MiasKZbiór 1612
9 , pean północne, że i ostry Akwilo [akwilo:subst:sg:nom:m] , i wiatry poboczne rozniosą wszędzie dzielność sarmacką, a MiasKZbiór 1612
10 i tam skąd mokrym skrzydłem Auster wieje, i skąd Akwilo [akwilo:subst:sg:nom:m] białym śniegiem sieje. Jezus w pośrzodku krwawych zbójców zdrowie MiasKZbiór 1612
10 i tam skąd mokrym skrzydłem Auster wieje, i skąd Akwilo [akwilo:subst:sg:nom:m] białym śniegiem sieje. Jezus w pośrzodku krwawych zbójców zdrowie MiasKZbiór 1612