Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 15 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 z gęby swej puści macierze, W skok się do alembika [alembik:subst:sg:gen:m] i kwaterki bierze. Prawieć mu, rzekę sobie PotFrasz1Kuk_II 1677
1 z gęby swej puści macierze, W skok się do alembika [alembik:subst:sg:gen:m] i kwaterki bierze. Prawieć mu, rzekę sobie PotFrasz1Kuk_II 1677
2 Kiedy strawiwszy me wszytkie wilgości, Pośle do grobu z alembika [alembik:subst:sg:gen:m] kości. Lecz póki stanie człowieku żywota, Twoja to MorszAUtwKuk 1654
2 Kiedy strawiwszy me wszytkie wilgości, Pośle do grobu z alembika [alembik:subst:sg:gen:m] kości. Lecz póki stanie człowieku żywota, Twoja to MorszAUtwKuk 1654
3 , że z otwartego żołądka wapory do głowy jako z alembika [alembik:subst:sg:gen:m] idą, które obracają się w materią grubą Katarową, CompMed 1719
3 , że z otwártego żołądká wapory do głowy iáko z álembiká [alembik:subst:sg:gen:m] idą, ktore obracáią się w máteryą grubą Káthárową, CompMed 1719
4 to kwiecie moczą w dobrym winie/ potym dystylują z Alembika [alembik:subst:sg:gen:m] . A ten nie jest tak mocny/ jako pierwszy SyrZiel 1613
4 to kwiećie moczą w dobrym winie/ potym dystyluią z Alembiká [alembik:subst:sg:gen:m] . A ten nie iest ták mocny/ iáko pierwszy SyrZiel 1613
5 tego/ żeby się do czysta nie wydystyllowało z Alembika [alembik:subst:sg:gen:m] / ale żeby przynamniej na dnie ze cztery kwarty z SyrZiel 1613
5 tego/ żeby sie do czystá nie wydystyllowáło z Alembiká [alembik:subst:sg:gen:m] / ále żeby przynamniey dnie ze cztyry kwarty z SyrZiel 1613
6 dobrze ciastem albo gliną olutowana/ a podstawiwszy pod Nos Alembika [alembik:subst:sg:gen:m] małe naczynie szklane/ któreby się wielkością równało Helmowi SyrZiel 1613
6 dobrze ćiástem álbo gliną olutowána/ á podstáwiwszy pod Nos Alembiká [alembik:subst:sg:gen:m] máłe naczynie sklane/ ktoreby śię wielkośćią rownáło Helmowi SyrZiel 1613
7 / po pułtory garści/ posiekać drobno/ i z Alembika [alembik:subst:sg:gen:m] nalawszy kwart z dziesięć wody chędogiej dystylować/ której tylko SyrZiel 1613
7 / po pułtory gárśći/ pośiekáć drobno/ y z Alembiká [alembik:subst:sg:gen:m] nálawszy kwart z dźieśięć wody chędogiey distylowáć/ ktorey tylko SyrZiel 1613
8 człek połyka, Oba idą do głowy, jako z alembika [alembik:subst:sg:gen:m] . Pierwszy jabłecznik w raju; wino trunek wtóry. PotFrasz5Kuk_III między 1688 a 1696
8 człek połyka, Oba idą do głowy, jako z alembika [alembik:subst:sg:gen:m] . Pierwszy jabłecznik w raju; wino trunek wtóry. PotFrasz5Kuk_III między 1688 a 1696
9 , chceszli mieć lepszą, wlej przepaloną wodkę do alembika [alembik:subst:sg:gen:m] , daj świeżego ziela, i znowu przepal, tak PromMed 1716
9 , chceszli mieć lepszą, wley przepaloną wodkę do álembika [alembik:subst:sg:gen:m] , day świeżego źiela, y znowu przepal, ták PromMed 1716
10 to jest wycisnąwszy sok z ziela, wlać go do alembika [alembik:subst:sg:gen:m] , i przepalić. Item gdy do jakiej potrzeby chcesz PromMed 1716
10 to iest wyćisnąwszy sok z źiela, wláć go do álembika [alembik:subst:sg:gen:m] , y przepalić. Item gdy do iákiey potrzeby chcesz PromMed 1716