Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 czas naszego rozstania Wiernymi będą posłami wzdychania, A jako Alfeus [Alfeus:subst:sg:nom:m] przez zimne poniki Doszedł kochanej trynakryjskiej rzeki, Tak choć MorszAUtwKuk 1654
1 czas naszego rozstania Wiernymi będą posłami wzdychania, A jako Alfeus [Alfeus:subst:sg:nom:m] przez zimne poniki Doszedł kochanej trynakryjskiej rzéki, Tak choć MorszAUtwKuk 1654
2 i P Fasis/ i Q Dunaj szeroki. R Alfeus [Alfeus:subst:sg:nom:m] wre/ pala się brzegi Z Szperchiowe/ I złoto OvOtwWPrzem 1638
2 y P Phásis/ y Q Dunay szeroki. R Alpheus [Alfeus:subst:sg:nom:m] wre/ pala się brzegi S Szperchiowe/ Y złoto OvOtwWPrzem 1638
3 , i potym siedmią odnóg wpada w morze. R Alfeus [Alfeus:subst:sg:nom:m] Rzeka, jest w Elidzie, wedle Pisy Miasta płynąca OvOtwWPrzem 1638
3 , y potym śiedmią odnog wpada w morze. R Alpheus [Alfeus:subst:sg:nom:m] Rzeká, iest w Elidźie, wedle Pisy Miástá płynąca OvOtwWPrzem 1638
4 Aretuzy, Łączą się z temi co je przychodni zamyka Alfeus [Alfeus:subst:sg:nom:m] ; nad wszystkiemi Cjane wynika. Jako więc Amazonek z ClaudUstHist 1700
4 Aretuzy, Łączą się z temi co ie przychodni zámyka Alfeus [Alfeus:subst:sg:nom:m] ; nád wszystkiemi Cyáne wynika. Iáko więc Amázonek z ClaudUstHist 1700
5 dziewojo od żelaznej sztaby! Westchnął w niebo Alfeus [Alfeus:subst:sg:nom:m] , nisko prosząc, aby I on stanął strumieniem. PotZabKuk_I 1677
5 dziewojo od żelaznej sztaby! Westchnął w niebo Alfeus [Alfeus:subst:sg:nom:m] , nisko prosząc, aby I on stanął strumieniem. PotZabKuk_I 1677
6 rzek sławnych i wielkich/ jako/ Peneus, Alfeus [Alfeus:subst:sg:nom:m] , Panisus, Tifous, Eurotus, Inacus, Asopus BotŁęczRel_I 1609
6 rzek sławnych y wielkich/ iáko/ Peneus, Alfeus [Alfeus:subst:sg:nom:m] , Panisus, Tifous, Eurotus, Inacus, Asopus BotŁęczRel_I 1609
7 , potem odważony, Cicho wchodził tam, gdzie spał Alfeus [Alfeus:subst:sg:nom:m] uczony, Który beł tegoż roku przyjachał do dwora ArKochOrlCz_II 1620
7 , potem odważony, Cicho wchodził tam, gdzie spał Alfeus [Alfeus:subst:sg:nom:m] uczony, Który beł tegoż roku przyjachał do dwora ArKochOrlCz_II 1620
8 na brzeg zlękła wybieżała. Dokądże Aretuzo? z wód Alfeus [Alfeus:subst:sg:nom:m] swemi Raz i drugi dokąd/ rzekł/ usty chrapliwemi OvŻebrMet 1636
8 brzeg zlękłá wybieżáłá. Dokądże Aretuzo? z wod Alpheus [Alfeus:subst:sg:nom:m] swemi Raz y drugi dokąd/ rzekł/ vsty chrapliwemi OvŻebrMet 1636
9 . Przeobrażenia. Księga Piąta. Aretusa w źrzodło. Alfeus [Alfeus:subst:sg:nom:m] w rzekę. Ceres Tryptolemowi wóz śle. Linkus w OvŻebrMet 1636
9 . Przeobráżenia. Kśięgá Piąta. Aretusá w źrzodło. Alpheus [Alfeus:subst:sg:nom:m] w rzekę. Ceres Tryptolemowi woz śle. Lynkus w OvŻebrMet 1636