Knoryngiem, a fortecę moskal opanował i zamek osadził, także inne małe forteczki w Kurlandii odebrał moskal i swojemi garnizonami osadził.
Książę kardynał w Gdańsku multis aliis turbinibus praeocupatus, ale najbardziej gryząc się, że nie mógł być adesse Coronationi najjaśniejszego króla Stanisława, bo chciał; ale i Rzym i inne przeszkody były: wpadłszy w alteracją wielką, umiera die 14 Octobris. Podjazd wielki moskiewski, saski, litewski napadł na warte mostu na Wiśle, magnam cladem w regimentowych ludziach króla Stanisława uczynił, bo jednych pozabijano, drugich pobrano. I szwedów mostu broniących a dających sukurs zginęło pod sto.
Podjazdy koronny i litewski pod komendami wojewody kijowskiego Potockiego, drugi pod
Knoryngiem, a fortecę moskal opanował i zamek osadził, także inne małe forteczki w Kurlandyi odebrał moskal i swojemi garnizonami osadził.
Książę kardynał w Gdańsku multis aliis turbinibus praeocupatus, ale najbardziéj gryząc się, że nie mógł być adesse Coronationi najjaśniejszego króla Stanisława, bo chciał; ale i Rzym i inne przeszkody były: wpadłszy w alteracyą wielką, umiera die 14 Octobris. Podjazd wielki moskiewski, saski, litewski napadł na warte mostu na Wiśle, magnam cladem w regimentowych ludziach króla Stanisława uczynił, bo jednych pozabijano, drugich pobrano. I szwedów mostu broniących a dających sukkurs zginęło pod sto.
Podjazdy koronny i litewski pod kommendami wojewody kijowskiego Potockiego, drugi pod
Skrót tekstu: ZawiszaPam
Strona: 235
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Krzysztof Zawisza
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1715 a 1717
Data wydania (nie wcześniej niż):
1715
Data wydania (nie później niż):
1717
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Julian Bartoszewicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Jan Zawisza
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1862
Bryla, ale król, o ten ferwor rozgniewawszy się, kazał mu we dwudziestu czterech godzinach z Drezna wyjeżdżać. Wyszedł od króla mając jeszcze nadzieję, jak ferwor pana minie, nie utracić łaski jego, ale gdy król przysłał, aby zaraz z Drezna wyjeżdżał i już więcej widzieć się mu nie pozwolił, wpadł w wielką alteracją i wyjechać musiał z żoną i dziećmi z Drezna, zostawiwszy potomnym przykład i przestrogę, jak jest niebezpieczno faworytom od pana samochcąc oddalać się i jak trzeba ostrożnie z panami i pokornie postępować.
Wracając się zaś do komisji generalnej grodzieńskiej, z początku było coś rygoru w egzaminowaniu inwentarzów królewszczyzn i słuchaniu na realności onych przysięgi, ale
Bryla, ale król, o ten ferwor rozgniewawszy się, kazał mu we dwudziestu czterech godzinach z Drezna wyjeżdżać. Wyszedł od króla mając jeszcze nadzieję, jak ferwor pana minie, nie utracić łaski jego, ale gdy król przysłał, aby zaraz z Drezna wyjeżdżał i już więcej widzieć się mu nie pozwolił, wpadł w wielką alteracją i wyjechać musiał z żoną i dziećmi z Drezna, zostawiwszy potomnym przykład i przestrogę, jak jest niebezpieczno faworytom od pana samochcąc oddalać się i jak trzeba ostrożnie z panami i pokornie postępować.
Wracając się zaś do komisji generalnej grodzieńskiej, z początku było coś rygoru w egzaminowaniu inwentarzów królewszczyzn i słuchaniu na realności onych przysięgi, ale
Skrót tekstu: MatDiar
Strona: 133
Tytuł:
Diariusz życia mego, t. I
Autor:
Marcin Matuszewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1754 a 1765
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1765
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bohdan Królikowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1986
który Urząd miał przedtym Książę I. M. de Maine. Mamy też wtych Dniach i o tym pewną Wiadomość/ że Flota Angelska/ Hiszpańską cale zbiła/ i zgruntu zrujnowała; tak że bardzo mało co/ albo nic niemiało się moc Salwować Hiszpanów; Co tu wielką w Hiszpanach i ich favorytach sprawuje Alteracją. z Londynu/ 3. Septembra.
Teraz nie dawno/ przemijało tędy/ do Hampton Court/ bieżąc/ dwóch umyślnie wyprawionych; jeden od I. M. Pana Grafa Stairs/ a drugi/ od I. M. Pana Admirała Bingi/ ztą nader wesolą Wiadomością/ Ze Flota Hiszpańska/ przez nasze
ktory Urząd miał przedtym Kśiążę I. M. de Maine. Mamy tesz wtych Dńiách y o tym pewną Wiádomość/ że Flotá Angelska/ Hiszpáńską cále zbiła/ y zgruntu zruinowáłá; ták że bárdzo máło co/ álbo nic niemiało śię moc Salwowáć Hiszpánow; Co tu wielką w Hiszpánách y ich favoritách sprawuie Alteratią. z Londynu/ 3. Septembrá.
Teraz nie dawno/ przemiiało tędy/ do Hampton Court/ bieząc/ dwoch umyslnie wypráwionych; ieden od I. M. Páná Graffá Stáirs/ á drugi/ od I. M. Páná Admiráłá Bingi/ ztą náder wesolą Wiádomośćią/ Ze Flotá Hiszpáńska/ przez nasze
Skrót tekstu: PoczKról
Strona: 62
Tytuł:
Poczta Królewiecka
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Królewiec
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1718
Data wydania (nie wcześniej niż):
1718
Data wydania (nie później niż):
1718
czasem z tej o-
koliczności profitując, mam honor jego rekomendować się łasce Wm Pani. Upewniam, że wart jej estymacyj. Jest to Kawaler, który nawet w Paryżu był policzony między Kawalerami pierwszej rangi. ma sto.
BYWALSKA. Może to być wszystko.
DZIWAKIEWICZ. Ale Wm Pani Dobrodzika coś smutna: musisz mieć jakąś alteracją. Damy Paryskie przez to mi się podobają, że zawsze są wesołe, i podufałe.
BYWALSKA. Tak rozumiem że i Paryskie Damy muszą mieć ludzką naturę, a tym samym równie jak inne są podległe smutkowi i radości.
DZIWAKIEWICZ. Pardonnez moi Madame: wielka jest różnica między Polskiemi i Paryskiemi Damami. Tam wszystkie są
czasem z tey o-
koliczności profituiąc, mam honor iego rekommendować się łasce Wm Pani. Upewniam, że wart iey estymacyi. Iest to Kawaler, który nawet w Paryżu był policzony między Kawalerami pierwszey rangi. ma sto.
BYWALSKA. Może to bydź wszystko.
DZIWAKIEWICZ. Ale Wm Pani Dobrodzika coś smutna: musisz mieć iakąś alteracyą. Damy Paryskie przez to mi się podobaią, że zawsze są wesołe, y podufałe.
BYWALSKA. Tak rozumiem że y Paryskie Damy muszą mieć ludzką naturę, a tym samym rownie iak inne są podległe smutkowi y radości.
DZIWAKIEWICZ. Pardonnez moi Madame: wielka iest rożnica między Polskiemi y Paryskiemi Damami. Tam wszystkie są
Skrót tekstu: BohFStar
Strona: 60
Tytuł:
Staruszkiewicz
Autor:
Franciszek Bohomolec
Drukarnia:
Drukarnia J.K.M. i Rzeczypospolitej w Kollegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
dramat
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1766
Data wydania (nie wcześniej niż):
1766
Data wydania (nie później niż):
1766
przywłaszyczyli moc/ i władzą/ mieczem wszytko a swoją dumą sprawując. Rzadki albowiem z nich był/ któryby szczęśliwie dni swoje skończył/ albo spokojnie na łóżku umarł/ większa część ich poległa na ofiarę tym siłom/ które ich były wyniosły. Co zaś do Turków należy/ lubo tam bunty Żołnierskie zaledwie mogą znaczną jaką alteracją/ albo trwałą odmianę w rządach sprawić/ jako się to obszerniej wywiedzie/ rzecz jest przecię niepochybna/ że Tyrańskie postępki Cesarzów Tureckich/ dawnoby były wzbudziły lud pospolity do sprobowania lekszego jarzma/ gdyby nie mieli w korzenionej w sercach swoich świątobliwej jakiejsi weneracji krwie Ottomańskiej/ którą kładąc za jedyny fundament Monarchii swojej/ nie można
przywłaszyczyli moc/ y władzą/ mieczem wszytko á swoią dumą spráwuiąc. Rzadki álbowiem z nich był/ ktoryby szczęśliwie dni swoie skończył/ álbo spokoynie ná łożku vmarł/ większa część ich poległá ná ofiárę tym śiłom/ ktore ich były wyniosły. Co záś do Turkow náleży/ lubo tám bunty Zołnierskie záledwie mogą znáczną iáką álterátią/ álbo trwáłą odmiánę w rządách spráwić/ iáko się to obszerniey wywiedźie/ rzecz iest przećię niepochybna/ że Tyráńskie postępki Cesárzow Tureckich/ dawnoby były wzbudźiły lud pospolity do sprobowánia lekszego iárzma/ gdyby nie mieli w korzenioney w sercách swoich świątobliwey iákieyśi venerátiey krwie Ottomáńskiey/ ktorą kłádąc zá iedyny fundáment Monárchiey swoiey/ nie można
Skrót tekstu: RicKłokMon
Strona: 31
Tytuł:
Monarchia turecka
Autor:
Paul Ricot
Tłumacz:
Hieronim Kłokocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1678
Data wydania (nie później niż):
1678
cztery godziny po łyżce jednej lub dwu. RÓDZIAŁ TRZECI. O Ospie i Odrze.
Skąd takowa choroba początek swój wzięła; nikt tego gruntownie opowiedzieć nie może. Pewna jednak rzecz zda się, że każde dziecię z Żywota macierzyńskiego takie szpetności z krwi macierzyńskiej razem wysało, która złość tak długo się tai, póki przez zewnętrzną alteracją eryj, lub przez zarazę się nie poruszy, i luboby nietorży sądzili, iż to zdanie moje jest bez fundamentu; ponieważ idzie zatym, iż ta materia ospy przez lat 20. i więcej pod czas, niemogłaby się w krwi zatrzymać, ile wiele ludzi dopiero w tym wieku ospy dostaje: Lecz trzeba
cztery godziny po łyszce iedney lub dwu. RODZIAŁ TRZECI. O Ospie y Odrze.
Zkąd takowa choroba początek swoy wzięła; nikt tego gruntownie opowiedźiec nie może. Pewna iednak rzecz zda się, że każde dziecię z Zywota macierzynskiego takie szpetnośći z krwi macierzynskiey razem wysało, ktora złość tak długo się tai, poki przez zewnętrzną alteracyą aeryi, lub przez zarazę się nie poruszy, y luboby nietorży sądźili, iż to zdanie moie iest bez fundamentu; ponieważ idźie zatym, iż ta materya ospy prźez lat 20. y więcey pod czas, niemogłaby się w krwi zatrzymac, ile wiele ludźi dopiero w tym wieku ospy dostaie: Lecz trzeba
Skrót tekstu: BeimJelMed
Strona: 59
Tytuł:
Medyk domowy
Autor:
Samuel Beimler
Tłumacz:
Jan Jerzy Jelonek
Drukarnia:
Michał Wawrzyniec Presser
Miejsce wydania:
Leszno
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1749
Data wydania (nie wcześniej niż):
1749
Data wydania (nie później niż):
1749
gdziem zastał już od niedziel dwóch na mnie czekającego IWYM księdza Riocoura biskupa ptolomajdzkiego, proboszcza trzech probostw moich - Białej, Słucka i Kopyla, człeka wielce grzecznego, politycznego et de omni scibili prałata, za prośbą moją na podział nas braci spadkowej po siostrze sukcesji za przyjaciela, co wszystko swego nie wzięło skutku przez świżą alteracją brata mego hetmana z okazji mu zmarłego syna Janusza wiele ojczyźnie obiecującego, już jednak niepowetowanie straconego. 9. Trzeci brat książąt spomnianych imienia mego - książę IM Stanisław, generałmajor wojsk litewskich i szef rejmentu królewskiego, kawaler de omni scibili , tu przybył. Któremu nad innych rad będąc, że się ad militaria aplikuje, zaprosił
gdziem zastał już od niedziel dwóch na mnie czekającego JWJM księdza Riocoura biskupa ptolomajdzkiego, proboszcza trzech probostw moich - Białej, Słucka i Kopyla, człeka wielce grzecznego, politycznego et de omni scibili prałata, za prośbą moją na podział nas braci spadkowej po siestrze sukcesji za przyjaciela, co wszystko swego nie wzięło skutku przez świżą alteracją brata mego hetmana z okazji mu zmarłego syna Janusza wiele ojczyźnie obiecującego, już jednak niepowetowanie straconego. 9. Trzeci brat książąt spomnianych imienia mego - książę JM Stanisław, generałmajor wojsk litewskich i szef rejmentu królewskiego, kawaler de omni scibili , tu przybył. Któremu nad innych rad będąc, że się ad militaria aplikuje, zaprosił
Skrót tekstu: RadziwHDiar
Strona: 152
Tytuł:
Diariusze
Autor:
Hieronim Radziwiłł
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1747 a 1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1747
Data wydania (nie później niż):
1756
Tekst uwspółcześniony:
tak
w górę wody, jakie tylko widzieć możesz w fontanach, pompach, które dostatecznie językiem Polskim masz opisane w Geometrze X. Solskiego. Ze zaś bez figur sposób opisany być nie może, tu się niedaje. Rezolucja niektórych kwestyj o Nawigacyj po morzu.
XIX. Pierwszy raz płynący po morzu, ordynaryjnie dzień i drugi alteracją cierpią i womitują. Pochodzi to z niezwyczajnej w okręcie agitacyj, i humorów wzruszenia w człowieku. To z ekshalacyj siarczystych, saletrzystych, słonych, z morza wynikających: i z samego powietrza tymi kwalitatywami zarażonego, które nauzeą czynią. Dla czego morskie wody do picia cale są nieużyteczne. 2do. Nawy naładowane które na rzekach
w gorę wody, iákie tylko widzieć możesz w fontanach, pompach, ktore dostátecznie ięzykiem Polskim masz opisane w Geometrze X. Solskiego. Ze zaś bez figur sposob opisany być nie może, tu się niedaie. Rezolucya niektorych kwestyi o Nawigacyi po morzu.
XIX. Pierwszy raz płynący po morzu, ordynaryinie dzień y drugi alteracyą cierpią y womituią. Pochodzi to z niezwyczayney w okręcie agitácyi, y chumorow wzruszenia w człowieku. To z exchálacyi siarczystych, saletrzystych, słonych, z morza wynikáiących: y z samego powietrza tymi kwalitatywami zarażonego, ktore náuzeą czynią. Dla czego morskie wody do picia cále są nieużyteczne. 2do. Nawy náłádowane ktore ná rzekach
Skrót tekstu: BystrzInfHydr
Strona: X3v
Tytuł:
Informacja hydrograficzna
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
fizyka, żeglarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
smucenie się albo weselenie: odwaga albo bojaźń: nadzieja albo desperacja: etc. Których wszystkich chuci organum jest serce. Bo doświadczenie uczy, że w weselu serce się rozszerza, i niby serca przybywa. W żalach serce się kurczy: w bojaźni drzy: w gniewie się zapala, etc. Pasje i akcje ich zawsze alteracją i pomieszanie sprawują mniej więcej w ciele ludzkim. Gdy bowiem rodzi się w głowie myśl jaka rzeczy dobrej, albo złej, przez koneksyą i naturalną sympatią muzgu z sercem, i potencyj z sobą, przez różną afekcją serca, różne się rodzą pasje i skutki jego. Z którego różnego poruszenia serca, wszczyna się poruszenie witalnych
smucenie się álbo weselenie: odwagá álbo boiaźn: nadzieia álbo desperacya: etc. Ktorych wszystkich chuci organum iest serce. Bo doświadczenie uczy, że w weselu serce się rozszerza, y niby serca przybywa. W żalách serce się kurczy: w boiaźni drzy: w gniewie się zapála, etc. Passye y ákcye ich záwsze álteracyą y pomieszanie spráwuią mniey więcey w ciele ludzkim. Gdy bowiem rodzi się w głowie myśl iáka rzeczy dobrey, álbo złey, przez konnexyą y náturalną sympátyą muzgu z sercem, y potencyi z sobą, przez rożną affekcyą serca, rożne się rodzą passye y skutki iego. Z ktorego rożnego poruszenia serca, wszczyna się poruszenie witálnych
Skrót tekstu: BystrzInfCosm
Strona: F3v
Tytuł:
Informacja Cosmograficzna
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
biologia, geografia, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743