Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 3 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 To sprawiwszy, daj dobry dzień odemnie Palestrze Królowej Amazońskiej [amazoński:adj:sg:gen:f:pos] Metressie mojej kochanej, a wracając się pomniej bramy AndPiekBoh 1695
1 To sprawiwszy, day dobry dzień odemnie Pálestrze Krolowey Amázonskiey [amazoński:adj:sg:gen:f:pos] Metresśie moiey kocháney, á wracáiąc się pomniey bramy AndPiekBoh 1695
2 Poseł. Argument. Hippolita Tezeuszowego syna, z Królowej Amazońskiej [amazoński:adj:sg:gen:f:pos] Antiopy Urodzonego, Macocha Foedra się rozmiłowała, Który gdy SenBardzTrag 1696
2 Poseł. Argument. Hippolitá Thezeuszowego syná, z Krolowey Amázonskiey [amazoński:adj:sg:gen:f:pos] Antiopy Urodzonego, Mácochá Phoedrá się rozmiłowáła, Ktory gdy SenBardzTrag 1696
3 wnim krew burzy rodu odronego. Ten zgoła Amazońskiej [amazoński:adj:sg:gen:f:pos] jest zwyczaj miłości Małżęństwa nie przyjmować, długo żyć w SenBardzTrag 1696
3 wnim krew burzy rodu odronego. Tęn zgołá Amázońskiey [amazoński:adj:sg:gen:f:pos] ięst zwycżay miłośći Małżęństwa nie przyymowáć, długo żyć w SenBardzTrag 1696