Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ; jest nadzwyczaj wynalezienie (trudne) mediorum na ukontentowanie angielczyka [angielczyk:subst:sg:gen:m] i madryckiego dworu, interim aby ten ostatni dwór skłonniejszy ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 ; jest nadzwyczaj wynalezienie (trudne) mediorum na ukontentowanie angielczyka [angielczyk:subst:sg:gen:m] i madryckiego dworu, interim aby ten ostatni dwór skłonniejszy ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 ani inszej formy na stworzenie Polaka, a na stworzenie Angielczyka [Angielczyk:subst:sg:gen:m] , Szwajcara, Belgi, Wenety etc. i gdyby KonSSpos między 1760 a 1763
2 ani inszej formy na stworzenie Polaka, a na stworzenie Angielczyka [Angielczyk:subst:sg:gen:m] , Szwajcara, Belgi, Wenety etc. i gdyby KonSSpos między 1760 a 1763
3 mniemanie nasze miłość narodu angielskiego przeciwko polskiemu, nie mamy Angielczyka [Angielczyk:subst:sg:gen:m] okupnego, ale tego za tych sobie przywróciwszy, kontenci DembPrzew 1623
3 mniemanie nasze miłość narodu angielskiego przeciwko polskiemu, nie mamy Angielczyka [Angielczyk:subst:sg:gen:m] okupnego, ale tego za tych sobie przywróciwszy, kontenci DembPrzew 1623
4 roku/ żeby rozbójnicy/ naśladując śmiałość i przykładu Drakona Angielczyka [Angielczyk:subst:sg:gen:m] / niepozwalając nigdy nie tylo pokoju/ ale też BotŁęczRel_IV 1609
4 roku/ żeby rozboynicy/ nászláduiąc smiáłość y przykłádu Drákoná Angielczyká [Angielczyk:subst:sg:gen:m] / niepozwaláiąc nigdy nie tylo pokoiu/ ále też BotŁęczRel_IV 1609