górami śnieżnemi/ i miastem Egelów (a jest to kraj poczytany z lepszych na świecie/ i Mechioacano. Powiadają że tam są dwie Prowincje/ z których jednę zowią Aztlan/ a drugą Teuculhuacau. Ottomii. Piąte księgi Pierwszej części, Nowy świat. MECHIOACAN.
JAdąc zaś przy przeciwnym brzegu morza Sur/ widzieć Guatulfo/ Angioły/ Tecontantepec: a trochę dalej port Acapulco/ na pułośmnastym gradusie/ i port Natiuitatis. Od tych dwu miejsc wychodzą nawy ku Filipinom/ a wyjeżdżają na dalekie morze/ aby się stamtąd puścili do tamtych krajów i miast/ do których chcą przybyć. Nawigują na ten czas od końca Octobra aż do końca Aprila: a
gorámi śnieżnemi/ y miástem AEgelow (á iest to kray poczytány z lepszych ná świećie/ y Mechioácáno. Powiádáią że tám są dwie Prouincie/ z ktorych iednę zowią Aztlan/ á drugą Teuculhuacau. Ottomii. Piąte kśięgi Pierwszey częśći, Nowy świát. MECHIOACAN.
IAdąc záś przy przećiwnym brzegu morzá Sur/ widźieć Guatulfo/ Angioły/ Tecontantepec: á trochę dáley port Acápulco/ ná pułosmnastym graduśie/ y port Natiuitatis. Od tych dwu mieysc wychodzą nawy ku Philippinom/ á wyieżdżáią ná dálekie morze/ áby się ztámtąd puśćili do támtych kráiow y miást/ do ktorych chcą przybyć. Náuiguią ná ten czás od końcá Octobrá áż do końcá Aprilá: á
Skrót tekstu: BotŁęczRel_I
Strona: 286
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. I
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609