ale próżno było. Tegoż wieczora zaraz prosił papież, aby u niego był królewic, iż ten honor jedno przed nim ludziom czynić zwykł. I tak jakośmy na poczcie bieżeli, jedno płaszcze suche wziąwszy, jechaliśmy à San Pietro z kardynałem Torresem. Gdy do pokojów papieskich królewic przychodził, wyszedł przeciwko niemu przed antykamerę kardynał Barberini, synowiec papieski. Po przywitaniu się spólnem con parole di cortezia wzięli dwaj kardynały, to jest: Torres, nasz protektor, i Barberini, królewicza między się, i tak go do papieża wprowadzili. Skoro wchodził do pokoju papieskiego praeeunte Magistro ceremoniarum, uklęknął, i znowu w pół izby, trzeci raz już
ale próżno było. Tegoż wieczora zaraz prosił papież, aby u niego był królewic, iż ten honor jedno przed nim ludziom czynić zwykł. I tak jakośmy na poczcie bieżeli, jedno płaszcze suche wziąwszy, jechaliśmy à San Pietro z kardynałem Torresem. Gdy do pokojów papieskich królewic przychodził, wyszedł przeciwko niemu przed antykamerę kardynał Barberini, synowiec papieski. Po przywitaniu się spólném con parole di cortezia wzięli dwaj kardynały, to jest: Torres, nasz protektor, i Barberini, królewica między się, i tak go do papieża wprowadzili. Skoro wchodził do pokoju papieskiego praeeunte Magistro ceremoniarum, uklęknął, i znowu w pół izby, trzeci raz już
Skrót tekstu: PacOb
Strona: 122
Tytuł:
Obraz dworów europejskich
Autor:
Stefan Pac
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1624 a 1625
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1625
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Józef Kazimierz Plebański
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zygmunt Schletter
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1854
królewicza imci pokoje, ale i nasze wszystkie królewskim prawie dostatkiem wygotowane były. Tegoż wieczora zaraz vice-reks Duca di Alba (syn onego, co gubernatorem był w NiderIandzie, i dał się im znać) był u królewicza imci nieznajomie bez asystencji: wniesiono go na krześle zakrytem (Seggio Neapolitanie zową) aż niemal przed samą antykamerę. Królewic imć w pokoju go swym czekał; tam go vice-reks witał, rewerencją mu taką czyniąc, jako swemu panu.
9. Królewic imć z kilką nas wziąwszy z sobą komisarza swego, onego kawalera za przewodnika (chociaj się do tego przewodnictwa książęta neapolitańscy ubiegali, ale już na tym kawalerze królewic przestawał, bo człowiek
królewica jmci pokoje, ale i nasze wszystkie królewskim prawie dostatkiem wygotowane były. Tegoż wieczora zaraz vice-rex Duca di Alba (syn onego, co gubernatorem był w NiderIandzie, i dał się im znać) był u królewica jmci nieznajomie bez assystencyi: wniesiono go na krześle zakrytém (Seggio Neapolitanie zową) aż niemal przed samą antykamerę. Królewic jmć w pokoju go swym czekał; tam go vice-rex witał, rewerencyą mu taką czyniąc, jako swemu panu.
9. Królewic jmć z kilką nas wziąwszy z sobą komissarza swego, onego kawalera za przewodnika (chociaj się do tego przewodnictwa książęta neapolitańscy ubiegali, ale już na tym kawalerze królewic przestawał, bo człowiek
Skrót tekstu: PacOb
Strona: 131
Tytuł:
Obraz dworów europejskich
Autor:
Stefan Pac
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1624 a 1625
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1625
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Józef Kazimierz Plebański
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zygmunt Schletter
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1854
a snać i papieżowi powiedział i urektewował go tem, bo jako z nas każdego papież dobrze znał, tak o panu Denhofie
i o wierze jego był informowany. Po obiedzie znowu królewic imć do umywania papieżowi ręcznik podawał, a potem się z papieżem do pokoju rytyrował. Myśmy interim szli jeść. Po obiedzie przyszedłscy przed antykamerę papieską, zastaliśmy tam co przedniejsze muzyki rzymskie, którzy in vocali musica wiersze in laudem królewicza imci i jego szczęśliwej ekspedycji przeciwko poganom uczynione reprezentowali. Oboje to excellens było, i wiersze i muzyka, jako podobno nic excellentius in eo genere być nie może. Autor wierszów był Monsig. Ciampola, człowiek godny i uczony
a snać i papieżowi powiedział i urektewował go tém, bo jako z nas każdego papież dobrze znał, tak o panu Denhoffie
i o wierze jego był informowany. Po obiedzie znowu królewic jmć do umywania papieżowi ręcznik podawał, a potém się z papieżem do pokoju rytyrował. Myśmy interim szli jeść. Po obiedzie przyszedłscy przed antykamerę papieską, zastaliśmy tam co przedniejsze muzyki rzymskie, którzy in vocali musica wiersze in laudem królewica jmci i jego szczęśliwéj expedycyi przeciwko poganom uczynione reprezentowali. Oboje to excellens było, i wiersze i muzyka, jako podobno nic excellentius in eo genere być nie może. Autor wierszów był Monsig. Ciampola, człowiek godny i uczony
Skrót tekstu: PacOb
Strona: 138
Tytuł:
Obraz dworów europejskich
Autor:
Stefan Pac
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1624 a 1625
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1625
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Józef Kazimierz Plebański
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zygmunt Schletter
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1854
zapisała, a jeżeli chcesz jeszcze dowodów większych, będziesz miał każdego czasu, ile tylko poczciwość moja pozwolić każe, bo raz życie dla ciebie chciałam położyć, żebym się tobie zachowała i cokolwiek mam, twoje było. Chciał na to od- powiedzieć, ale Klaryna, która w drzwi stała, słysząc że ktoś przez Antykamerę szedł, przestrzegła nas. On tedy prędko do Towarzysza pośpieszył, który już był rozwinął płótno. Klaryna też pręciuchno do nich przystąpiła, bardzo się turbując, i w rzeczy uważając dobroć i cienkość płótna; tym czasem Rytymier wchodzi do Izby, bo zwyczajnie często mnie rad nawiedzał, i nie darmo przecie ludzie gadali o tym
zápisała, á ieżeli chcesz ieszcze dowodow większych, będźiesz miáł każdego czásu, ile tylko poczćiwość moiá pozwolić kaze, bo raz żyćie dla ćiebie chćiałam położyć, żebym się tobie zachowáła y cokolwiek mam, twoie było. Chciał ná to od- powiedźieć, ále Kláryná, ktora w drzwi stała, słysząc że ktoś przez Antykámerę szedł, przestrzegła nas. On tedy prędko do Towárzysza pośpieszył, ktory iuż był rozwinął płotno. Kláryná też pręćiuchno do nich przystąpiła, bardzo się turbuiąc, y w rzeczy uważaiąc dobroć y ćienkość płotna; tym czásem Rytymier wchodźi do Izby, bo zwyczaynie często mie rad nawiedzał, y nie darmo przećie ludźie gadali o tym
Skrót tekstu: UrfeRubJanAwan
Strona: 104
Tytuł:
Awantura albo Historia światowe rewolucje i niestatecznego alternatę szczęścia zamykająca
Autor:
Honoré d'Urfé
Tłumacz:
Jan Karol Rubinkowski
Drukarnia:
Jan Ludwik Nicolai
Miejsce wydania:
Toruń
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
epika
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1741
Data wydania (nie wcześniej niż):
1741
Data wydania (nie później niż):
1741