. 4to. W tym okienku płaszczyzną ku słońcu wystaw szkła troigraniaste, obaczysz cały pokoi jasnością tęczy podobną napełniony. 5to. Przeciwko tym promieniom przez trigona przechodzącym gdy wystawisz polyadra, obaczysz jak drogiemi kamieniami, i gwiazdami obsypany pokoi.
Kto chce mieć więcej sposobów praktycznej katoptryki lub Dioptryki ukontentowaniu oka służuących, i różnych na podziw aparencyj wyrabianiu. Niech czyta X. Kirchera Artem lucis et umbrae, Zachna Oculum Teledioptricum. X. Schotta magiam. De Schalesa, Wolfa etc. INFORMACJA GEOMETRYCZNA. O miarach.
Geometria jest nauka miernicza. Do której należy 1mo. Rysować i prowadzić linie czyli to proste, krzyżowe, równo odległe proporcjonalne, czyli cyrklaste
. 4to. W tym okienku płaszczyzną ku słońcu wystaw szkła troigraniaste, obaczysz cały pokoi iásnością tęczy podobną napełniony. 5to. Przeciwko tym promieniom przez trigona przechodzącym gdy wystáwisz polyadra, obaczysz iák drogiemi kámieniami, y gwiazdami obsypany pokoi.
Kto chce mieć więcey sposobow praktyczney katoptryki lub Dyoptryki ukontentowaniu oka służuących, y rożnych ná podziw apparencyi wyrabianiu. Niech czyta X. Kirchera Artem lucis et umbrae, Zachna Oculum Teledioptricum. X. Schotta magiam. De Schalesa, Wolffa etc. JNFORMACYA GEOMETRYCZNA. O miarach.
Geometria iest náuka miernicza. Do ktorey należy 1mo. Rysowáć y prowadzić linie czyli to proste, krzyżowe, rowno odległe proporcyonalne, czyli cyrkláste
Skrót tekstu: BystrzInfRóżn
Strona: Y4v
Tytuł:
Informacja różnych ciekawych kwestii
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia lubelska Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
ekonomia, fizyka, matematyka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
ż się całe Wszytkiego wysforuje, i porwie do Zaku, Gdzie co mu się nawinie szarpie wnet bez braku: Rysie, Pupki, Sobole, Sprzety pokojowe, Obicia, i naczynia od Srebra Stołowe: Wanny, Konwie, Imbryki, Miednice, Nalewki, Pasty, Cukry, Faryny, klejone polewki, I innych nieskończonych aparencyj wiele Do pompy i widoku. lakby na Wesele, Albo strojną wieczerzą wybrali się owe Z-Kleopatrą u[...] P haru Antoniuszowe. I rzecz dziwna, jeźli to była nieuwaga Głów zle zdrowych, czyli w-tym Sprawowała plaga Z-wierzchu nie uitrzeżona na, pohamowanie Zbytków naszych; i zatym słuszne ukaranie Pychy Bogu
ż sie całe Wszytkiego wysforuie, i porwie do Zaku, Gdźie co mu sie nawinie szarpie wnet bez braku: Rysie, Pupki, Sobole, Sprzety pokoiowe, Obićia, i naczynia od Srebra Stołowe: Wanny, Konwie, Imbryki, Miednice, Nalewki, Pasty, Cukry, Faryny, kliione polewki, I innych nieskończonych apparencyy wiele Do pompy i widoku. lakby na Wesele, Albo stroyną wieczerzą wybrali sie owe Z-Kleopatrą u[...] P haru Antoniuszowe. I rzecz dźiwna, ieźli to była nieuwaga Głow zle zdrowych, czyli w-tym Sprawowała plaga Z-wierzchu nie uitrzeżoná na, pohamowanie Zbytkow naszych; i zatym słuszne ukaranie Pychy Bogu
Skrót tekstu: TwarSWoj
Strona: 33
Tytuł:
Wojna domowa z Kozaki i z Tatary
Autor:
Samuel Twardowski
Drukarnia:
Collegium Calissiensis Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Kalisz
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1681
Data wydania (nie wcześniej niż):
1681
Data wydania (nie później niż):
1681
.
14. Choć może czart przyszłe rzeczy komu prorokować z Proroctw dawnych Świętych, i doniesie, iż będzie zaćmienie, bo to dependuje z naturalnych przyczyn, alias z opozycyj Luminarzów, albo ziemi; ale niemoże czynić nie omylnego prognostyku, że deszcz, grad, powietrze, wojna będzie, gdy do tego nie widzi aparencyj; bo to dependuje od woli BOGA, i człeka: a jeźli się jego powieść weryfikuje, dzieje się to przypadkiem, albo z koniektur.
15. Czartowską to sprawą i mocą Apollina Delfickiego bałwan odpowiedzi dawał, owszem wszyscy owi pogan Bożkowie, czy rznięci, czy lani z metalu, czy wykuci z kamienia, gadali
.
14. Choć może czart przyszłe rzeczy komu prorokować z Proroctw dawnych Swiętych, y doniesie, iż będzie záćmienie, bo to dependuie z naturalnych przyczyn, alias z oppozycyi Luminarzow, albo ziemi; ále niemoże czynić nie omylnego prognostyku, że descz, grad, powietrze, woyna będzie, gdy do tego nie widzi apparencyi; bo to dependuie od woli BOGA, y człeká: á ieźli się iego powieść weryfikuie, dzieie się to przypadkiem, álbo z koniektur.
15. Czartowską to sprawą y mocą Apollina Delfickiego bałwan odpowiedzi dawał, owszem wszyscy owi pogan Bożkowie, czy rznięci, czy lani z metalu, czy wykuci z kámienia, gadali
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 207
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
ani pasieki, ani przysiewku, sub confiscatione, bo sobie, nie Panu będzie gospodarzem, i zawsze to choć najsumienniejszego w złą u Pana podaje suspicją, w prowadza w rachunki, miejsca zbawia. Kolasek, bogatych szorów, koni wypasionych, pałaszów oprawnych, rządów, pawilonów, sukien dla żony i siebie, i innych aparencyj, niech Pan Administrator nie sprawuje sobie, bo za dwicście złotych zasług swych, tego nie sprawi, toć musi krzywdzić w czymsiś Pana swego. Chyba żeby miał swoją prawdziwą fortunę, i z tą aparencją przystał, albo pryncypał tak mu paradować pozwolił. Powinien gumiennego stróża mieć na oku, dziś na pańszczyznę rozkazywać,
ani pasieki, ani przysiewku, sub confiscatione, bo sobie, nie Panu będzie gospodarzem, y zawsze to choć naysumiennieyszego w złą u Pana podaie suspicyą, w prowadza w rachunki, mieysca zbawia. Kolasek, bogatych szorow, koni wypasionych, pałaszow oprawnych, rządow, pawilonow, sukien dla żony y siebie, y innych apparencyi, niech Pan Administrator nie sprawuie sobie, bo za dwicście złotych zasług swych, tego nie sprawi, toć musi krzywdzić w czymsiś Pana swego. Chyba żeby miał swoią prawdziwą fortunę, y z tą apparencyą przystał, albo pryncypał tak mu paradować pozwolił. Powinien gumiennego stroża mieć na oku, dziś na pańszczyznę rozkazywać,
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 448
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
oczywistą naszą krzywdą formuje. I lubo na czas podaje się pretium, jednak to tylko illicium bywa defkuitacyj następującej, a którą ponętę Polaków jak dudków łowi, i z nich dobrze się obławią. Widzieć proszę Gdańsk, wielu w nim neque laborant, neque nent, a ledwie który Senator, dopieroż Brat Szlachcic co do aparencyj fortuny, similis im in gloria, co wszystko jest labor manuum nostrarum. Cóż nam potych niepotrzebnych kosztach? które łożemy na spuszczanie zbóż naszych? w poddanych i pańszczyźnie detrimentum, w leguminach próżna strawa, w budowaniu szkut, dubasów, daremna ekspensa, periculum zatonienia, i jeszcze na miejscu albo prosić się trzeba aby
oczywistą nászą krzywdą formuje. Y lubo ná czás podáje śię pretium, jednák to tylko illicium bywa defkuitácyi nástępującey, á ktorą ponętę Polákow ják dudkow łowi, y z nich dobrze śię obławią. Widźieć proszę Gdańsk, wielu w nim neque laborant, neque nent, á ledwie ktory Senator, dopieroż Brát Szláchćic co do apparencyi fortuny, similis im in gloria, co wszystko jest labor manuum nostrarum. Coż nam potych niepotrzebnych kosztách? ktore łożemy ná spuszczanie zboż nászych? w poddánych y pańszczyźnie detrimentum, w leguminách prożna strawa, w budowániu szkut, dubasow, dáremna expensá, periculum zatonienia, y jeszcze ná mieyscu álbo prośić śię trzebá áby
Skrót tekstu: BystrzPol
Strona: Ov
Tytuł:
Polak sensat
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia Akademicka Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1733
Data wydania (nie wcześniej niż):
1733
Data wydania (nie później niż):
1733
a potior pars musi pójść na prowizje, wyderkafy, zapisy aalbo na Kościoły, albo na kościelnych niby sług, którzy jak wróble cudzą tylko żyją pszeniczką. Widziemy MCi Panowie, jak pingvis Pánis Christi, tak wiele Kapłanów, jak kapłonów tuczy iż u Brata Szlachcica na jednej i drugiej wiosce osiadłego, nie masz takiej aparencyj, porządków, tysięcy in deposito, które z krwawej rąk naszych pracy, czy dziesięcinach, akcydensach, czyli czynszach, w gotowym do ich rąk idą groszu, jaka u Dchownych, których antesignánisię sacculo et pera zbawieniu dusz ludzkich służyli. Zaczym życzyłbym Mości- Panowie, albo cale excutere albo przynamniej alleviare te ciężary,
á potior pars muśi poyść ná prowizye, wyderkafy, zápisy aálbo ná Kośćioły, álbo ná kośćielnych niby sług, którzy ják wroble cudzą tylko żyją pszeniczką. Widźiemy MCi Pánowie, ják pingvis Pánis Christi, ták wiele Kápłánow, ják kapłonow tuczy iż u Brátá Szláchćica ná jedney y drugiey wiosce ośiadłego, nie mász tákiey apparencyi, porządkow, tyśięcy in deposito, ktore z krwawey rąk nászych prácy, czy dźiesięćinách, ákcydensách, czyli czynszach, w gotowym do ich rąk idą groszu, jáka u Dchownych, ktorych antesignánisię sacculo et pera zbáwieniu dusz ludzkich służyli. Záczym życzyłbym Mośći- Pánowie, álbo cále excutere álbo przynamniey alleviare te ćiężary,
Skrót tekstu: BystrzPol
Strona: P7v
Tytuł:
Polak sensat
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia Akademicka Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1733
Data wydania (nie wcześniej niż):
1733
Data wydania (nie później niż):
1733
, piwnicy drzwi i okna niech będą na pułnoc; gdzie bowiem rzeczy jakie domowe mają się konserwować, tam słoneczne promienia albo nic, albo mało zachodzić, nie powinny. ku pułnocy dla chłodu. Tamteż niech ma okna fala z obrazami i oficina malarzów, że światło z tąd przez cały dzień jednostajne nie odmienia kolorów aparencyj. Domowa Architektura ROZDZIAŁ X. O Pawimentach.
Jeśli zaś ze trzech dwa będą koloryzowane, będzie pawiment jak w figurze 56. Jeśli rombuły na dwoje się podzielą, będą gwiazdy. Stellae confusae jako w figurze 57. które zaś będziesz dystyngwował, jeśli siódmego rombu nie podzielisz na dwoje. PROBLEMA. Rezol: Jeżeli ziemia
, piwnicy drzwi y okna niech będą ná pułnoc; gdzie bowiem rzeczy iákie domowe máią się konserwować, tám słoneczne promienia álbo nic, álbo máło zachodzić, nie powinny. ku pułnocy dlá chłodu. Támteż niech má okna fala z obrazámi y officina malarzow, że świátło z tąd przez cáły dzień iednostáyne nie odmienia kolorow apparencyi. Domowa Architektura ROZDZIAŁ X. O Pawimentach.
Jesli záś ze trzech dwa będą koloryzowáne, będzie pawiment iák w figurze 56. Jeśli rombuły ná dwoie się podzielą, będą gwiázdy. Stellae confusae iáko w figurze 57. ktore záś będziesz dystyngwował, iesli siodmego rombu nie podzielisz na dwoie. PROBLEMA. Rezol: Jeżeli ziemia
Skrót tekstu: ŻdżanElem
Strona: 45
Tytuł:
Elementa architektury domowej
Autor:
Kajetan Żdżanski
Drukarnia:
Drukarnia Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
architektura
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1749
Data wydania (nie wcześniej niż):
1749
Data wydania (nie później niż):
1749
cokolwiek mogło obligować Ariamena, żeby ją barziej kochał, z wielkim staraniem przed nim ukrywała że Amestrys barziej kochała jego urodzenie, niżeli osobę. Przecież ten Książę mając jakoś suspicją gadał o tym z Ceryntą, zaklinając żeby mu szczyrze powiedziała, jaki był sentyment Amestrys mówiąc: że znam dobrze, iż nie mam przyczyny żadnej w aparencyj skarżyć się na osobę którą adoruję, bo mi aż nazbyt świadczy siła estymy, ale wolałbym odbierać tyle miłości. Obawiam się żeby mię nieuważała jako syna Dariuszowego, a ja chcę być kochanym, jako Ariamen bez tytułu syna Królewskiego, po którym mam wziąć Sukcesją, staram się panować w sercu jej, i
cokolwiek mogło obligowáć Aryámená, żeby ią bárźiey kocháł, z wielkim starániem przed nim ukrywáła że Amestrys bárźiey kocháła iego urodzenie, niżeli osobę. Przećiesz ten Xiąże maiąc iakoś suspicyą gádał o tym z Ceryntą, záklináiąc żeby mu szczyrze powiedźiáłá, iáki był sentyment Amestrys mowiąc: że znám dobrze, iż nie mám przyczyny żadney w aparencyi skarżyć się ná osobę ktorą ádoruię, bo mi áż nazbyt świádczy śiłá estymy, ále woláłbym odbierać tyle miłośći. Obáwiám się żeby mię nieuwáżała iako syná Dáryuszowego, á iá chcę być kochanym, iáko Aryámen bez tytułu syná Krolewskiego, po ktorym mám wźiąć sukcessyą, starám się pánowáć w sercu iey, y
Skrót tekstu: ScudZawiszHist
Strona: B3v
Tytuł:
Historia książęcia Ariamena królewica perskiego
Autor:
Madeleine de Scudéry
Tłumacz:
Maria Beata Zawiszanka
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
epika
Gatunek:
romanse
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1717
Data wydania (nie wcześniej niż):
1717
Data wydania (nie później niż):
1717
bym być obligowany temu staraniu, jeżeli moje nie pomoże. Od tego dnia Książęta często gadali o swoich pasjach, Ariamen aby dość uczynił obiecanemu słowu Kserksesowi, znalazł jednego dnia okazją gadać z Palmis na jednym Balkonie na którym się oparła myśląc w obecności całego dworu. Ariamen zbliżywszy się rzekł jeżeli wolno przeszkodzić myślom które według aparencyj muszą być barzo miłe. Palmis z modestyą odpowiedziała. Prawdziwie moje myśli niemają żadnego obiektu. Ariamen zaś rzekł znam jednego człowieka którego W. M. Panna czynisz barzo mizernym i który estymowałby się szczęśliwym, żeby mógł wiedzieć że żałujesz jego mizeryj, jednym słowem piękna Palmis gdyby mój brat mógł się szczycić że jest
bym być obligowány temu starániu, ieżeli moie nie pomoże. Od tego dnia Xiążętá często gádáli o swoich passyách, Aryamen áby dość uczynił obiecánemu słowu Xerxesowi, ználazł iednego dnia okázyą gádáć z Palmis ná iednym Balkonie ná ktorym się opárłá myśląc w obecnośći cáłego dworu. Aryámen zbliżywszy się rzekł ieżeli wolno przeszkodźić myślom ktore według apparencyi muszą być barzo miłe. Palmis z modestyą odpowiedźiałá. Práwdźiwie moie myśli niemaią żádnego obiektu. Aryámen záś rzekł znam iednego człowieká ktorego W. M. Pánná czynisz bárzo mizernym y ktory estymowałby się szczęśliwym, żeby mogł wiedźieć że żałuiesz iego mizeryi, iednym słowem piękna Pálmis gdyby moy brat mogł się szczyćić że iest
Skrót tekstu: ScudZawiszHist
Strona: D2v
Tytuł:
Historia książęcia Ariamena królewica perskiego
Autor:
Madeleine de Scudéry
Tłumacz:
Maria Beata Zawiszanka
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
epika
Gatunek:
romanse
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1717
Data wydania (nie wcześniej niż):
1717
Data wydania (nie później niż):
1717
być żoną tego, który będzie panował. Na koniec nie rozumiem, żeby mię ambicja powinna prowadzić, abym mankował tak wielu powinnościom, prowadząc wojnę przeciwko memu bratu, bo Niebo i ziemia radzą mi, abym się temu przeciwił. Artabas nie mógł się wydziwić wielkości jego serca, powiadając mu, że według wszystkich aparencyj, Królowa musiała inspirować ten sentyment Dariuszowi, aby jej syna uczynił sukcesorem Korony. Ariamen obawiając się, aby Oficerowie nie jachali za nim, a barziej, żeby wojsko nie zabraniało mu wyjechać, wziął rezolucją, cicho się wymknąć, z małą liczbą ludzi, zostawiwszy na swoim miejscu Artabasą, przed sobą zaś wysłał Kuriera Kserksesowego
być żoną tego, ktory bedźie pánował. Ná koniec nie rozumiem, żeby mię ambicya powinna prowádźić, ábym mánkowáł ták wielu powinnośćiom, prowádząc woynę przećiwko memu brátu, bo Niebo y źiemia rádzą mi, ábym się temu przećiwił. Artábas nie mogł sie wydźiwić wielkośći iego sercá, powiádáiąc mu, że według wszystkich áppárencyi, Krolowa muśiáłá inspirowáć ten sentyment Daryuszowi, áby iey syná uczynił sukcesorem Korony. Aryámen obáwiaiąc się, áby Oficerowie nie iácháli zá nim, á bárźiey, żeby woysko nie zábrániało mu wyiecháć, wźiął rezolucyą, ćicho się wymknąć, z małą liczbą ludźi, zostáwiwszy ná swoim mieyscu Artábasą, przed sobą záś wysłał Kuryerá Xerxesowego
Skrót tekstu: ScudZawiszHist
Strona: G2v
Tytuł:
Historia książęcia Ariamena królewica perskiego
Autor:
Madeleine de Scudéry
Tłumacz:
Maria Beata Zawiszanka
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
epika
Gatunek:
romanse
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1717
Data wydania (nie wcześniej niż):
1717
Data wydania (nie później niż):
1717