Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 7 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 stroją; wiek nasz nie widział nic godniejszego podziwienia i aplauzu [aplauz:subst:sg:gen:m] / jako ten Jugres/ który summo cum triumpho Miasta WjazdPar 1645
1 stroią; wiek nász nie widźiał nic godnieyszego podźiwienia y ápplauzu [aplauz:subst:sg:gen:m] / iáko ten Iugres/ ktory summo cum triumpho Miástá WjazdPar 1645
2 niech sporządzi mille gaudia: a mnie weselszą materią do aplauzu [aplauz:subst:sg:gen:m] po tej kondolencyj, jako temu który jestem. W BystrzPol 1733
2 niech sporządźi mille gaudia: á mnie weselszą máteryą do áppláuzu [aplauz:subst:sg:gen:m] po tey kondolencyi, jáko temu ktory jestem. W BystrzPol 1733
3 obligacja moja, jako i Fasciae náscentis Christi adstringunt do aplauzu [aplauz:subst:sg:gen:m] dzisiejszego, więc nie tylko Braterskiego serca przy powinszowaniu świąt BystrzPol 1733
3 obligácya mojá, jáko y Fasciae náscentis Christi adstringunt do ápplauzu [aplauz:subst:sg:gen:m] dźiśieyszego, więc nie tylko Bráterskiego sercá przy powinszowániu świąt BystrzPol 1733
4 . Kiedy zaś po nim wiezdzał. Sapieja połowy tego aplauzu [aplauz:subst:sg:gen:m] nie było tylko proste przywitanie choć to jego własne Domicilium PasPam między 1656 a 1688
4 . Kiedy zas po nim wiezdzał. Sapieia połowy tego applauzu [aplauz:subst:sg:gen:m] nie było tylko proste przywitanie choc to iego własne Domicilium PasPam między 1656 a 1688
5 , Chcąc ci w daleką od rodziców drogę Dać szczęśliwego aplauzu [aplauz:subst:sg:gen:m] załogę; Dopieroż widząc, że pod twych kół PotFrasz5Kuk_III między 1688 a 1696
5 , Chcąc ci w daleką od rodziców drogę Dać szczęśliwego aplauzu [aplauz:subst:sg:gen:m] załogę; Dopieroż widząc, że pod twych kół PotFrasz5Kuk_III między 1688 a 1696
6 , pokazuje ni jakie perełki, i cieszy się z aplauzu [aplauz:subst:sg:gen:m] sobie podobnych. Chełpi się że nabył rzeczy nic nie ChesMinFilozof 1767
6 , pokazuie ni iakie perełki, y cieszy się z applauzu [aplauz:subst:sg:gen:m] sobie podobnych. Chełpi się że nabył rzeczy nic nie ChesMinFilozof 1767
7 / do żałobnych / od zwycięstwa do pociemiężenia/ od aplauzu [aplauz:subst:sg:gen:m] do trenu apelacją pociągnął. Abowiem mi i Dionizjusza/ WojszOr 1644
7 / do żałobnych / od zwyćięstwá do poćiemiężenia/ od ápplauzu [aplauz:subst:sg:gen:m] do threnu áppellácyą poćiągnął. Abowiem mi y Dyonizyuszá/ WojszOr 1644