Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 289 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , zwała się: Aqua Salvia. Więzienie śś. apostołów [apostoł:subst:pl:gen:m] Piotra i Pawła. Scalae albo gradusy pałacu Piłatowego z ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 , zwała się: Aqua Salvia. Więzienie śś. apostołów [apostoł:subst:pl:gen:m] Piotra i Pawła. Scalae albo gradusy pałacu Piłatowego z ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 radzi upijają? Ja rozumiem, że i to z apostołów [apostoł:subst:pl:gen:m] mają, Których Żydzi przed ludzi rozmaitych gminem, Choć PotFrasz1Kuk_II 1677
2 radzi upijają? Ja rozumiem, że i to z apostołów [apostoł:subst:pl:gen:m] mają, Których Żydzi przed ludzi rozmaitych gminem, Choć PotFrasz1Kuk_II 1677
3 się? Zaż niebylismy w tym od B. Apostołów [apostoł:subst:pl:gen:m] Pawła i Jana przestrzeżeni/ abyśmy wszystkiego doświadczali/ SmotApol 1628
3 się? Zaż niebylismy w tym od B. Apostołow [apostoł:subst:pl:gen:m] Páwłá y Janá przestrźeżeni/ ábysmy wszystkiego doświádcżáli/ SmotApol 1628
4 gdzie Patriarchów narodowie/ gdzie chory Proroków/ gdzie stolicy Apostołów [apostoł:subst:pl:gen:m] / gdzie radości Męczenników/ gdzie pobożnych wesele/ gdzie SmotApol 1628
4 gdźie Pátryárchow narodowie/ gdźie chory Prorokow/ gdźie stolicy Apostołow [apostoł:subst:pl:gen:m] / gdźie rádośći Męcżennikow/ gdźie pobożnych wesele/ gdźie SmotApol 1628
5 względem siebie/ nazywa go Pasterzem/ a względeminszych Apostołów [apostoł:subst:pl:gen:m] pasterzów/ Arcypasterzem. Cóż za miejsce w Cerkwi naszej SmotApol 1628
5 względem śiebie/ názywa go Pásterzem/ á względeminszych Apostołow [apostoł:subst:pl:gen:m] pásterzow/ Arcypásterzem. Coż mieysce w Cerkwi nászey SmotApol 1628
6 sobą nad siebie znają. Pan Chrystus abowiem rzekszy do Apostołów [apostoł:subst:pl:gen:m] swych/ Pax vobis. Pokoj wam: jako SmotApol 1628
6 sobą nád siebie znáią. Pan Chrystus ábowiem rzekszy do Apostołow [apostoł:subst:pl:gen:m] swych/ Pax vobis. Pokoy wam: iáko SmotApol 1628
7 i samych tych wszytkiego świata z ramienia jego postanowionych sprawców Apostołów [apostoł:subst:pl:gen:m] / jakośmy o tym mało wyżej słyszeli ś. SmotApol 1628
7 y sámych tych wszytkiego świátá z rámieniá iego postánowionych sprawcow Apostołow [apostoł:subst:pl:gen:m] / iákosmy o tym máło wyżey słyszeli ś. SmotApol 1628
8 jego Z. Pasterzem. Która go/ względem inszych Apostołów [apostoł:subst:pl:gen:m] Pasterzów/ Archypasterzem/ naczalnikiem pasterzów/ obrońcą i wodzem SmotApol 1628
8 iego S. Pásterzem. Ktora go/ względem inszych Apostołow [apostoł:subst:pl:gen:m] Pásterzow/ Archypásterzem/ náczálnikiem pásterzow/ obrońcą y wodzem SmotApol 1628
9 wielk: sposób obchodzenia Liturgiej Z. od Błogosł: Apostołów [apostoł:subst:pl:gen:m] opisanej opuścić/ a opisać jej swój sposób. wolno SmotApol 1628
9 wielk: sposob obchodzenia Liturgiey S. od Błogosł: Apostołow [apostoł:subst:pl:gen:m] opisáney opuśćić/ á opisáć iey swoy sposob. wolno SmotApol 1628
10 1. Uważenie In visita SS: Cyrilli et Methodii Apostołów [apostoł:subst:pl:gen:m] Sławieńskich. Febr. 14. Hebr. c. SmotApol 1628
10 1. Vważenie In visita SS: Cyrilli et Methodii Apostołow [apostoł:subst:pl:gen:m] Sławieńskich. Febr. 14. Hebr. c. SmotApol 1628