Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 48 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 jest dawniejszy, ale w klasztorze primo byłem w aptece [apteka:subst:sg:loc:f] , kędy różne wyborne pokazowano recepta z pereł, z BillTDiar między 1677 a 1678
1 jest dawniejszy, ale w klasztorze primo byłem w aptece [apteka:subst:sg:loc:f] , kędy różne wyborne pokazowano recepta z pereł, z BillTDiar między 1677 a 1678
2 6. także Diagredij praeparati (najdziesz go łatwo w Aptece [apteka:subst:sg:loc:f] ) gran. 6. Oboje zmieszawszy na łyżce/ SekrWyj 1689
2 6. tákże Diagredij praeparati (náydziesz go łatwo w Aptece [apteka:subst:sg:loc:f] ) gran. 6. Oboie zmieszáwszy łyszce/ SekrWyj 1689
3 Przed jadłem naczczo grząnka z winem Hippokratem co go w Aptece [apteka:subst:sg:loc:f] robią kosztowna/ a jako wszytkie smrodliwe zapachy żołądek wywracają CiachPrzyp 1624
3 Przed iadłem náczczo grząnká z winem Hippokratem co go w Aptece [apteka:subst:sg:loc:f] robią kosztowna/ á iáko wszytkie smrodliwe zapáchy żołądek wywracáią CiachPrzyp 1624
4 jest winny lagier suszony i wywarzony do białości/ w Aptece [apteka:subst:sg:loc:f] zową go Cremor Tartari, z którego sięteż Cerulicy naszy CiachPrzyp 1624
4 iest winny lagier suszony y wywárzony do białośći/ w Aptece [apteka:subst:sg:loc:f] zową go Cremor Tartari, z ktorego sięteż Cerulicy nászy CiachPrzyp 1624
5 ; schorzałego i gorączką strawionego kalekę udawisz. Każdy w aptece [apteka:subst:sg:loc:f] słoik na lekarstwo i dla zdrowia nagotowany/ ale co BujnDroga 1688
5 ; schorzałego y gorączką stráwionego kalekę udawisz. Każdy w aptece [apteka:subst:sg:loc:f] słoik lekarstwo y dlá zdrowia nágotowany/ ale co BujnDroga 1688
6 wino rodzajne/ częścią drzewka tknione. Wszytko jako w Aptece [apteka:subst:sg:loc:f] albo co w Herbarzach/ Nawet i Zamorskie zioła FraszSow 1614
6 wino rodzáyne/ częśćią drzewká tknione. Wszytko iáko w Aptece [apteka:subst:sg:loc:f] álbo co w Herbarzách/ Náwet y Zamorskie źiołá FraszSow 1614
7 miły kolor; smak przyjemny pijącemu przynosi. Mistrzów w Aptece [apteka:subst:sg:loc:f] bywa więcej niż 20. Posługaczów po kilka set. ChmielAteny_II 1746
7 miły kolor; smák przyiemny piiącemu przynosi. Mistrzow w Aptece [apteka:subst:sg:loc:f] bywá więcey niż 20. Posługaczow po kilka set. ChmielAteny_II 1746
8 ma być czyniony: który jednak nie w każdej się Aptece [apteka:subst:sg:loc:f] znajduje. Acz nie wspomina Dioscorydes/ z której części SyrZiel 1613
8 ma być czyniony: ktory iednák nie w káżdey sie Aptece [apteka:subst:sg:loc:f] znáyduie. Acz nie wspomina Dioscorides/ z ktorey częśći SyrZiel 1613
9 Conditum. Tego Cukru na korzeniu Biedrzeńcowym rzadko w której Aptece [apteka:subst:sg:loc:f] naleść/ jednak od dostateczniejszych Cukierników albo i Aptekarzów bywa SyrZiel 1613
9 Conditum. Tego Cukru korzeniu Biedrzeńcowym rzadko w ktorey Aptece [apteka:subst:sg:loc:f] náleśc/ iednák od dostátecznieyszych Cukiernikow álbo y Aptekarzow bywa SyrZiel 1613
10 ze dwie łyżce/ Manus Christi z perłami uczynionych w Aptece [apteka:subst:sg:loc:f] / kwintę Bursztynu białego/ także miałko utłuczonego pułkwinty/ SyrZiel 1613
10 ze dwie łyszce/ Manus Christi z perłámi vczynionych w Aptece [apteka:subst:sg:loc:f] / kwintę Bursztynu białego/ tákże miáłko vtłuczonego pułkwinty/ SyrZiel 1613