Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 12 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Rosiczki ziela Ros solis, Rorida, Salsirola, od Aptekarzów [aptekarz:subst:pl:gen:m] zwanej, które według Botaników, albo Zielopisów czarom efekt ChmielAteny_III 1754
1 Rosiczki ziela Ros solis, Rorida, Salsirola, od Aptekarzow [aptekarz:subst:pl:gen:m] zwaney, ktore według Botanikow, albo Zielopisow czarom effekt ChmielAteny_III 1754
2 jednak urobione z drzewa tywoł. Z Wymykowa malarz do aptekarzów [aptekarz:subst:pl:gen:m] . Była w Krakowie kamienicaPod śmiercią, NowSakBad nie wcześniej niż 1649
2 jednak urobione z drzewa tywoł. Z Wymykowa malarz do aptekarzów [aptekarz:subst:pl:gen:m] . Była w Krakowie kamienicaPod śmiercią, NowSakBad nie wcześniej niż 1649
3 i Raróżników, których było trzydzieści. Pan Mucharski, Aptekarzów [aptekarz:subst:pl:gen:m] dwóch, i Cyrulików dwóch. Kuchnia. Kuchmistrzów Szlachty CzerDwór 1697
3 y Rarożnikow, ktorych było trzydźieśći. Pan Muchárski, Aptekárzow [aptekarz:subst:pl:gen:m] dwoch, y Cyrulikow dwoch. Kuchnia. Kuchmistrzow Szláchty CzerDwór 1697
4 rozdział. Przeto niektórzy tak z Lekarzów/ jako z Aptekarzów [aptekarz:subst:pl:gen:m] byli/ którzy nie uważając pilnie i roztropnie/ jakiego SyrZiel 1613
4 rozdźiał. Przeto niektorzy ták z Lekárzow/ iáko z Aptekárzow [aptekarz:subst:pl:gen:m] byli/ ktorzy nie vważáiąc pilnie y rostropnie/ iákieg^o^ SyrZiel 1613
5 której Aptece naleść/ jednak od dostateczniejszych Cukierników albo i Aptekarzów [aptekarz:subst:pl:gen:m] bywa robiony/ tym obyczajem/ jako na Imbierze/ SyrZiel 1613
5 ktorey Aptece náleśc/ iednák od dostátecznieyszych Cukiernikow álbo y Aptekarzow [aptekarz:subst:pl:gen:m] bywa robiony/ tym obyczáiem/ iáko Imbierze/ SyrZiel 1613
6 zwłaszcza dla omylnego niektórych tak Ziołopisów/ jako Lekarzów i Aptekarzów [aptekarz:subst:pl:gen:m] mniemania/ którzy go z Zielem Lakotynym mieszają. To SyrZiel 1613
6 zwłasczá dla omylnego niektorych ták Ziołopisow/ iáko Lekárzow y Aptekárzow [aptekarz:subst:pl:gen:m] mniemánia/ ktorzy g^o^ z Zielem Lákotynym mieszáią. To SyrZiel 1613
7 Agrimonio exiccatus. Od pilnich/ dostatnich/ i uczonych Aptekarzów [aptekarz:subst:pl:gen:m] / bywa sok z Rzepiku zgęszczony abo suchy każdego roku SyrZiel 1613
7 Agrimonio exiccatus. Od pilnich/ dostátnich/ y vczonych Aptekárzow [aptekarz:subst:pl:gen:m] / bywa sok z Rzepiku zgęsczony ábo suchy káżdego roku SyrZiel 1613
8 także własnego Eupatorium Mesue nieznano. Nie żeby w Aptekarzów [aptekarz:subst:pl:gen:m] naszych Syrop nie miał być de Eupatorio. Jest i SyrZiel 1613
8 tákże własnego Eupatorium Mesue nieznano. Nie żeby w Aptekárzow [aptekarz:subst:pl:gen:m] nászych Syrop nie miał bydź de Eupatorio. Iest y SyrZiel 1613
9 butni. Do tego też nie mają Medyków/ ani Aptekarzów [aptekarz:subst:pl:gen:m] / ani kominów w domach swych: ledwie u dumnego BotŁęczRel_I 1609
9 butni. Do tego też nie máią Medikow/ áni Aptekárzow [aptekarz:subst:pl:gen:m] / áni kominow w domách swych: ledwie v dumnego BotŁęczRel_I 1609
10 zamykam, Pełnam litości nad ludzką chorobą, Drwię z Aptekarzów [aptekarz:subst:pl:gen:m] , Felczerów, Doktora, I z Alchimisty: którzy DrużZbiór 1752
10 zámykam, Pełnam litości nád ludzką chorobą, Drwię z Aptekarzow [aptekarz:subst:pl:gen:m] , Felczerow, Doktora, Y z Alchimisty: ktorzy DrużZbiór 1752