nie paszkwilował, gdyby tedy czynił to z zelozyj samej, nie dla swoich Kalendarzy zysku, napisałby Cenzurę (lubo do niego nie należy) nie w Kalendarzu: tak jako Kramarz chcąc zarobić na swoim towarze, insze przy tym gani. Ale wracam się do zazdrości; Iż tak częstokroć zazdrości Garncarz Garncarzowi; Architekt, Architektowi; nad siebie przedniejszemu: ten albowiem czego w sobie nie ma, nie zazdrości drugiemu, ale zazdrości co ten ma, a on nie ma; alias tego by zazdrościł, czego nie masz. Zaczym Mężowie wielkiego umysłu, Honoru i Godności nikomu nie zazdroszczą, bo to wszystko mają, co insi: albo czego insi
nie paszkwilował, gdyby tedy czynił to z zelozyi samey, nie dla swoich Kálendarzy zysku, nápisałby Cenzurę (lubo do niego nie náleży) nie w Kalendarzu: ták iáko Kramarz chcąc zárobić ná swoim towarze, insze przy tym gani. Ale wracam się do zazdrośći; Iż ták częstokroć zazdrośći Garncarz Garncarzowi; Architekt, Architektowi; nád siebie przednieyszemu: ten álbowiem czego w sobie nie ma, nie zazdrośći drugiemu, ále zazdrośći co ten ma, á on nie ma; alias tego by zazdrośćił, czego nie masz. Záczym Mężowie wielkiego umysłu, Honoru y Godnośći nikomu nie zazdroszczą, bo to wszystko máią, co inśi: álbo czego inśi
Skrót tekstu: DuńKal
Strona: M
Tytuł:
Kalendarz polski i ruski na rok pański 1741
Autor:
Stanisław Duńczewski
Drukarnia:
Paweł Józef Golczewski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
kalendarze
Tematyka:
astrologia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1741
Data wydania (nie wcześniej niż):
1741
Data wydania (nie później niż):
1741
aby na skały i haki gdzie nietrafiły, i to Imię dała inszym Wieżom, ku tejże wygodzie wyniesionym Farum Mesinense, Faros Mesine. Sławny Architekt Sostrates wybudował ją za rozkazem Ptolomaeusza Filadelfy, który ośmset Talentów na nią wyłożył. Między siedmią cudów policzona była. Przez błąd rzeczywisty, chwalono tego Monarchę, że pozwolił Architektowi położyć imię swoje, w napisie w tej wieży, bardzo krótkim, i po prostu, według staroświeckiego zwyczaju. Sostrates Cuidius Dexiphanis Filius., Diis Servatoribus pro navigantibus, to jest: Sostrates Cnidijski, Syn Deksifanesa, Bogom Zbawcom ku wygodzie żeglujących. Zaiste musiałby Ptolomaeusz cale lekce ważyć taką nieśmiertelność, której zwyczajnie Panowie
áby ná skáły y haki gdzie nietrafiły, y to Imię dałá inszym Wieżom, ku teyże wygodzie wynieśionym Pharum Messinense, Pharos Messinae. Sławny Architekt Sostrátes wybudowáł ią zá roskázem Ptolomaeuszá Philadelfy, ktory ośmset Talentow ná nię wyłożył. Między siedmią cudow policzoná byłá. Przez błąd rzeczywisty, chwalono tego Monarchę, że pozwolił Architektowi położyć imię swoie, w nápisie w tey wieży, bardzo krotkim, y po prostu, według stároświeckiego zwyczaiu. Sostrates Cuidius Dexiphanis Filius., Diis Servatoribus pro navigantibus, to iest: Sostrates Cnidiiski, Syn Dexiphanesá, Bogom Zbáwcom ku wygodzie żegluiących. Zaiste musiałby Ptolomaeusz cale lekce wáżyć táką nieśmiertelność, ktorey zwyczaynie Pánowie
Skrót tekstu: RolJabłADziej
Strona: 96
Tytuł:
Dziejopis starożytny Egipcjanów, Kartainców, Assyryjczyków, Babilonców, Medów, Persów, Macedończyków i Greków
Autor:
Charles Rollin
Tłumacz:
Józef Aleksander Jabłonowski
Drukarnia:
Drukarnia Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
Erudite, ale że sobie pomieszał sens et Connexiones i zaraz to było znać kto się znał na rzeczach praecipue duchowni postrzegli tego Omawiał się potym kształtnie narzekając na mnie zem mu zem mu wziął kilka probacyj do jego mowy należących i już je musiał wyrzucać te które odemnie słyszano. Przytoczył to jako jest ciężka rzecz Architektowi kiedy mu kto do złożenia Fabryki już przyciesane Heblowane weźmie drewno. Domyślili się wszyscy tego terminu i bywało tak często że Orator Oratorowi zabierze materyją. Od Wojska zaś miał kondolencyją Pan Wolborski Porucznik starosty Dobrzyńskiego. Tak tedy pochowawszy owych Arcades. Napoczet Pana Rubieszowskiego, przyjechał Pan Wąsowicz, Jego krewny, azas Pana Wojnowskiego.
Erudite, ale że sobie pomięszał sens et Connexiones y zaraz to było znac kto się znał na rzeczach praecipue duchowni postrzegli tego Omawiał się potym kształtnie narzekaiąc na mnie zem mu zem mu wziął kilka probacyi do iego mowy nalezących y iuz ie musiał wyrzucać te ktore odemnie słyszano. Przytoczył to iako iest cięszka rzecz Architektowi kiedy mu kto do złozenia Fabryki iuz przyciesane Heblowane wezmie drewno. Domyslili się wszyscy tego terminu y bywało tak często że Orator Oratorowi zabierze materyią. Od Woyska zas miał kondolęncyią Pan Wolborski Porucznik starosty Dobrzynskiego. Tak tedy pochowawszy owych Arcades. Napoczet Pana Rubieszowskiego, przyiechał Pan Wąsowicz, Iego krewny, azas Pana Woynowskiego.
Skrót tekstu: PasPam
Strona: 87v
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Jan Chryzostom Pasek
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1656 a 1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1656
Data wydania (nie później niż):
1688
niebie ustawicznie pracuje; Pater meus vsque modo operatur et ego operor. Joan: 5. ale też i na ziemi Ojca sobie mniemanego, który był Budowniczym przysposabia. nonne hic est fabri Filius? a jakoż sobie w tej zabawie ten Ingenier poczyna Syn Boski? tak, jako doskonałemu in arte sua w kunszcie swoim należy Architektowi Budowniczemu: który nim budynek jaki zacznie, wprzód abryś poda; modelus, abo obraz onej rzeczy zgotuje; według którego jeśli się upodoba zamyśloną fabrykę stawia; jeśli się ten nie uda, inszy odrysuje, i na kształt jego zamyślone dzieło zaczyna i kończy. Quid ex vobis volens adificare, non priùs sedens computat?
niebie ustáwicznie prácuie; Pater meus vsque modo operatur et ego operor. Ioan: 5. ále też y ná źiemi Oyca sobie mniemánego, ktory był Budowniczym przysposabiá. nonne hic est fabri Filius? á iakosz sobie w tey zabáwie ten Ingenier poczyna Syn Boski? ták, iáko doskonáłemu in arte sua w kunszćie swoim należy Architektowi Budowniczemu: ktory nim budynek iáki zácznie, wprzod ábryś poda; modelus, ábo obraz oney rzeczy zgotuie; według ktorego ieżli się upodoba zámyśloną fábrykę stáwia; ieżli się ten nie uda, inszy odrysuie, y ná kształt iego zámyślone dźieło záczyna y kończy. Quid ex vobis volens adificare, non priùs sedens computat?
Skrót tekstu: PiskorKaz
Strona: 796
Tytuł:
Kazania na Dni Pańskie
Autor:
Sebastian Jan Piskorski
Drukarnia:
Drukarnia Akademicka
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
kazania
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1706
Data wydania (nie wcześniej niż):
1706
Data wydania (nie później niż):
1706
IV. Około Rysowania Figur.
ODprawiwszy Geometra Linie i Anguly, postępuje do Rysowania wszelkich Figur Płaskich nie tylko tych które na równi zawierają więcej niż dwie linie proste, albo jedna cyrklista, i są własne Geometrom. Ale i tych, które składa część jaka linii cyrklistej z linią prostą, jakich tu znajdziesz nie mało, Architektowi bardzo potrzebnych. Nim poczniesz tę Zabawę traktować, przeczytaj dla odnowienia pamięci, Zabawy 2. Części 2. Rozdział 3. o Definicjach Figur płaskich, od liczby 43. aż do liczby 80. inclusivè. Nauki tym idą porządkiem. OTriangułach. Kwadratach, i wszelkich czworokątach. Piąciokątach. Cyrkułach. Sześciokątach, i
IV. Około Rysowánia Figur.
ODpráwiẃszy Geometrá Liniie y Anguly, postępuie do Rysowánia wszelkich Figur Płáskich nie tylko tych ktore ná rowni záwieráią więcey niż dwie liniie proste, álbo iedná cyrklista, y są własne Geometrom. Ale y tych, ktore skłáda część iáka linii cyrklistey z liniią prostą, iákich tu znaydźiesz nie máło, Architektowi bárdzo potrzebnych. Nim poczniesz tę Zábáwę tráktowáć, przeczytay dla odnowienia pámięći, Zábáwy 2. Częśći 2. Rozdźiał 3. o Definicyách Figur płáskich, od liczby 43. áż do liczby 80. inclusivè. Náuki tym idą porządkiem. OTryángułách. Kwádratách, y wszelkich czworokątách. Piąćiokątách. Cyrkułách. Sześćiokątách, y
Skrót tekstu: SolGeom_I
Strona: 106
Tytuł:
Geometra polski cz. 1
Autor:
Stanisław Solski
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
matematyka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1683
Data wydania (nie wcześniej niż):
1683
Data wydania (nie później niż):
1683
będzie dana Cięciwa DEB, łokci 6, albo calów 144,[...] ( jakich w jednym łokciu liczą Stolarze, Sinicerze, Cieśle etc: 24.) aby w mniejszych częściach łamana liczba trudności niezadawała. Część zaś DPB cyrkułu nakazana, która ma stać na takiej Cięciwie DEB, niech będzie trzecia. A potrzeba przypadnie wiedzieć Architektowi wysokość strzały EP. dla wysokości sklepienia. Tak jej tedy dojdzie. Około Rysowania Figur. Zabawa IV.
Wyrachowawszy naprzód podanej Cyrkuła części trzeciej, gradusów 120. (całego cyrkułu gradus 360 dzieląc przez 3) z liczbą 60, (to jest, z połowicą tych gradusów wyrachowanych 120) idzie, do tablice Synusów i
będżie dána Cienćiwá DEB, łokći 6, álbo cálow 144,[...] ( iákich w iednym łokćiu liczą Stolárze, Sinicerze, Cieśle etc: 24.) áby w mnieyszych częśćiách łamána liczbá trudnośći niezádawáłá. Część záś DPB cyrkułu nákazána, ktora ma stać ná tákiey Cienćiwie DEB, niech będżie trzećia. A potrzebá przypádnie wiedźieć Architektowi wysokość strzały EP. dla wysokośći sklepienia. Ták iey tedy doydżie. Około Rysowánia Figur. Zábáwá IV.
Wyráchowawszy naprzod podáney Cyrkułá częśći trzećiey, gradusow 120. (cáłego cyrkułu gradus 360 dżieląc przez 3) z liczbą 60, (to iest, z połowicą tych gradusow wyráchowánych 120) idźie, do tablice Synusow y
Skrót tekstu: SolGeom_I
Strona: 128
Tytuł:
Geometra polski cz. 1
Autor:
Stanisław Solski
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
matematyka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1683
Data wydania (nie wcześniej niż):
1683
Data wydania (nie później niż):
1683
będzie Diameter cyrkułu PEF, równego kwadransowi na ścianie PE. Czytaj Demonstracją obszerniejszą, w sposobie 3. Nauki następującej 96. tej Zabawy 5. Około przemieniania Kwadratów.
Nauka LXIII. Dany kwadrat na równą Węgielnicę przemienić. WĘgielnica, nazywa się figura płaska na kształt Węgielnice Materialnej: Euclides nazywa ją Gnomon: Jest bardzo potrzebna Architektowi do przemiany budynku kwadratowego na dwie ściany. Kwadrat tedy w Węgielnicę tak przemienisz. Niech będzie ściana C, Kwadrat tedy w Węgielnicę tak przemienisz.
Niech będzie ściana C, Kwadratu danego. Wziąwszy jej równą FE, z punktu E, wyprowadź krzyżową EH wbród: (dłuższą, jeżeli węzszej Węgielnice potrzebujesz, krótszą,
będźie Dyámeter cyrkułu PEF, rownego kwádránsowi ná śćiánie PE. Czytay Demonstrácyą obszernieyszą, w sposobie 3. Náuki nástępuiącey 96. tey Zábáwy 5. Około przemięniánia Kwádratow.
NAVKA LXIII. Dány kwádrat ná rowną Węgielnicę przemięnić. WĘgielnicá, náżywa się figurá płáska ná kształt Węgielnice Máteryálney: Euclides náżywa ią Gnomon: Iest bárdzo potrzebna Architektowi do przemiány budynku kwádratowego ná dwie śćiány. Kwádrat tedy w Węgielnicę ták przemięnisz. Niech będżie śćiáná C, Kwádrat tedy w Węgielnicę ták przemienisz.
Niech będżie śćiáná C, Kwádratu dánego. Wżiąwszy iey rowną FE, z punktu E, wyprowadż krzyżową EH wbrod: (dłuższą, ieżeli węzszey Węgielnice potrzebuiesz, krotszą,
Skrót tekstu: SolGeom_I
Strona: 195
Tytuł:
Geometra polski cz. 1
Autor:
Stanisław Solski
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
matematyka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1683
Data wydania (nie wcześniej niż):
1683
Data wydania (nie później niż):
1683
wysokości tak reprezentuje strukturę. Iż bliższe oka części, większe się wydają: tym zaś mniejsze, im dalej w głąb są oddalone. Atoli taki abrys, nie tak do wyrobienia struktury służy, jako do Optycznej reprezentacyj. Zaczym właściwy jest Perspektywie nie Architektonice. Ten dwojaki Ichnograficzny i ortograficzny abrys każdej struktury jako najregularniej należy wyrobić Architektowi, zachowując wymiar przyzwoity wszystkich części, wyrażony doskonale na skali akomodowanej pospolitej mierze. Gdyż abrysu doskonałość, mając umiejętny i znający się na nim rzemieśnik, doskonałą też wyrobi strukturę. A najmniejszy fal w abrysie, znacznych defektów fabryki bywa przyczyną, i daremnych ekspens okazją poprawując coraz błędy. INFORMACJA V. O architekturze pospolitej mięszkaniu
wysokości ták reprezentuie strukturę. Jż bliższe oka części, większe się wydaią: tym zaś mnieysze, im daley w głąb są oddalone. Atoli táki abrys, nie ták do wyrobienia struktury służy, iáko do Optyczney reprezentacyi. Zaczym właściwy iest Perspektywie nie Architektonice. Ten dwoiaki Ichnograficzny y ortograficzny abrys każdey struktury iáko nayregularniey należy wyrobić Architektowi, zachowuiąc wymiar przyzwoity wszystkich części, wyrażony doskonale ná skali akkommodowaney pospolitey mierze. Gdyż abrysu doskonałość, maiąc umieiętny y znaiący się ná nim rzemięśnik, doskonałą też wyrobi strukturę. A naymnieyszy fal w abrysie, znacznych defektow fabryki bywa przyczyną, y daremnych expens okazyą poprawuiąc coraz błędy. INFORMACYA V. O architekturze pospolitey mięszkaniu
Skrót tekstu: BystrzInfArch
Strona: Dv
Tytuł:
Informacja architektoniczna
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
architektura, budownictwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
na wszystkie pokoje, w których tylko piece albo kominki być mają. 2. Obszerność taka w nich być powinna, aby zewsząd dym przychodzący mógł się pomieścić; Inaczyj i kominki dymić, i w piecach dym dusić się musi. 3. Dla wolniejszej ekshalacyj dymu, i łatwiejszego wymiatania sadzy, anfraktów i łamaniny w kominach Architektowi wystrzegać się należy. 4. Aby do czeluści wolny akces z sieni był powietrzu. Tak bowiem większym impetem dym z pieców w komin wychodzi, dochodzącym powietrzem popędzony. 5. Wysokość kominów ani zbyt nad dachy wychodzić niepowinna, aby od wichrów ruinie niepodlegały. Ani niskością swoją dachom osobliwie drewnianym niebezpieczeństwa od iskier wypadających
ná wszystkie pokoie, w ktorych tylko piece álbo kominki być maią. 2. Obszerność táka w nich być powinna, áby zewsząd dym przychodzący mogł się pomieścić; Jnaczyi y kominki dymić, y w piecach dym dusić się musi. 3. Dla wolnieyszey exchalacyi dymu, y łátwieyszego wymiatania sadzy, anfraktow y łamaniny w kominach Architektowi wystrzegać się należy. 4. Aby do czeluści wolny akces z sieni był powietrzu. Tak bowiem większym impetem dym z piecow w komin wychodzi, dochodzącym powietrzem popędzony. 5. Wysokość kominow áni zbyt nad dachy wychodzić niepowinna, áby od wichrow ruinie niepodlegały. Ani niskością swoią dachom osobliwie drewnianym niebezpieczeństwa od iskier wypadaiących
Skrót tekstu: BystrzInfArch
Strona: E2v
Tytuł:
Informacja architektoniczna
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
architektura, budownictwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
deszczu i śniegów. Otwarte dachy daleko są trwalsze i do konserwacyj sposobniejsze. Skryte wiele rynien potrzebują, które nawałnością przepełnione przeciekają, i prędko osobliwie pod śniegiem butwieją. O obligacyj Architekta.
LVII. Wiedziawszy Architekt jaka być powinna dyspartycja jakiej struktury, jaki wymiar i proporcja wszystkich części, i w imaginatywie ją wystawiwszy, należy Architektowi tego wszystkiego na karcie dać abrys, o którym się rzekło pod liczbą XXXVII. aż do informacyj V. To jest pierwszą Ichnografią, albo plantę. W której determinować należy długość i szerokość całej struktury. Szerokość ścian tak pryncypalnych jako i wewnętrznych. Szerokość i długość przysionków, sieni, pokojów, izb, i całego dolnego
deszczu y śniegow. Otwarte dachy dáleko są trwalsze y do konserwacyi sposobnieysze. Skryte wiele rynien potrzebuią, ktore nawałnością przepełnione przeciekáią, y prętko osobliwie pod śniegiem butwieią. O obligacyi Architekta.
LVII. Wiedziawszy Architekt iáka być powinna dyspartycya iákiey struktury, iáki wymiar y proporcya wszystkich części, y w imaginatywie ią wystawiwszy, należy Architektowi tego wszystkiego ná karcie dáć ábrys, o ktorym się rzekło pod liczbą XXXVII. aż do informacyi V. To iest pierwszą Ichnografią, álbo plantę. W ktorey determinować należy długość y szerokość całey struktury. Szerokość ścian ták pryncypalnych iáko y wewnętrznych. Szerokość y długość przysionkow, sieni, pokoiow, izb, y cáłego dolnego
Skrót tekstu: BystrzInfArch
Strona: E3v
Tytuł:
Informacja architektoniczna
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
architektura, budownictwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743