bogini pogańskiej. Translata z kościoła na to miejsce od papieża jednego i przyprawiono jej krzyż w rękę, a przedtym tenebat virgulam, którą oracula. 49v
Zszedszy z góry, za Kapitolium, jest broma antiquissima, vocatur Triumphalis, którą omnes triumphatores ad Kapitolium na wozach triumfalnych
inducebantur; z kamienia białego wszytka, barzo rżnięciem i architekturą wyborną. Ma na wierzchu pisanie na kamieniu, ale nikt rozumieć nie może. Powiedają, że te litery wszytkie złote były w kamień wprawowane, ale teraz nie masz, jeno dołki w onych literach.
Z boku zaś tej bromy, a przeciwko Kapitolium, są słupy z marmuru czerwonego piękną robotą, wzdłuż idących, po
bogini pogańskiej. Translata z kościoła na to miejsce od papieża jednego i przyprawiono jej krzyż w rękę, a przedtym tenebat virgulam, którą oracula. 49v
Zszedszy z góry, za Capitolium, jest broma antiquissima, vocatur Triumphalis, którą omnes triumphatores ad Capitolium na wozach tryumfalnych
inducebantur; z kamienia białego wszytka, barzo rżnięciem i architekturą wyborną. Ma na wierzchu pisanie na kamieniu, ale nicht rozumieć nie może. Powiedają, że te litery wszytkie złote były w kamień wprawowane, ale teraz nie masz, jeno dołki w onych literach.
Z boku zaś tej bromy, a przeciwko Capitolium, są słupy z marmuru czerwonego piękną robotą, wzdłuż idących, po
Skrót tekstu: BillTDiar
Strona: 198
Tytuł:
Diariusz peregrynacji po Europie
Autor:
Teodor Billewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży, pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1677 a 1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1678
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Marek Kunicki-Goldfinger
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Biblioteka Narodowa
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
2004
basztardy, formy rektangułowej ad angulos rectos; albo ekliptycznej, albo cyrkularnej, i zowią się wołowym okiem. Jeśli mało światła dają Pokojom okna, poradzić tym może, bliską na przeciw oknom strukturę dobrze wybielić, to się jasność słoneczna, o tę białość obijając, światłości doda Pokojom. Okna jako i drzwi mogą być adornowane architekturą, skulpturą, pikturą, bo te Artes zawsze z sobą w lidze. Pawimenta albo posadzki w Pałacach, Dworach, dla ciepła dają się z jodły drzewa ciepłego a suchego; ale przestrzegać, aby je nie polewać ani kłaść na ligarach zgniłych i gołej ziemi, bo i same zgniją, i wilgoć uczynią w pokojach.
basztardy, formy rektangułowey ad angulos rectos; albo ekliptyczney, albo cyrkularney, y zowią się wołowym okiem. Iezli mało swiatła daią Pokoiom okna, poradzić tym może, bliską na przeciw oknom strukturę dobrze wybielić, to się iasność słoneczna, o tę białość obiiaiąc, swiatłości doda Pokoiom. Okna iako y drzwi mogą bydź adornowane architekturą, skulpturą, pikturą, bo te Artes zawsze z sobą w lidze. Pawimenta albo posadzki w Pałacach, Dworach, dla ciepła daią się z iodły drzewa ciepłego á suchego; ale przestrzegać, aby ie nie polewać ani kłaść na ligarach zgniłych y gołey ziemi, bo y same zgniią, y wilgoć uczynią w pokoiach.
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 354
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
obij tarcicami sosnowemi, nie hybłowanemi, pod sznur spuszczanemi stolaraskim strużykiem fugując. Potym natłucz cegły dobrze wypalonej, z mieszaj z drożdżami lub serwatką, trochę przymieszaj wapna, maluj owe tareice, już osadzone, potym dawaj białe linijki w cegłę malując, a tym przyozdobisz strukturę.
KOMINY też ornament i wygodę przynoszą Pałacom, które architekturą i sztukaterią, lub malowaniem przyozbione, maiestatem przynoszą Rezydencyj, i wilgoć wyciągają O Ekonomice, mianowicie o Architekturze.
z pokojów. Ale w tym ars największa, aby te kominy nie kurzyły, oczom, i ornamentom przynosząc detriment: czemu occurrendum dając je przestrone, nie nazbyt krzywo, niezbyt ukośno, do góry wywodząc,
obiy tarcicami sosnowemi, nie hyblowanemi, pod sznur spuszczanemi stolaraskim strużykiem fuguiąc. Potym natłucz cegły dobrze wypaloney, z mieszay z drożdżami lub serwatką, trochę przymieszay wapna, maluy owe tareice, iuż osadzone, potym daway białe liniyki w cegłę maluiąc, a tym przyozdobisz strukturę.
KOMINY też ornament y wygodę przynoszą Pałacom, ktore architekturą y sztukateryą, lub malowaniem przyozbione, maiestatem przynoszą Rezydencyi, y wilgoć wyciągaią O Ekonomice, mianowicie o Architekturze.
z pokoiow. Ale w tym ars naywiększa, aby te kominy nie kurzyły, oczom, y ornamentom przynosząc detriment: czemu occurrendum daiąc ie przestrone, nie nazbyt krzywo, niezbyt ukośno, do gory wywodząc,
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 359
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
deficiam; Caro clamat ego inficiam: diabolus clamat, ego decipiam. Wiersz to samo eksplikował.
Jak samotrzask ptaszynę wabi słodkim ziarkiem, Ułowiwszy nakarmi gorszkości pułmiarkiem; Tak też świat, ciało, i czart, nam wszystko cukrują, Tym dusze zwodzą nasze, i na wieki trują.
Ta sama Izba była adornowana piękną glinianą Architekturą, Obrazami zaszkłem osadzanemi, piecem misternym i kominem.
Na środku Izby wiszące na tabulatach Inskrypcje.
Infernus quidam, et carcer animae est rea conscientia, S. Bernardus.
Piekło ta Dusza cierpi i cięskie więzienie, Którą winną przed Bogiem czyni złe sumnienie. Ego sum Ostium Ioannis cap. 10. Drzwiami dla nas
deficiam; Caro clamat ego inficiam: diabolus clamat, ego decipiam. Wiersz to samo explikowáł.
Iak samotrzask ptaszynę wabi słodkim ziarkiem, Ułowiwszy nakarmi gorszkości pułmiárkiem; Tak też swiat, ciało, y czart, nam wszystko cukruią, Tym dusze zwodzą nasze, y na wieki truią.
Ta sama Izba była adornowana piękną glinianą Architekturą, Obrazami zaszkłem osádzanemi, piecem misternym y kominem.
Na srodku Izby wiszące na tabulatach Inskrypcye.
Infernus quidam, et carcer animae est rea conscientia, S. Bernardus.
Piekło ta Dusza cierpi y cięskie więzienie, Ktorą winną przed Bogiem czyni złe sumnienie. Ego sum Ostium Ioannis cap. 10. Drzwiami dla nas
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 529
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
Albo Lwica Libyiska, co krwią się nasyca. Twardszy jest nad diament, krzemienie, bułaty, Godzien, by Tyciusza sęp go rwał na płaty. Inskrypcje Firlejowskie
Który widząć okrutne męki, śmierć twą Panie, Wszytek się łez Fontanną, od żalu niestanie.
Opisanie Izby wielkiej, adinstar Sali. Ściany wszytkie były glinianą Architekturą kawałkami farfurek, zwierzciadeł, kamyków, a wpośrodku Obrazami Świętych za szkłem w tej Architekturze albo sztukateryj osadzonemi adornowane, i koloryzowane; pod któremi te krótkie wielkiemi literami były pisane wierszyki.
1. W ciele zyłi jak Anieli, Zato płatę w niebie wziesi. 2. Czy chcesz Chleba, czyli Nieba Przez Świętych
Albo Lwica Libyiska, co krwią się nasyca. Twardszy iest nad dyament, krzemienie, bułaty, Godzien, by Tyciusza sęp go rwał ná płaty. Inskrypcye Firleiowskie
Ktory widząć okrutne męki, śmierć twą Panie, Wszytek się łez Fontanną, od żalu niestanie.
Opisanie Izby wielkiey, adinstar Sali. Sciany wsżytkie były glinianą Architekturą kawałkami farfurek, zwierzciadeł, kamykow, a wposrodku Obrazami Swiętych za szkłem w tey Architekturze albo sztukateryi osadzonemi adornowane, y koloryzowane; pod ktoremi te krotkie wielkiemi literami były pisane wierszyki.
1. W ciele zyłi iak Anieli, Zato płatę w niebie wziesi. 2. Czy chcesz Chleba, czyli Nieba Przez Swiętych
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 530
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
zwanym jest sąd ostatni namalowany, z napisem.
Przez Zefira, na zachodzie Tłumacz sąd twój, ludzki rodzie.
Na ostatek przy wietrze Północym Boreas Piekło malowane, paszczą swą duszę pożerające, z napisem.
Od Pułnocy Borej wiewa, Jest to Piekło, złym dogrzewa.
Oprócz tego te miejsce adornowane było pięknemi Obrazkami, i Architekturą glinianą,
Nad weściem do tego Refektarza nad samą Portą jest inskrypcja chwaląca, że rzecz piękna swą pracą cieszyć się i inwencją taka,
Nil melius, quám laetari hominem in opere suo Eccle: cap. 3, Colepszego masz wsobie, Świecie skazitelny, Nad to, swą gdy się pracą cieszy człek śmiertelny
zwanym iest sąd ostatni namalowány, z napisem.
Przez Zefira, na zachodzie Tłumacz sąd twoy, ludzki rodzie.
Na ostátek przy wietrze Pułnocnym Boreas Piekło málowane, paszczą swą duszę pożeraiące, z napisem.
Od Pułnocy Borey wiewa, Iest to Piekło, złym dogrzewa.
Oprocz tego te mieysce adornowane było pięknemi Obrazkami, y Architekturą glinianą,
Nad weściem do tego Refektarza nad samą Portą iest inskrypcya chwaląca, że rzecz piękna swą pracą cieszyć się y inwencyą taka,
Nil melius, quám laetari hominem in opere suo Eccle: cap. 3, Colepszego masz wsobie, Swiecie skazitelny, Nad to, swą gdy się pracą cieszy człek smiertelny
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 554
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
gdzie Karol Wielki zwyciężył Longobardów, przedtym zwało się Pulchra Sylva. Tuż jest sławne Miasto Ticinum, vulgo Pavia nad Tyczynem rzeką, gdzie Annibal z Rzymianami, a Karol V Cesarz z Franciszkiem I Królem Francuskim potykał się, i wziął go w niewolę Roku 1525. Blisko Tyczynu jest Certosa Klasztor Kartuzianów, cudną adorno wany cały Architekturą, że podobnej rzeczy świat nie widział. Tu to Franciszek I Król Francuski od Karola V Cesarza w batalii wzięty, trafił wchodząc do Kościoła na właśnie wtedy śpiewane słowa: Coagulatum est, sicut lac cor eorum: ego vero Legem tuam meditatus sum. Co słysząc Król dokończył sam następującemi tam słowy: Bonum mihi, quia
gdzie Karol Wielki zwyciężył Longobardow, przedtym zwało się Pulchra Sylva. Tuż iest sławne Miasto Ticinum, vulgo Pavia nád Tyczynem rzeką, gdzie Annibal z Rzymianami, a Károl V Cesarz z Franciszkiem I Krolem Francuzkim potykał się, y wziął go w niewolę Roku 1525. Blisko Tyczynu iest Certosa Klasztor Kartuzianow, cudną adorno wany cały Architekturą, że podobney rzeczy świat nie widział. Tu to Franciszek I Krol Francuzki od Karola V Cesarza w batalii wzięty, trafił wchodząc do Kościoła na właśnie wtedy śpiewane słowa: Coagulatum est, sicut lac cor eorum: ego vero Legem tuam meditatus sum. Co słysząc Krol dokończył sám następuiącemi tam słowy: Bonum mihi, quia
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 219
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
na świat nie wraca . Fundowany i zbudowany ten Klasztor jeszcze za żywota B. Jana Kapistrana/ po pogorzeniu naprawiony od X. Jana Korsbacha Kanonika Krak. Ma swe Odpusty i śś. Bożych Relikwij nie mało. 35. Kościół SS. KATARZYNY i MAŁGORZĄTY.
TEn Kościół na Kazimierzu założony Roku Pańskiego 1342. i wystawiony Architekturą staroświecką/ w ozdobie i w inwencjej z rzadka widaną/ od Króla Kazimierza Wielkiego/ a osadzony Zakonnikami Reguły ś. Augustyna Eremitów/ którzy są przyprowadzeni z Pragi do Polski od tegoż Króla. Do budowania Klasztornego przyłożył się Pan Melczyński Kasztelan Krak. a potym inszy wszelkich stanów Fundatorowie. Ten Kościół jest poświęcony Roku 1378
ná świát nie wraca . Fundowány y zbudowány ten Klasztor ieszcze zá żywota B. Ianá Kápistraná/ po pogorzeniu nápráwiony od X. Ianá Korsbáchá Kánoniká Krák. Ma swe Odpusty y śś. Bożych Reliquiy nie máło. 35. Kośćioł SS. KATHARZYNY y MAŁGORZĄTY.
TEn Kośćioł ná Káźimierzu záłożony Roku Pánskiego 1342. y wystáwiony Architekturą stároświecką/ w ozdobie y w inwencyey z rzadká widáną/ od Krolá Káźimierzá Wielkiego/ á osádzony Zakonnikámi Reguły ś. Augustyná Eremitow/ ktorzy są przyprowádzeni z Prági do Polski od tegoż Krolá. Do budowánia Klasztornego przyłożył się Pan Melczyński Kásztellan Krák. á potym inszy wszelkich stanow Fundatorowie. Ten Kośćioł iest poświęcony Roku 1378
Skrót tekstu: PruszczKlejn
Strona: 61
Tytuł:
Klejnoty stołecznego miasta Krakowa
Autor:
Piotr Hiacynt Pruszcz
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
przewodniki
Tematyka:
architektura, geografia, historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1650
Data wydania (nie później niż):
1650
do wielkich RZYMU Struktur. Zaczynam a KapitOLIO, jako à Capite, od Pałacu Senatu RZYMSKIEGO, w starym Rzymie tu opisanego. Stoi na tymże miejscu, jako i stare Capitolium, ale wiele razy restaurowane; Novissimè przez Grzegorza VIII. Papieża, który incomparabili sumptu z ruin go wyprowadził, przyozdobił starożytnościami, Historiami, Architekturą, malowaniem, dawszy napis następujący: EUROPA. Rzymu dzisiejszego Abrys.
S. P. Q. R. To jest, Senatus Populus-Que Romanus Capitolium, praecipuè IOVI olim commendatum, nunc DEO vero cunctorum bonorum Auctori IESU CHRISTO, cum salute communi supplex tuendum tradidit. Annô post Salutis initium. MDLXVIII.
STRUKTUR Świętych,
do wielkich RZYMU Struktur. Záczynam á CAPITOLIO, iako à Capite, od Pałacu Senátu RZYMSKIEGO, w starym Rzymie tu opisanego. Stoi ná tymże mieyscu, iako y stare Capitolium, ale wiele rázy restaurowáne; Novissimè przez Grzegorza VIII. Papieża, ktory incomparabili sumptu z ruin go wyprowádźił, przyozdobił starożytnościami, Historyami, Architekturą, malowániem, dawszy nápis następuiący: EUROPA. Rzymu dźisieyszego Abrys.
S. P. Q. R. To iest, Senatus Populus-Que Romanus Capitolium, praecipuè IOVI olim commendatum, nunc DEO vero cunctorum bonorum Auctori IESU CHRISTO, cum salute communi supplex tuendum tradidit. Annô post Salutis initium. MDLXVIII.
STRUKTUR Swiętych,
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 105
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
, to z słoniowej kości, a teraz tylko jest trzy Bucefałów z jednostajnego białego marmuru dzieło Fidiasza i Praksitelesa głównych Skulptorów. Pałac ten in admirationem podają Organy wodne, wdzięczną wydające harmonię. Trzeci Pałac OJCA Świętego jest in Laterano przy Świętym JANIE.
Oprócz tych inne tu Pałace są Kardynałów, Biskupów, Książąt, Rezydentów, Architekturą, bogactwy, Wirydarzami, Fontannami ad stuporem piękne. Pałac Tranquisa nazwany, od Pawła III. Farnezjusza Papieża wielkim kosztem i ozdobą wystawiony, dostał się potym Królowi Francuskiemu z tą prerogatywą, że do niego uciekającemu winowajcy immunitas Ecclesiastica służyła, ale per Bullam Innocentego XI. ta obrona zgładzona, aby scelus było nullibi tutum.
, to z słoniowey kości, á teráz tylko iest trzy Bucefałow z iednostaynego białego marmuru dźieło Fidyaszá y Praxitelesa głownych Skulptorow. Pałac ten in admirationem podaią Organy wodne, wdzięczną wydaiące harmonię. Trzeci Pałac OYCA Swiętego iest in Laterano przy Swiętym IANIE.
Oprocz tych inne tu Pałace są Kardynáłow, Biskupow, Xiążąt, Rezydentow, Architekturą, bogactwy, Wirydarzami, Fontannámi ad stuporem piękne. Pałac Tranquisa názwany, od Pawła III. Farnezyusza Papieża wielkim kosztem y ozdobą wystawiony, dostał się potym Krolowi Francuskiemu z tą prerogatywą, źe do niego uciekaiącemu winowáycy immunitas Ecclesiastica służyła, ale per Bullam Innocentego XI. ta obrona zgładzona, aby scelus było nullibi tutum.
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 116
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746