Z. Krzyża fundowany.
1023. 5. Gompo Włoch V. Arcybiskup.
1032. 6. Rachelin Wloch VI. Arcybisk. za którego Tyniecki Klasztor założony.
1046. 7. Aaron Francus pirwszy Opat Tyniecki/ VII. Arcybiskup Krak.
1061. 8. Lambert Zuła Polak domu Toporów Biskup Krak. Tytuł Arcybiskupi upuścił. Biskupów Krak.
1072 9. Z. Stanisław z domu Prusów Biskup Krak. męczennik/ dla którego zamordowania Polska cztery lata była pod Interdyctem: i Bolesław od Grzegorza VII. Papieża tytułu Królewskiego i Królestwa odsądzon.
1082. 10. Lambert z domu Habdank.
1103. 11. Baldwin Francus.
1109.
S. Krzyżá fundowány.
1023. 5. Gompo Włoch V. Arcybiskup.
1032. 6. Ráchelin Wloch VI. Arcybisk. zá ktorego Tyniecki Klasztor záłożony.
1046. 7. Aaron Fráncus pirwszy Opát Tyniecki/ VII. Arcybiskup Krák.
1061. 8. Lámbert Zułá Polak domu Toporow Biskup Krák. Tytuł Arcybiskupi upuśćił. Biskupow Krák.
1072 9. S. Stanisław z domu Prusow Biskup Krák. męczennik/ dla ktorego zamordowánia Polská cztery látá byłá pod Interdictem: y Bolesław od Grzegorzá VII. Papieżá tytułu Krolewskiego y Krolestwá odsądzon.
1082. 10. Lámbert z domu Habdánk.
1103. 11. Báldwin Fráncus.
1109.
Skrót tekstu: PrzewKoś
Strona: 77
Tytuł:
Przewodnik abo kościołów krakowskich [...] krótkie opisanie
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Jakub Siebeneicher
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
przewodniki
Tematyka:
architektura, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1603
Data wydania (nie wcześniej niż):
1603
Data wydania (nie później niż):
1603
1014
Gompo Włoch Piąty Arcybiskup Krak. był lat 9. umarł Roku 1032. 1023
Rachelin Włoch Szósty Arcybiskup Krakowski był lat 14. za tego Klasztor Tyniecki stanął/ umarł Roku 1046. 1032
Aaron Francus Opat pierwszy Tyniecki/ Arcybiskupem Krakowskim był lat 13. umarł Roku 1059. 1046
Lambert Zuła Polak z domu Toporów/ Arcybiskupi tytuł upuścił: był Biskupem pierwszym lat 10. umarł 1071. 1061
Z. Stanisław Męczennik z domu Prussów Biskup Krak. dla którego zamordowania Polska cztery lata była pod interdyktem/ i Król Bolesław od Grzegorza siódmego Papieża tytułu Królewskiego odsądzon: był Biskupem lat 8. zabity Roku 2079. 1071 1083 Lambert z domu Habdank/
1014
Gompo Włoch Piąty Arcybiskup Krák. był lat 9. vmárł Roku 1032. 1023
Ráchelin Włoch Szosty Arcybiskup Krákowski był lat 14. zá tego Klasztor Tyniecki stánął/ vmárł Roku 1046. 1032
Aáron Francus Opát pierwszy Tyniecki/ Arcybiskupem Krákowskim był lat 13. vmárł Roku 1059. 1046
Lámbert Zułá Polak z domu Toporow/ Arcybiskupi tytuł vpuśćił: był Biskupem pierwszym lat 10. vmárł 1071. 1061
S. Stánisław Męczennik z domu Prussow Biskup Krák. dla ktorego zámordowánia Polská cztery látá byłá pod interdiktem/ y Krol Bolesław od Grzegorzá śiodmego Papieżá tytułu Krolewskiego odsądzon: był Biskupem lát 8. zábity Roku 2079. 1071 1083 Lámbert z domu Hábdánk/
Skrót tekstu: PruszczKlejn
Strona: 91
Tytuł:
Klejnoty stołecznego miasta Krakowa
Autor:
Piotr Hiacynt Pruszcz
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
przewodniki
Tematyka:
architektura, geografia, historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1650
Data wydania (nie później niż):
1650
że tak szeroko jest murowany w ziemi fundament, w tę stronę w którą się wieża nachyliła, jak szeroko by sznor z kulą od gałki jej puszczony wziął placu na ziemi; a tak wsparta mocno i dziwnie głębokiemi i obszernemi fundamentami mocno stoi. Kościół tenże w Cyrkumferencyj wieży ma kroków 540. Który jako i Pałac Arcybiskupi wystawili Pisani z Łupów Saraceńskich, pod Panormem Miastem Syciliskim zniesionych. Przytym Kościele jest Cmentarz osobliwy Campo Sancto nazwany; a ten jest adinstar Korabiu Noego murowany, we wnątrz długi na 484. stop szeroki na 160. Ziemią Świętą z Jeruzalem wożoną nasypany, ciała umarłych, spatio 24. godzin trawiącą. Gallerię ma na
że tak szeroko iest murowany w zięmi fundament, w tę stronę w ktorą się wieża náchyliła, iak szeroko by sznor z kulą od gałki iey puszczony wźiął placu ná ziemi; á ták wsparta mocno y dźiwnie głębokiemi y obszernemi fundamentami mocno stoi. Kościoł tenże w Cyrkumferencyi wieży ma krokow 540. Ktory iako y Pałac Arcybiskupi wystawili Pisani z Łupow Saráceńskich, pod Panormem Miastem Sycilyskim zniesionych. Przytym Kościele iest Cmentarz osobliwy Campo Sancto názwany; á ten iest adinstar Korabiu Nòégo murowány, we wnątrz długi ná 484. stop szeroki ná 160. Ziemią Swiętą z Ieruzalem wożoną násypany, ciała umarłych, spatio 24. godźin tráwiącą. Galleryę ma ná
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 177
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
/ idzie (poprzedzony i prowadzony od Elektorów) do Panny Mariej Kościoła/ aby się tam modlił. Tamże się wraca drugiego dnia: i padszy na ziemi pod jedną koroną spiżaną pozłoconą/ zawieszoną na powietrzu/ mówi tam nad nim Arcybiskup Koloński nie które modlitwy: potym się podnosi/ i prowadzą go/ Moguntski i Treuirski Arcybiskupi ku ołtarzowi wielkiemu/ i tam znowu padnie na twarz: a gdy tam odprawi pewne ceremionie/ bywa zaprowadzony do stolca Cesarskiego. Pod ten czas Arcybiskup Koloński/ zaczynając Mszą/ obraca się do niego/ i pyta go: jeśliż chce trzymać wiarę Katolicką/ bronić Kościoła/ czynić sprawiedliwość/ naprawować Imperium, oddawać winną
/ idźie (poprzedzony y prowádzony od Elektorow) do Pánny Máryey Kośćiołá/ áby się tám modlił. Támże się wráca drugiego dniá: y padszy ná źiemi pod iedną koroną spiżáną pozłoconą/ záwieszoną ná powietrzu/ mowi tám nád nim Arcybiskup Koloński nie ktore modlitwy: potym się podnośi/ y prowádzą go/ Moguntski y Treuirski Arcybiskupi ku ołtarzowi wielkiemu/ y tám znowu pádnie ná twarz: á gdy tám odpráwi pewne ceremionie/ bywa záprowádzony do stolcá Cesárskiego. Pod ten czás Arcybiskup Koloński/ záczynáiąc Mszą/ obráca się do niego/ y pyta go: iesliż chce trzymáć wiárę Kátholicką/ bronić Kośćiołá/ czynić spráwiedliwość/ nápráwowáć Imperium, oddáwáć winną
Skrót tekstu: BotŁęczRel_I
Strona: 102
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. I
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609
pomagał Kazimierz Comes Palatinus Reni: ale ten wiele popustoszywszy/ świętokradztwa nabroiwszy w tej Diecesiej/ gdy popsował barzo wiele kościołów i klasztorów (w czym też swej niecnoty on Apostata z bratem swym Karolusem nie zaniechali) musiał się wrócić do domu/ gdy mu umarł brat jego. Pod tym czasem przybył z Bauariej Ferdynandus brat Arcybiskupi: przybył też tamże z Flandrii Comes de Aremberga/ którzy wespół z ludźmi Kapitulnemi/ a te wprowadził Fryderycus de Saksonia z Książąt Luneburgskich/ odebrali Bonnę/ i Leichennium/ i Bruellę. Przybyło też tam potym Książę Parmeńskie/ i odzyskał Nuis. Pod Arcybiskupstwem Kolońskim są Kościoły/ Liegeński/ Monasterski/ Osnaburski/ i
pomagał Káźimierz Comes Pálátinus Reni: ále ten wiele popustoszywszy/ świętokradztwá nábroiwszy w tey Dioecesiey/ gdy popsował bárzo wiele kośćiołow y klasztorow (w czym też swey niecnoty on Apostátá z brátem swym Károlusem nie zániecháli) muśiał się wroćić do domu/ gdy mu vmárł brát iego. Pod tym czásem przybył z Báuáriey Ferdinándus brát Arcybiskupi: przybył też támże z Flándriey Comes de Arembergá/ ktorzy wespoł z ludźmi Kápitulnemi/ á te wprowádźił Fridericus de Sáxonia z Kśiążąt Luneburgskich/ odebráli Bonnę/ y Leichennium/ y Bruellę. Przybyło też tám potym Kśiążę Pármeńskie/ y odiskał Nuis. Pod Arcybiskupstwem Kolońskim są Kośćioły/ Liegeński/ Monásterski/ Osnáburski/ y
Skrót tekstu: BotŁęczRel_IV
Strona: 14
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. IV
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609
Tam się było zgromadziło wiele ludu wojennego ku obronie tamtego miasta/ które jest głową królestwa: i łacnoby byli odbili króla/ i przeszkodzili jego zamysłom/ gdzieby Arcybiskup/ którego oni słowu/ jako wielcy prostacy ufali/ nie oszukał ich był/ i nie wydał Chrystiernowi: zaczym tam srogie mordy poczynił. Ten postępek Arcybiskupi/ pełen takiej zdrady i okrucieństwa/ (dla którego mu też Leo X. wziął urząd i kościół) poruszył srodze szlachtę i pospólstwo/ nie tylo przeciw niemu/ ale też i przeciw wszytkiemu duchowieństwu/ którego on był głową. Potym Chrystiernus prowadził wojsko ono którym już zwyciężył Upsal/ do miasta królewskiego Sztokolmu/ bo mu
Tám się było zgromádźiło wiele ludu woiennego ku obronie támtego miástá/ ktore iest glową krolestwá: y łácnoby byli odbili krolá/ y przeszkodźili iego zamysłom/ gdźieby Arcibiskup/ ktorego oni słowu/ iáko wielcy prostacy vfáli/ nie oszukał ich był/ y nie wydał Christiernowi: záczym tám srogie mordy poczynił. Ten postępek Arcibiskupi/ pełen tákiey zdrády y okrućieństwá/ (dla ktorego mu też Leo X. wźiął vrząd y kośćioł) poruszył srodze szláchtę y pospolstwo/ nie tylo przećiw niemu/ ále też y przećiw wszytkiemu duchowieństwu/ ktorego on był głową. Potym Christiernus prowádźił woysko ono ktorym iuż zwyćiężył Vpsal/ do miástá krolewskiego Sztokolmu/ bo mu
Skrót tekstu: BotŁęczRel_IV
Strona: 62
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. IV
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609
, kiedy im niedzielna pompa w oczach stanie, Jakie do Jeruzalem jego przyjechanie, Jako szaty pod nogi pospólstwo mu ściele, Śpiewają małe dziatki; kwiatki, drudzy ziele Sypą przedeń; a skoro o tym poczną radzić, Inaczej nie, tylko go rychło z świata zgładzić. (19)
Tedy za obwieszczeniem w dom arcybiskupi Wszytko się izraelskie duchowieństwo kupi. Wnet zgoda na tym stanie, żeby Pana zabić, Nie chcąli od kościoła pospólstwa odwabić; Ale kiedy i jako, uważywszy z gruntu. Porwać go niebezpieczno dla miejskiego buntu: Święta wielkie za pasem, kiedy, wedle skryptu Mojżeszowego, wyścia pamiątkę z Egiptu W wielkonocnym baranku ich zakon
, kiedy im niedzielna pompa w oczach stanie, Jakie do Jeruzalem jego przyjechanie, Jako szaty pod nogi pospólstwo mu ściele, Śpiewają małe dziatki; kwiatki, drudzy ziele Sypą przedeń; a skoro o tym poczną radzić, Inaczej nie, tylko go rychło z świata zgładzić. (19)
Tedy za obwieszczeniem w dom arcybiskupi Wszytko się izraelskie duchowieństwo kupi. Wnet zgoda na tym stanie, żeby Pana zabić, Nie chcąli od kościoła pospólstwa odwabić; Ale kiedy i jako, uważywszy z gruntu. Porwać go niebezpieczno dla miejskiego buntu: Święta wielkie za pasem, kiedy, wedle skryptu Mojżeszowego, wyścia pamiątkę z Egiptu W wielkonocnym baranku ich zakon
Skrót tekstu: PotZacKuk_I
Strona: 556
Tytuł:
Nowy zaciąg ...
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1680
Data wydania (nie wcześniej niż):
1680
Data wydania (nie później niż):
1680
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
, kędy sądy odprawują, są piękne izby i malowania piękne parlamentczyków. Ulice w mieście przestronne a zwłaszcza dwie, kamiennice piękne i pałaców szlacheckich i kupieckich ozdobnych nie mało. Kościołów zwłaszcza St. André Metropolitański wielki ze trzema wieżami kosztownemi w którym też jest obraz Najś. Panny Miraculosa. Zaraz przy tymże kościele pałac Arcybiskupi bardzo piękny, przeciwko temuż kościołowi niedaleko jest szpital także dostatni zowie się po łacinie Xenodochium godna rzecz do widzenia. Kościół St. Michel nad wodą wielki i dostatni, obrazów i nagrobków w nim jest pięknych nie mało, także chorągwi zdobytych nieprzyjacielskich. Ma też wieżę osobną od kościoła bardzo kosztowną robotą i wysoką. Kościół
, kędy sądy odprawują, są piękne izby i malowania piękne parlamentczyków. Ulice w mieście przestronne a zwłaszcza dwie, kamiennice piękne i pałaców szlacheckich i kupieckich ozdobnych nie mało. Kościołów zwłaszcza St. André Metropolitański wielki ze trzema wieżami kosztownemi w którym też jest obraz Najś. Panny Miraculosa. Zaraz przy tymże kościele pałac Arcybiskupi bardzo piękny, przeciwko temuż kościołowi niedaleko jest szpital także dostatni zowie się po łacinie Xenodochium godna rzecz do widzenia. Kościół St. Michel nad wodą wielki i dostatni, obrazów i nagrobków w nim jest pięknych nie mało, także chorągwi zdobytych nieprzyjacielskich. Ma też wieżę osobną od kościoła bardzo kosztowną robotą i wysoką. Kościół
Skrót tekstu: GawarDzien
Strona: 89
Tytuł:
Dziennik podróży po Europie Jana i Marka Sobieskich
Autor:
Sebastian Gawarecki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży, pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1646 a 1648
Data wydania (nie wcześniej niż):
1646
Data wydania (nie później niż):
1648
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Wincenty Dawid
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Redakcja "Wędrowca"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1883