Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 8 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ale też i swoich od najwyższego do naniższego/ od Arcykapłanów [arcykapłan:subst:pl:gen:m] do wszystkich pod władzą ich najdujących się Kapłanów/ wespół SmotLam 1610
1 ále też y swoich od naywyższego do naniższego/ od Arcykápłanow [arcykapłan:subst:pl:gen:m] do wszystkich pod władzą ich nayduiących się Kápłanow/ wespoł SmotLam 1610
2 Biskupom jest pospolite) a nie Papieżem powszechnym i Książęciem Arcykapłanów [arcykapłan:subst:pl:gen:m] / i inaczej jako od swego dworu sług wielbiony bywa SmotLam 1610
2 Biskupom iest pospolite) á nie Papieżem powszechnym y Kśiążęćiem Arcykápłanow [arcykapłan:subst:pl:gen:m] / y inácżey iáko od swego dworu sług wielbiony bywa SmotLam 1610
3 jestem sługa sług Bożych/ jednak Książę i Wódz/ Arcykapłanów [arcykapłan:subst:pl:gen:m] Kościelnych. Ja jestem sługa sług Bożych/ ale wszystkim SmotLam 1610
3 iestem sługá sług Bożych/ iednák Kśiażę y Wodz/ Arcykápłanow [arcykapłan:subst:pl:gen:m] Kośćielnych. Ia iestem sługá sług Bożych/ ále wszystkim SmotLam 1610
4 szyszaka, czyli infuły albo mitry Biskupiej. Dla żydowskich Arcykapłanów [arcykapłan:subst:pl:gen:m] strój był na głowie według Z. Hieronima Cydaris, ChmielAteny_III 1754
4 szyszaka, cżyli infuły albo mitry Biskupiey. Dla żydowskich Arcykapłanow [arcykapłan:subst:pl:gen:m] stroy był na głowie według S. Hieronima Cydaris, ChmielAteny_III 1754
5 aliàs do Roku à creatione mundi 4074. Było wszystkich Arcykapłanów [arcykapłan:subst:pl:gen:m] , według suputacyj Tirynusa i Morerego ośmdziesiąt kilku. Kapłanów ChmielAteny_IV 1756
5 aliàs do Roku à creatione mundi 4074. Było wszystkich Arcykapłanow [arcykapłan:subst:pl:gen:m] , według supputacyi Tirinusa y Morerego ośmdziesiąt kilku. Kapłanow ChmielAteny_IV 1756
6 według suputacyj Tirynusa i Morerego ośmdziesiąt kilku. Kapłanów i Arcykapłanów [arcykapłan:subst:pl:gen:m] strój był z rozkazu Bożego, Exodi cap: 28 ChmielAteny_IV 1756
6 według supputacyi Tirinusa y Morerego ośmdziesiąt kilku. Kapłanow y Arcykapłanow [arcykapłan:subst:pl:gen:m] stróy był z rozkazu Bożego, Exodi cap: 28 ChmielAteny_IV 1756
7 / zwas ludu wybranego/ z was Kapłanów/ Arcykapłanów [arcykapłan:subst:pl:gen:m] / quis ex vobis poterit habitare cum igne devorante? BujnDroga 1688
7 / zwas ludu wybranego/ z was Kapłanow/ Arcykapłanow [arcykapłan:subst:pl:gen:m] / quis ex vobis poterit habitare cum igne devorante? BujnDroga 1688
8 rodzajem szlachetny z zacnych Patriarchów, Proroków, Królów, Arcykapłanów [arcykapłan:subst:pl:gen:m] , Książąt krwie pochodzący. Sławą prześwietny. Nauczyciel prawdy BanHist 1650
8 rodzáiem szlachetny z zacnych Pátryarchow, Prorokow, Krolow, Arcykapłanow [arcykapłan:subst:pl:gen:m] , Xiążąt krwie pochodzący. Sławą prześwietny. Nauczyćiel práwdy BanHist 1650