piśmie nie masz. Powinniśmy wierzyć i to[...] go w piśmie[...] raźnie nie[...] 2. Tef:[...] Fol: 32. Nauka o[...] w Trójcy je[...] nym jest w piśmie ś.
A co powiada/ żeby rzeczy samej o Bogu w Trójcy jedynym w piśmie ś. nie było/ tego Hosius ani żaden Chrześcijanin nie mówi: Ariańskie to przydatki. Czytali zawżdy Chrześcijanie rzecz samę o Bogu w Trójcy jedynym w piśmie świętym/ i teraz czytają/ biorąc rzecz samę z pisma świętego; a słów używając/ jakimi zawżdy pierwszy Chrześcijanie/ onę rzecz w piśmie zawartą wyznawali/ i jakich zawżdy przeciw heretykom używali/ a toć mówi Hosius/ i wszyscy Chrześcijanie
pismie nie mász. Powinnismy wierzyć y to[...] go w pismie[...] ráźnie nie[...] 2. Thef:[...] Fol: 32. Náuká o[...] w Troycy ie[...] nym iest w pismie ś.
A co powiáda/ żeby rzeczy sámey o Bogu w Troycy iedynym w piśmie ś. nie było/ tego Hosius áni żaden Chrześćiánin nie mowi: Aryáńskie to przydátki. Czytáli záwżdy Chrześćiánie rzecz sámę o Bogu w Troycy iedynym w pismie świętym/ y teraz czytáią/ biorąc rzecz sámę z pismá świętego; á słow vżywáiąc/ iákimi záwżdy pierwszy Chrześćiánie/ onę rzecz w pismie záwártą wyznawáli/ y iákich záwżdy przećiw heretykom vżywáli/ á toć mowi Hosius/ y wszyscy Chrześćiánie
Skrót tekstu: SkarMes
Strona: 9
Tytuł:
Mesjasz nowych Arianów wedle Alkoranu Tureckiego
Autor:
Piotr Skarga
Drukarnia:
Andrzej Piotrkowczyk
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
den tego Apostoł nie napisał/ żaden mu też Prorok nie objawił. skądże tedy wie/ jedno z domysłu a wymysłu swego tak się domyśla: a przedsię wszytkę swoję prawdę na tych swoich wymysłach sądzi. Otoż mu też tu zadam co sam często powtarza: Wszelki człowiek kłamca. A tak i te ludzkie domysły i wymysły Ariańskie są kłamstwa: a słowo Pańskie na którym się sadzą Chrześcijanie/ trwa na wieki. A żeby lepiej wiedział jakie to są jego wykłady/ dawam przykład: Napisał Jan ś. Trzej są którzy świadczą na niebie, Ociec,[...] Słowo, i Duch ś. a ci trzej jedno są. Na to mówi P. M
den tego Apostoł nie nápisał/ żaden mu też Prorok nie obiáwił. skądże tedy wie/ iedno z domysłu á wymysłu swego ták się domyśla: á przedśię wszytkę swoię prawdę ná tych swoich wymysłách sądźi. Otoż mu też tu zádam co sam często powtarza: Wszelki człowiek kłamcá. A ták y te ludzkie domysły y wymysły Aryáńskie są kłamstwá: á słowo Páńskie ná ktorym się sadzą Chrześćiánie/ trwa ná wieki. A żeby lepiey wiedźiał iákie to są iego wykłády/ dawam przykład: Nápisał Ian ś. Trzey są ktorzy swiádczą na niebie, Oćiec,[...] Słowo, y Duch ś. á ći trzey iedno są. Ná to mowi P. M
Skrót tekstu: SkarMes
Strona: 13
Tytuł:
Mesjasz nowych Arianów wedle Alkoranu Tureckiego
Autor:
Piotr Skarga
Drukarnia:
Andrzej Piotrkowczyk
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
/ żeby co i samemu Ariuszowi ustąpić miał. wolny sobie szlachcic ma też liberum arbitrium, jako pisze/ wolno mu wierzyć co chce: owa co głowa to rozum: zafrymarczył też Ariusza za Mahometa/ z tymci woli przestać. P. M. niechce ustąpić Ariuszowi. Fol: 401. 41 Różne rozumienia Ariańskie skąd.
Gdyż się tedy zna do tego/ że insze jest rozumienie starych Arianów: pytam go naprzód/ skądże to takie rozumienie różne? wszak jedna Biblia/ jedna Ewangelia/ czemuż też me jedno rozumienie w wierze? czyli oni starzy Ariani nie czytali pisma? A ktoby im to śmiał zadać?
/ żeby co y sámemu Aryuszowi vstąpić miał. wolny sobie szláchćic ma też liberum arbitrium, iáko pisze/ wolno mu wierzyć co chce: owa co głowá to rozum: záfrymarczył też Aryuszá zá Máhometá/ z tymći woli przestáć. P. M. niechce vstąpić Ariuszowi. Fol: 401. 41 Rozne rozumienia Aryáńskie skąd.
Gdyż się tedy zna do tego/ że insze iest rozumienie stárych Aryanow: pytam go naprzod/ skądże to tákie rozumienie rozne? wszák iedná Biblia/ iedná Ewángelia/ czemuż też me iedno rozumienie w wierze? czyli oni stárzy Aryani nie czytáli pismá? A ktoby im to śmiał zadáć?
Skrót tekstu: SkarMes
Strona: 17
Tytuł:
Mesjasz nowych Arianów wedle Alkoranu Tureckiego
Autor:
Piotr Skarga
Drukarnia:
Andrzej Piotrkowczyk
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
też nas chciał uczyć. Aleć abo przedtym Chrześcijanie rozumu nie mieli/ abo P. M. na mózgu schodzi/ jedno z tych musi być. Nie możem tego lepiej poszlakować/ jako kiedy się jego rozumom wydwornym przypatrzymy. Uczymysz się tedy rozumu. wedle Alkoranu Tureckiego. P. M. rozu[...] wiarą utrać Rozumy Ariańskie jakie? Fol: 186.
Pierwszy rozum Ariański jest/ nic nie wierzyć co jest nad rozum: i dowodzi tego/ że Veritas est adaequatio intellectus, że co jest niezrozumiano to być objawiono nie może/ że objawienie jest rzeczy podanie na zrozumienie/ że tajemnice wiary przez naukę Chrystusową stały się odkryte i rozumowi pojęte
też nas chćiał vczyć. Aleć ábo przedtym Chrześćiánie rozumu nie mieli/ ábo P. M. ná mozgu schodźi/ iedno z tych muśi być. Nie możem tego lepiey poszlákowáć/ iáko kiedy się iego rozumom wydwornym przypátrzymy. Vczymysz się tedy rozumu. wedle Alkoranu Tureckiego. P. M. rozu[...] wiárą vtráć Rozumy Aryáńskie iákie? Fol: 186.
Pierwszy rozum Ariański iest/ nic nie wierzyć co iest nád rozum: y dowodźi tego/ że Veritas est adaequatio intellectus, że co iest niezrozumiano to być obiáwiono nie może/ że obiáwienie iest rzeczy podánie ná zrozumienie/ że táiemnice wiáry przez náukę Chrystusową sstáły się odkryte y rozumowi poięte
Skrót tekstu: SkarMes
Strona: 29
Tytuł:
Mesjasz nowych Arianów wedle Alkoranu Tureckiego
Autor:
Piotr Skarga
Drukarnia:
Andrzej Piotrkowczyk
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
które się z glozami nie zgadzają/ aby to było w języku co i w sercu. A kto to kiedy słyszał/ żeby kto miał zwany być synem Bożym równym Bogu/ któryby nie miał natury Boskiej? Abo żeby stworzenie w czymkolwiek miało być równe stworzycielowi/ nie mając jego natury? Takież to rozumy obłudne Ariańskie? Szczerzej w tym idzie Mahomet/ bo słów tych nie używa/ ale rzecz samę jasnemi słowy wyznawa. A P. M. będzie wiarą i sercem Mahometanem/ chciałby się udać słowy za Chrześcijanina. Nielada rozum/ taki też miał Judasz/ i inszy którzy się za ucznie udawali/ chocia byli główni nieprzyjaciele syna
ktore się z glozámi nie zgadzáią/ áby to było w ięzyku co y w sercu. A kto to kiedy słyszał/ żeby kto miał zwány bydź synem Bożym rownym Bogu/ ktoryby nie miał nátury Boskiey? Abo żeby stworzenie w czymkolwiek miáło być rowne stworzyćielowi/ nie máiąc iego nátury? Tákież to rozumy obłudne Aryáńskie? Szczerzey w tym idźie Máhomet/ bo słow tych nie używa/ ále rzecz sámę iásnemi słowy wyznawa. A P. M. będźie wiárą y sercem Máhometanem/ chćiałby się vdáć słowy zá Chrześćiániná. Nieládá rozum/ táki też miał Iudasz/ y inszy ktorzy się zá vcznie vdawáli/ choćia byli głowni nieprzyiaćiele syná
Skrót tekstu: SkarMes
Strona: 32
Tytuł:
Mesjasz nowych Arianów wedle Alkoranu Tureckiego
Autor:
Piotr Skarga
Drukarnia:
Andrzej Piotrkowczyk
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
starych/ którzy lepiej onych czasów te języki umieli/ i zmysł Apostołski dobrze wiedzieli: do tego się mogą przydać/ aby widząc taką różność w nich/ każdy trzymał się tego którego wszytko Chrześcijaństwo doświadczyło/ i od kościoła Katolickiego jest podane/ niechceli błądzić z drugimi heretykami/ którzy sobie nowe biblie tworzą.
Teć są rozumy Ariańskie. sąć jeszcze i insze od P. M. wypisane/ ale szkoda nimi papieru mazać: dosyć tak na tych/ aby każdy obaczył takie rozumy dla których Ariani syna Bożego z istności Bożej urodzonego/ Bóstwa istotnego odsądzają: ale słuszniej może każdy P. M. osądzić/ wedle onych słów Apostołskich: że szaleństwo ich
stárych/ ktorzy lepiey onych czásow te ięzyki vmieli/ y zmysł Apostolski dobrze wiedźieli: do teg^o^ się mogą przydáć/ áby widząc táką rożność w nich/ káżdy trzymał się te^o^ ktore^o^ wszytko Chrześćiáństwo doświádczyło/ y od kośćiołá Kátholickiego iest podáne/ niechceli błądźić z drugimi haeretykámi/ ktorzy sobie nowe biblie tworzą.
Teć są rozumy Aryáńskie. sąć ieszcze y insze od P. M. wypisáne/ ále szkodá nimi pápieru mázáć: dosyć ták ná tych/ áby káżdy obaczył tákie rozumy dla ktorych Aryani syná Bożego z istnośći Bożey vrodzonego/ Bostwá istotnego odsądzáią: ále słuszniey może káżdy P. M. osądźić/ wedle onych słow Apostolskich: że száleństwo ich
Skrót tekstu: SkarMes
Strona: 34
Tytuł:
Mesjasz nowych Arianów wedle Alkoranu Tureckiego
Autor:
Piotr Skarga
Drukarnia:
Andrzej Piotrkowczyk
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
Dowiodłem tedy tego/ że to nie tylko podobna rzecz/ ale i w rzeczy samej tak jest/ że P. M. fundując się na wymysłach i domysłach ludzkich/ na prawdzie chramie/ i na rozumie szwankuje. Konsekwentie domysłem ludzkim wymyśl Fol: 244. Konsekwentie od Apostołów dane są z Ducha ś. Ale Ariańskie są wymysłem ducha złego.
A jeśli jeszcze i tak swojego omamienia i szwankowania niemoże poznać/ tedy wżdy ma pamiętać na one słowa Apostołskie: A jako Jannes i Mambers sprzeciwiali się Mojżeszowi, tak i ci sprzeciwiają się prawdzie, ludzie rozumu skażonego, odrzuceni z strony wiary: Aleć więcej nie wskurają, abowiem ich
Dowiodłem tedy tego/ że to nie tylko podobna rzecz/ ále y w rzeczy sámey ták iest/ że P. M. funduiąc się ná wymysłách y domysłách ludzkich/ ná prawdźie chramie/ y ná rozumie szwánkuie. Consequentie domysłem ludzkim wymyśl Fol: 244. Consequentie od Apostołow dáne są z Duchá ś. Ale Aryáńskie są wymysłem duchá złego.
A iesli ieszcze y ták swoiego omamienia y szwankowánia niemoże poznáć/ tedy wżdy ma pámiętáć ná one słowá Apostolskie: A iáko Iánnes y Mámbers sprzećiwiáli się Moyzeszowi, ták y ći sprzećiwiáią się prawdzie, ludzie rozumu skáżonego, odrzuceni z strony wiáry: Aleć więcey nie wskuráią, ábowiem ich
Skrót tekstu: SkarMes
Strona: 45
Tytuł:
Mesjasz nowych Arianów wedle Alkoranu Tureckiego
Autor:
Piotr Skarga
Drukarnia:
Andrzej Piotrkowczyk
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
wszytkich jego towarzyszów wyjawi. Toż się działo i z Ariany staremi/ nie zaraz ludzie obaczyli ich szaleństwa/ ale potym tego doświadczyli/ że i po dziś dzień mamy je za szalone: tożci będzie i z temi nowotnemi. Nil occultum quod non reueletur. Mesjasz nowych Arianów[...] im: 3. 8. Szaleństwa Ariańskie za czasem wyjawią się.[...] by P. M. nie[...] dził, nie masz dowodu na to.
Tak mniemam/ że się już dosyć stało żądzy P. M. a czego chciał dowiodłem mu. Podobnoćby też chciał/ żebym go jako obmowił i pokazał że nie błądzi; ale nie mogę się zdobyć na
wszytkich iego towárzyszow wyiáwi. Toż się dźiało y z Aryany stáremi/ nie záraz ludźie obaczyli ich szaleństwá/ ále potym tego doświádczyli/ że y po dźiś dźień mamy ie zá szalone: tożći będźie y z temi nowotnemi. Nil occultum quod non reueletur. Messyasz nowych Arianow[...] im: 3. 8. Szaleństwá Aryáńskie zá czásem wyiáwią się.[...] by P. M. nie[...] dźił, nie mász dowodu ná to.
Ták mniemam/ że się iuż dosyć sstáło żądzy P. M. á czego chćiał dowiodłem mu. Podobnoćby też chćiał/ żebym go iako obmowił y pokazał że nie błądźi; ále nie mogę się zdobyć ná
Skrót tekstu: SkarMes
Strona: 46
Tytuł:
Mesjasz nowych Arianów wedle Alkoranu Tureckiego
Autor:
Piotr Skarga
Drukarnia:
Andrzej Piotrkowczyk
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
Godniejszyby tego aby się nimi jako Mahometany brzydzono: tak to Bóg osądził zdawna: Którzy, powiada/ mnie wielbić będą, tych ja uwielbię: a którzy mną gardzą, bezecni będą. Ariani odsądzili syna Bożego czci Boskiej. Mesjasz nowych Arianów W Rakowie o[...] Syna Bożego dekreta czynią.[...] Reg. 2. Zalety Ariańskie.
Na toć to wychodzą one ich wielkie zalety/ kiedy P. M. pisze/ iż go chwalą czcią Boską. O przeklęta obłudo/ a czemu to zowiesz czcią boską co nie jest czcią boską? tak się to zejdzie Arajnom obłudą narabiać? Na toć P. M. nowe z pisma ś. wymysły robi
Godnieyszyby tego áby się nimi iáko Máhometany brzydzono: ták to Bog osądźił zdawná: Ktorzy, powiádá/ mnie wielbić będą, tych ia vwielbię: á ktorzy mną gárdzą, bezecni będą. Ariani odsądźili syná Bożego czći Boskiey. Messyasz nowych Arianow W Rákowie o[...] Syná Bożego dekretá czynią.[...] Reg. 2. Zalety Ariáńskie.
Ná toć to wychodzą one ich wielkie zalety/ kiedy P. M. pisze/ iż go chwalą czćią Boską. O przeklęta obłudo/ á czemu to zowiesz czćią boską co nie iest czćią boską? ták się to zeydźie Araynom obłudą nárabiáć? Ná toć P. M. nowe z pismá ś. wymysły robi
Skrót tekstu: SkarMes
Strona: 62
Tytuł:
Mesjasz nowych Arianów wedle Alkoranu Tureckiego
Autor:
Piotr Skarga
Drukarnia:
Andrzej Piotrkowczyk
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
em nie dokaże: tak o tym prorokował P. Chrystus. Bramy piekielne nie przemogą przeciw niemu. A tenci prawdziwszy jest Prorok: a to co P. M. prorokuje o zniszczeniu/ duchem Mahometowym prorokuje: dla tego też chybi prawdy/ a słowo Pańskie trwa na wieki.[...] awda P. M. Pociechy Ariańskie. wedle Alkoranu Tureckiego. Apoc: 20. Ariani chwalą syna Bożego[...] szczą. Bożnice Ariańskie. Tureckie. AMEN Po takim Kredzie/ takie też ma być Amen.
PRzypatrzyłeś się Czytelniku Chrześcijański/ jako się Ariani z Mahometem/ na jednegoż i jednakiegoż Mesjasza zgodził: że go jednymiż słowy/ jednym duchem
em nie dokaże: ták o tym prorokował P. Chrystus. Bramy piekielne nie przemogą przećiw niemu. A tenći prawdźiwszy iest Prorok: á to co P. M. prorokuie o zniszczeniu/ duchem Máhometowym prorokuie: dla tego też chybi prawdy/ á słowo Páńskie trwa ná wieki.[...] awda P. M. Poćiechy Ariáńskie. wedle Alkoranu Tureckiego. Apoc: 20. Ariani chwalą syná Bożego[...] szczą. Bożnice Ariánskie. Tureckie. AMEN Po tákim Kredźie/ tákie też ma być Amen.
PRzypátrzyłeś się Czytelniku Chrześćiáński/ iáko się Aryani z Máhometem/ ná iednegoż y iednákiegoż Messyaszá zgodźił: że go iednymiż słowy/ iednym duchem
Skrót tekstu: SkarMes
Strona: 63
Tytuł:
Mesjasz nowych Arianów wedle Alkoranu Tureckiego
Autor:
Piotr Skarga
Drukarnia:
Andrzej Piotrkowczyk
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612