Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 7 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 wdzięcznością swą nie uwodziła. Dziecięciu jej było dane imię Arkas [arkas:subst:sg:nom:m] . Przemian Owidyuszowych Powieść Dziewiąta. POczuła to wielkiego Gromowładźce OvOtwWPrzem 1638
1 wdźięcznośćią swą nie vwodziłá. Dziećięćiu iey było dáne imię Arkás [arkas:subst:sg:nom:m] . Przemian Owidyuszowych Powieść Dźiewiąta. POczułá to wielkiego Gromowładźce OvOtwWPrzem 1638
2 tam własnego miała ojca między nimi. F Tym czasem Arkas [arkas:subst:sg:nom:m] przybył/ matki nie znający/ Od Likaona poszłej; OvOtwWPrzem 1638
2 tám własnego miáłá oycá między nimi. F Tym czásem Arkás [arkas:subst:sg:nom:m] przybył/ mátki nie znáiący/ Od Likáoná poszłey; OvOtwWPrzem 1638
3 jeszcze nie był w wilka obrócony. F Tym czasem Arkas [arkas:subst:sg:nom:m] przybył. Syn Kalisto. G Gdy Erymankskie lasy. OvOtwWPrzem 1638
3 ieszcze nie był w wilká obrocony. F Tym czásem Arkás [arkas:subst:sg:nom:m] przybył. Syn Kalisto. G Gdy Erymánkskie lásy. OvOtwWPrzem 1638
4 . A Lecz już miał śmiercionoszym przebić żelazem. Arkas [arkas:subst:sg:nom:m] matkę Kalisto, w Niedźwiedzicę obróconą. B Ale go OvOtwWPrzem 1638
4 . A Lecz iuż miał śmierćionoszym przebić żelázem. Arkás [arkas:subst:sg:nom:m] mátkę Kálisto, w Niedźwiedźicę obroconą. B Ale go OvOtwWPrzem 1638
5 daj na Stół. Sta Potraw Mlecznych. XCVI. Arkas [arkas:subst:sg:nom:m] . Mleka weźmij słodkiego/ ile chcesz/ wstaw w CzerComp 1682
5 day Stoł. Stá Potraw Mlecznych. XCVI. Arkás [arkas:subst:sg:nom:m] . Mleká weźmiy słodkiego/ ile chcesz/ wstaw w CzerComp 1682
6 Angielskie Ciasto, 79. Agrestowy Tort, 82. Arkas [arkas:subst:sg:nom:m] , 91. Addytamentów Dziesięć przy potrawach Mlecznych, 93 CzerComp 1682
6 Angielskie Ciásto, 79. Agrestowy Tort, 82. Arkás [arkas:subst:sg:nom:m] , 91. Additámentow Dźieśięć przy potráwách Mlecznych, 93 CzerComp 1682
7 gęstwawadzi/ i swe razy psuje. Oto z berdyszem Arkas [arkas:subst:sg:nom:m] durny występuje/ Mówiąc: Hej bracia/ mężka/ OvŻebrMet 1636
7 gęstwáwádźi/ y swe rázy psuie. Oto z berdyszem Arkás [arkas:subst:sg:nom:m] durny występuie/ Mowiąc: Hey brácia/ mężka/ OvŻebrMet 1636