ludzkiego służących postanowione są rozmaite miary, a te w jednym kraju większe w drugim mniejsze. Które się tu specyfikują.
Łaszt Gdański liczy korcy – 60. Korzec Gdański garcy – 18. Korzec Sandomierski garcy – 24. Korzec Lubelski garcy – 36. Bella papieru ryz – 10. Ryza liber – 20. Libra papieru arkuszy – 24. Bella sukna postawów – 20. Postaw sukna łokci – 32. Sztuka płótna łokci – 100. Pułsetek łokci – 50. Łaszt śledzi beczek – 12. Sorok soboli sztuk – 40. Łaszt wpana gaszonego skrzyń 16. Skrzynia wapna tak – 12. Bunt zamyka liczbę - 15. Tuzin ma liczbę
ludzkiego służących postanowione są rozmaite miary, á te w iednym kráiu większe w drugim mnieysze. Ktore się tu specyfikuią.
Łaszt Gdański liczy korcy – 60. Korzec Gdański gárcy – 18. Korzec Sendomirski garcy – 24. Korzec Lubelski garcy – 36. Bella pápieru ryz – 10. Ryza liber – 20. Libra pápieru arkuszy – 24. Bella sukna postawow – 20. Postaw sukna łokci – 32. Sztuka płotna łokci – 100. Pułsetek łokci – 50. Łaszt śledzi beczek – 12. Sorok soboli sztuk – 40. Łaszt wpana gaszonego skrzyń 16. Skrzynia wapna ták – 12. Bunt zámyka liczbę - 15. Tuzin ma liczbę
Skrót tekstu: BystrzInfRóżn
Strona: Z3
Tytuł:
Informacja różnych ciekawych kwestii
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia lubelska Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
ekonomia, fizyka, matematyka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
w złym barzo porządku, jedne w sobornej cerkwi, drugie u augustianów.
Poszliśmy do augustianów, gdzie w framudze w murze szafka była. Tam tedy przez wilgoć z muru, ile podczas mroźnę zimę, a potem z odwilży akta barzo mokre znaleźliśmy, tak dalece, że na spodzie będące akta, więcej dwóchset arkuszy, tak zgniły, że się, gdy lód roztopniał, rozpłynęły. Wziąwszy tedy te, co jeszcze suche były, wyjęliśmy z tej framugi i uprosiwszy u jezuitów wielką celę, także z soboru akta przeniósłszy, zaczęliśmy rege-strować. Akta były barzo pomieszane, że trzeba było pierwej rok do roku zbierać, potem miesiące
w złym barzo porządku, jedne w sobornej cerkwi, drugie u augustianów.
Poszliśmy do augustianów, gdzie w framudze w murze szafka była. Tam tedy przez wilgoć z muru, ile podczas mroźnę zimę, a potem z odwilży akta barzo mokre znaleźliśmy, tak dalece, że na spodzie będące akta, więcej dwóchset arkuszy, tak zgniły, że się, gdy lód roztopniał, rozpłynęły. Wziąwszy tedy te, co jeszcze suche były, wyjęliśmy z tej framugi i uprosiwszy u jezuitów wielką celę, także z soboru akta przeniósłszy, zaczęliśmy rege-strować. Akta były barzo pomięszane, że trzeba było pierwej rok do roku zbierać, potem miesiące
Skrót tekstu: MatDiar
Strona: 157
Tytuł:
Diariusz życia mego, t. I
Autor:
Marcin Matuszewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1754 a 1765
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1765
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bohdan Królikowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1986
26 funtach/ a iż zostaje 2/5 te znowu na łoty przemienić/ których jest 32 w funcie/ i będziesz miał łotów 12 4/5 Także 1/3 Czerwonego złotego/ czyni 2 złote/ gdy Czerwony złoty rachują po zł. 6. Także gdy będzie 2/5 libry papieru/ czyni 10 arkuszy/ rachując w librze 25 arkuszy. Ósmy, Będzie potym potrzeba/ iż musisz przemieniać dwóch abo więcej Sort/ nierówne namieniacza numery/ na równe/ (bo inaczej Subtrakcjej ani Addycjej nie umiałbyś uczynić/ jako tu widzisz ½ i 3/5 pierwsza Sorta ma 2 za Namieniacza/ druga 5/ przetoż
26 funtách/ á iż zostáie 2/5 te znowu ná łoty przemienić/ ktorych iest 32 w funćie/ y będźiesz miał łotow 12 4/5 Tákże 1/3 Czerwonego złotego/ czyni 2 złote/ gdy Czerwony złoty ráchuią po zł. 6. Tákże gdy będźie 2/5 libry pápieru/ czyni 10 árkuszy/ ráchuiąc w librze 25 árkuszy. Osmy, Będźie potym potrzebá/ iż muśisz przemieniáć dwuch ábo więcey Sort/ nierowne námięniaczá numery/ ná rowne/ (bo inaczey Subtrákcyey áni Addicyey nie vmiałbyś vczynić/ iáko tu widźisz ½ y 3/5 pierwsza Sortá ma 2 zá Námięniáczá/ druga 5/ przetoż
Skrót tekstu: GorAryt
Strona: 55
Tytuł:
Nowy sposób arytmetyki
Autor:
Jan Aleksander Gorczyn
Drukarnia:
Krzysztof Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
matematyka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1647
Data wydania (nie wcześniej niż):
1647
Data wydania (nie później niż):
1647
2/5 te znowu na łoty przemienić/ których jest 32 w funcie/ i będziesz miał łotów 12 4/5 Także 1/3 Czerwonego złotego/ czyni 2 złote/ gdy Czerwony złoty rachują po zł. 6. Także gdy będzie 2/5 libry papieru/ czyni 10 arkuszy/ rachując w librze 25 arkuszy. Ósmy, Będzie potym potrzeba/ iż musisz przemieniać dwóch abo więcej Sort/ nierówne namieniacza numery/ na równe/ (bo inaczej Subtrakcjej ani Addycjej nie umiałbyś uczynić/ jako tu widzisz ½ i 3/5 pierwsza Sorta ma 2 za Namieniacza/ druga 5/ przetoż iż nierówne trzeba je na równe
2/5 te znowu ná łoty przemienić/ ktorych iest 32 w funćie/ y będźiesz miał łotow 12 4/5 Tákże 1/3 Czerwonego złotego/ czyni 2 złote/ gdy Czerwony złoty ráchuią po zł. 6. Tákże gdy będźie 2/5 libry pápieru/ czyni 10 árkuszy/ ráchuiąc w librze 25 árkuszy. Osmy, Będźie potym potrzebá/ iż muśisz przemieniáć dwuch ábo więcey Sort/ nierowne námięniaczá numery/ ná rowne/ (bo inaczey Subtrákcyey áni Addicyey nie vmiałbyś vczynić/ iáko tu widźisz ½ y 3/5 pierwsza Sortá ma 2 zá Námięniáczá/ druga 5/ przetoż iż nierowne trzebá ie ná rowne
Skrót tekstu: GorAryt
Strona: 55
Tytuł:
Nowy sposób arytmetyki
Autor:
Jan Aleksander Gorczyn
Drukarnia:
Krzysztof Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
matematyka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1647
Data wydania (nie wcześniej niż):
1647
Data wydania (nie później niż):
1647
Korzec -------------------8 Miarek. Korzec -------------------56 Kwart. O Winie. Wiadro wielkie Wina Endeburskiego ma w sobie ---26 garncy Krak. Wiadro małe Wina Morawskiego Świętojerskiego/ Rakuskiego ---20 garncy Beczka Węgierska ---24 garncy Krak. Garniec ----------------4 kwarty Krak. Kwarta -----------------4 kwaterki. O Papierze. Bella Papieru -------------------10 Ryz. Ryza -------------------20 liber. Libra -------------------25 Arkuszy. O Miesiącach. Miesiąc 4 Niedziele abo Tygodnie. Tydzień -------------------7 Dni. W Roku -------------------12 Miesięcy. W Roku -------------------365 Dni według (Kupcow. Item 4 Kwartały. Dzień ma w sobie -------24 Godzin Sorok Soboli ma w sobie sztuk 40. Tacher -------------------12 sztuk/ jako Irchy/ Barzanu/ i Szarych skor. O Złocie
Korzec -------------------8 Miárek. Korzec -------------------56 Kwart. O Winie. Wiádro wielkie Winá Endeburskiego ma w sobie ---26 gárncy Krák. Wiádro máłe Winá Moráwskiego Swiętoierskiego/ Rákuskiego ---20 gárncy Beczká Węgierska ---24 gárncy Krák. Gárniec ----------------4 kwarty Krák. Kwartá -----------------4 kwáterki. O Pápierze. Bellá Pápieru -------------------10 Ryz. Ryzá -------------------20 liber. Librá -------------------25 Arkuszy. O Mieśiącách. Mieśiąc 4 Niedźiele ábo Tygodnie. Tydźień -------------------7 Dni. W Roku -------------------12 Mieśięcy. W Roku -------------------365 Dni według (Kupcow. Item 4 Kwártały. Dźien ma w sobie -------24 Godźin Sorok Soboli ma w sobie sztuk 40. Tácher -------------------12 sztuk/ iáko Irchy/ Bárzánu/ y Szárych skor. O Złoćie
Skrót tekstu: GorAryt
Strona: 73
Tytuł:
Nowy sposób arytmetyki
Autor:
Jan Aleksander Gorczyn
Drukarnia:
Krzysztof Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
matematyka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1647
Data wydania (nie wcześniej niż):
1647
Data wydania (nie później niż):
1647
pozwalają. Pierwsza moja zabawa w teraźniejszym więzieniu ten list, a że żadnych nie mamy prac, przy którychbyśmy się, pod czas mogli zapomnieć, to nas do żywego trapi. Gdyby też to pozwolenie, które sobie Stelej okupił, swoich Ziomków przez niektóre godziny widzieć, nic nam nie było sprawiło, tylko kilka arkuszy Papieru, inkaustu, i pióra, byłoby nam przecież już dość nieoszacowane, tegośmy bowiem za wiele pieniędzy nigdy dostapić nie mogli. Sidne, Steleja Ziomek i koligat na nasze nieszczęście w drugiej części miasta lokowany, i lubo nam się biednie powodzi, przecież się mizerniej jeszcze z nim dziać musi, gdy ze
pozwalaią. Pierwsza moia zabawa w teraznieyszym więzieniu ten list, a że żadnych nie mamy prac, przy ktorychbyśmy śię, pod czas mogli zapomnieć, to nas do żywego trapi. Gdyby też to pozwolenie, ktore sobie Steley okupił, swoich Ziomkow przez niektore godziny widzieć, nic nam nie było sprawiło, tylko kilka arkuszy Papieru, inkaustu, i piora, byłoby nam przećież iuż dość nieoszacowane, tegośmy bowiem za wiele pieniędzy nigdy dostapić nie mogli. Sidne, Steleia Ziomek i koligat na nasze nieszczęście w drugiey częśći miasta lokowany, i lubo nam śię biednie powodzi, przećież śię mizerniey ieszcze z nim dziać muśi, gdy ze
Skrót tekstu: GelPrzyp
Strona: 92
Tytuł:
Przypadki szwedzkiej hrabiny G***
Autor:
Christian Fürchtegott Gellert
Tłumacz:
Anonim
Drukarnia:
Jan Chrystian Kleyb
Miejsce wydania:
Lipsk
Region:
zagranica
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
epika
Gatunek:
romanse
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
zaś znosi wojny, per consequens i niebezpieczeństwa, tenniema racyj, po szczęśliwym z nich wybrnieniu, czynić aplauzy, ogłaszać triumfy. Śmiechu rzecz godnaby była gdyby Senat i Ministrowie Królowi winszowali, z pokoju jednego, do drugiego szczęśliwego prześcia, albo z Pałacu jednego go drugiego przeniesienia. Wtej szerząc się materyj wielebnym mógł refleksjami Arkuszy napłenić, które każdemu Czytelnikowi same do uwagi przyidą; byleby tylko wziął wżywą animadwersyą, że świat nawet z przeciwnych sobie Elementów, jest od BOGA stworzony, i uformowany, bestie tak wodne, jako i wietrzne, i ziemne, nieprzyjazne, i do wojny skłonne maja sobie od Prowidencyj Boskiej nadane natury, Człowiek sam
zaś znosi woyny, per consequens y niebiespieczeństwá, tenniema rácyi, po szczęśliwym z nich wybrnieniu, czynić applauzy, ogłaszać tryumfy. Smiechu rzecz godnaby była gdyby Senat y Ministrowie Krolowi winszowali, z pokoju iednego, do drugiego szczęśliwego prześcia, álbo z Páłacu iednego go drugiego przeniesienia. Wtey szerząc śię materyi wielebnym mogł reflexyami Arkuszy napłenić, ktore każdemu Czytelnikowi same do uwagi przyidą; byleby tylko wziął wżywą animadwersyą, że swiat nawet z przeciwnych sobie Elementow, iest od BOGA stworzony, y uformowany, bestye tak wodne, iako y wietrzne, y ziemne, nieprzyiazne, y do woyny skłonne maia sobie od Prowidencyi Boskiey nadane nátury, Człowiek sam
Skrót tekstu: GarczAnat
Strona: 163
Tytuł:
Anatomia Rzeczypospolitej Polskiej
Autor:
Stefan Garczyński
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1753
Data wydania (nie wcześniej niż):
1753
Data wydania (nie później niż):
1753
od p. wojewody. Suma jego: opowiadał szczery i afekt, i konscyjencyją swoję ku ojczyźnie, dziękując Panu Bogu za to, że jeszcze non desunt, którzy favent veritati, którzy ojczyznę staropolskim afektem miłują, a prosząc, aby w tym nie ustawali. O rozprawie janowieckiej referował się na skrypt swój, którego kilka arkuszy podał. Czytano go i wotowali potym, wprzód p. wojewoda rawski, p. Łaszcz, który te skrypta produkował, i inni w jeden cel wszyscy, że libertas oppressa, iura violala, krzywda wielka pana wojewodzina, o którą oponować się nam słuszna etc., ofiarując się i o niego, i wolność upadające
od p. wojewody. Summa jego: opowiadał szczery i afekt, i konscyjencyją swoję ku ojczyźnie, dziękując Panu Bogu za to, że jeszcze non desunt, którzy favent veritati, którzy ojczyznę staropolskim afektem miłują, a prosząc, aby w tym nie ustawali. O rozprawie janowieckiej referował się na skrypt swój, którego kilka arkuszy podał. Czytano go i wotowali potym, wprzód p. wojewoda rawski, p. Łaszcz, który te skrypta produkował, i inni w jeden cel wszyscy, że libertas oppressa, iura violala, krzywda wielka pana wojewodzina, o którą oponować się nam słuszna etc., ofiarując się i o niego, i wolność upadające
Skrót tekstu: AktaPozn_I_1
Strona: 350
Tytuł:
Akta sejmikowe województw poznańskiego i kaliskiego tom I
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
akta sejmikowe
Tematyka:
polityka, prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1616
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1616
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Włodzimierz Dworzaczek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Poznań
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1957
inszemu. Stroisz się Wmść. jako owa w cudze pióra Esopowa wrona a co większa iż wszystko co się pokradło wrócić ze wstydem i niesławą wieczną koniecznie Wmć. musisz, jako się przydawa dzisiejszego wieku Poetom którzy od dawnych, dobrych nakradszy wierszów, za swe własne udawać zwykli, żadnej tam nie mając własności, oprócz kilku arkuszy Papieru i banieczki inkaustu, by ich powieszano. B. Chcąc tedy jakomci powiedział, w serce roziusoną ugodzić bezcją, postrzegłem i uważył, iż na tej niskości ziemskiej niemasz takowych niedźwiedzi, którzyby się mogli convenienter stosować, do męstwa i brawariej mojej, com uczynił co? Wskoczyłem na ośmą sferę
inszemu. Stroisz się Wmść. iáko owá w cudze piorá Esopowá wroná á co większa iż wszystko co się pokrádło wroćić ze wstydem y niesławą wieczną koniecznie Wmć. muśisz, iáko się przydawa dźiśieyszego wieku Poetom ktorzy od dawnych, dobrych nákradszy wierszow, zá swe własne vdawáć zwykli, zadney tám nie máiąc własnośći, oprocz kilku árkuszy Pápieru y bánieczki inkaustu, by ich powieszano. B. Chcąc tedy iákomći powiedźiał, w serce roziusoną vgodźić bestią, postrzegłem y vważył, iż ná tey niskośći ziemskiey niemasz tákowych niedzwiedźi, ktorzyby się mogli convenienter stosowáć, do męstwá y bráwáryey moiey, com vczynił co? Wskoczyłem ná osmą sferę
Skrót tekstu: AndPiekBoh
Strona: 13
Tytuł:
Bohatyr straszny
Autor:
Francesco Andreini
Tłumacz:
Krzysztof Piekarski
Drukarnia:
Mikołaj Aleksander Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
dramat
Gatunek:
dialogi
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1695
Data wydania (nie wcześniej niż):
1695
Data wydania (nie później niż):
1695
. A przynajmniej na punkta listów moich odpisywać mi, o co ustawicznie proszę, a doprosić się nie mogę. Kto chce, moje serce, wszystkie może surmonter trudności: może się i bez cyfer eksplikować, może i przy słabości zdrowia siła pisać, jakoś to Wć moje serce czyniła i sama, pisząc po kilka arkuszy w cyfrach, choć nie w tak potrzebnych materiach. A na ostatku, przynajmniej mi o tej dziewczynie było oznajmić, co się wzdy z nią dzieje, bo w obudwu tych listach najmniejszej Wć nie uczyniłaś o niej mencji. To najpewniejsza, że i styl, i krótkość tych obudwu listów znaczyły, żeś Wć
. A przynajmniej na punkta listów moich odpisywać mi, o co ustawicznie proszę, a doprosić się nie mogę. Kto chce, moje serce, wszystkie może surmonter trudności: może się i bez cyfer eksplikować, może i przy słabości zdrowia siła pisać, jakoś to Wć moje serce czyniła i sama, pisząc po kilka arkuszy w cyfrach, choć nie w tak potrzebnych materiach. A na ostatku, przynajmniej mi o tej dziewczynie było oznajmić, co się wzdy z nią dzieje, bo w obudwu tych listach najmniejszej Wć nie uczyniłaś o niej mencji. To najpewniejsza, że i styl, i krótkość tych obudwu listów znaczyły, żeś Wć
Skrót tekstu: SobJListy
Strona: 353
Tytuł:
Listy do Marysieńki
Autor:
Jan Sobieski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
listy
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1665 a 1683
Data wydania (nie wcześniej niż):
1665
Data wydania (nie później niż):
1683
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
"Czytelnik"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1962